Translation of "Ihres" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Ihres" in a sentence and their spanish translations:

Ist es Ihres?

¿Es suyo?

Sollen wir Ihres finden?

¿Buscamos el suyo?

Ist das nicht ihres?

¿Eso no es de ellos?

Diskriminiere die Leute nicht aufgrund ihrer Nationalität, ihres Geschlechts oder ihres Berufs.

No discrimines a la gente basándote en su nacionalidad, sexo u ocupación.

Nach der Geburt ihres Sohnes,

bueno, después de nacer su hijo,

Wurde der Wendepunkt Ihres Lebens

se convirtió en el punto de inflexión de tu vida

Es ist meins, nicht ihres.

- Es mío, no suyo.
- Es mía, no suya.

Sie schämt sich ihres Körpers.

A ella le avergüenza su cuerpo.

Entschuldigen Sie, ist dies Ihres?

Disculpe, ¿Esto es suyo?

Mein Haus ist wie Ihres.

- Mi casa es como la vuestra.
- Mi casa es como la suya.

In den Rest Ihres Tages mitzunehmen,

el resto del día

Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.

La guerra les arrebató su felicidad.

Ich mag die Schlichtheit ihres Kleides.

Me gusta la sencillez del vestido de ella.

Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers.

Ellos acataron la orden de su líder.

Susan putzte die Schuhe ihres Vaters.

- Susan limpió los zapatos de su padre.
- Susan lustró los zapatos de su padre.

Er war die Liebe ihres Lebens.

Él era el amor de su vida.

Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes.

Acusamos recibo de su carta.

- Das ist deins.
- Das ist Ihres.

- Esto es suyo.
- Esto es tuyo.
- Esto es vuestro.

Er ist sich ihres Werts bewusst.

Él es consciente de su valía.

Sie ist sich ihres Erfolges sicher.

Ella está segura de su éxito.

Was ist der Zweck Ihres Besuches?

¿Cuál es el motivo de su visita?

Er ist die Liebe Ihres Lebens.

Él es el amor de su vida.

Ich bin der Vater ihres Sohnes.

Soy el padre de su hijo.

Machen Sie die Mehrheit Ihres Ergebnisses.

componen la mayoría de su resultado.

- Sie hat gegen den Willen ihres Vaters geheiratet.
- Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters.

Ella se casó en contra de la voluntad de su padre.

Das ist wohl das Geheimnis ihres Alters.

Ese debe ser el secreto de su longevidad.

Nur 25 % Ihres Vortrags für Fakten auf

solo pasan un 25 % de sus charlas divulgando hechos

Ein paar Teile Ihres Gehirns werden aktiviert.

Algunas partes de su cerebro son activadas.

Ist es jetzt die Privatsphäre Ihres Kindes?

¿Es la privacidad de su hijo ahora?

Siehe, das Ladegerät Ihres Telefons ist kaputt

Mira que el cargador de tu teléfono está roto

Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes.

Ella esperaba ansiosa el regreso de su esposo.

Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich.

A pesar de toda su riqueza no es feliz.

Maria starb bei der Geburts ihres Kindes.

Mary murió durante el parto.

Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.

La actitud de ella es un signo de orgullo.

Die Universität trägt den Namen ihres Gründers.

La universidad lleva el nombre de su fundador.

Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns.

Ella lo sabía a través de su sexto sentido.

Das Benehmen ihres Mannes duldet sie nicht.

Ella no tolera el comportamiento de su marido.

Das ist nicht unser Auto, sondern ihres.

Éste no es nuestro coche, es el suyo.

Sie war sich ihres Fehlers nicht bewusst.

Ella no era consciente de su error.

Was möchten Sie während Ihres Aufenthalts machen?

¿Qué es lo que quieres hacer mientras estás aquí?

Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters.

Ella se casó en contra de la voluntad de su padre.

Das ist wirklich der Hauptzweck ihres Suchalgorithmus.

Ese es realmente el propósito central de su algoritmo de búsqueda.

Innerhalb Ihres Titel-Tags und Meta-Beschreibung.

dentro de tu etiqueta de título y meta descripción.

Dies gegen das Kaufen Ihres eigenen Produktes,

esto versus comprar tu propio producto,

- Was ist der Grund Ihres Besuchs?
- Was ist der Zweck Ihres Besuches?
- Was ist der Zweck deines Besuches?

- ¿Cuál es el motivo de su visita?
- ¿Cuál es el propósito de su visita?

Menschen, die im Mittelpunkt ihres eigenen Lebens standen,

gente que existía en el centro de sus propias vidas.

Immer noch eine Kürzung ihres Budgets für Kunsterziehung?

aún sufren reducciones monetarias en programas de educación para las artes?

Es ist der letzte Akt ihres kurzen Lebens.

Es el acto final de sus cortas vidas.

Diese Fledermäuse verbrauchen bis zu 120% ihres Gewichts.

Estos murciélagos consumen hasta el 120% de su peso.

Wen sollten Sie das Bild Ihres Kindes sehen?

¿A quién debería mirar la imagen de su hijo?

Es war ein Fest zur Feier ihres Geburtstags.

Era una fiesta para celebrar su cumpleaños.

Sie trauerte um den Tod ihres einzigen Sohnes.

Ella lamentó la muerte de su único hijo.

Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.

Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.

Es ist nicht unser Auto, es ist ihres.

Éste no es nuestro coche, es el suyo.

Sie konnte den Tod ihres Mannes nicht verkraften.

No pudo superar la muerte de su marido.

Wachstum in Lebewesen ist die Zunahme ihres Körpervolumens.

El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos.

Sie bekommen die schlimmste Tracht Prügel Ihres Lebens.

Vas a recibir la peor paliza de tu vida.

Vom Klang ihres Namens bin ich sehr angetan.

Adoro el sonido de su nombre.

Sie erhalten die Ergebnisse ihres Tests per Post.

Recibirá los resultados de su examen por correo.

Mein Auto ist ein Ford, genau wie Ihres.

- Mi coche es un Ford, como el tuyo.
- Mi auto es un Ford, como el suyo.

Die Stadt ist wegen ihres schönen Parks berühmt.

Esta ciudad es famosa por su bello parque.

- Sie brachten ihres mit.
- Sie haben ihren gebracht.

Ellos trajeron los suyos.

Die arme, alte Frau wurde ihres Geldes beraubt.

A la pobre mujer mayor le robaron el dinero.

Man darf Menschen nicht wegen ihres Geschlechtes diskriminieren.

Las personas no deben ser discriminadas por razón de su género.

Es steigert das Ganze Autorität Ihres gesamten Kanals

aumenta la general autoridad de todo tu canal

Aber auch die Kopie innerhalb Ihres Titel-Tags

sino también la copia dentro de su etiqueta de título

Ich wähle meine Freunde wegen ihres guten Aussehens, meine Bekannten wegen ihres guten Charakters und meine Feinde wegen ihres Intellekts. Man kann bei der Wahl seiner Feinde nicht sorgsam genug sein.

- Yo elijo mis amigos por sus buenos aspectos, mis conocidos por sus buenos caracteres, y mis enemigos por sus intelectos. Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.
- Elijo a mis amigos por su belleza física, a mis conocidos por su personalidad y a mis enemigos por su inteligencia. Un hombre nunca es demasiado cuidadoso a la hora de escoger a sus enemigos.

- Maria bat Tom, ihr den Reißverschluss ihres Kleides zuzumachen.
- Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen.

María le pidió a Tom que le subiera la cremallera de su vestido.

Bis zu 10 % ihres Körpergewichts passen in ihre Backentaschen.

Se rellena las mejillas con el diez por ciento de su peso corporal.

Ich war für etwa 80 % ihres Lebens bei ihm.

Estuve presente durante el 80 % de su vida.

Sie regte sich über die Sicherheit ihres Sohnes auf.

Ella se preocupó mucho por la seguridad de su hijo.

Sie freuten sich über die Geburt ihres ersten Kindes.

Ellos se alegraron por el nacimiento de su primer hijo.

Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.

La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary.

Trotz ihres Reichtums sieht sie nicht sehr glücklich aus.

A pesar de su riqueza, no parece muy feliz.

Maria war gegen die Entscheidung ihres Sohnes zu heiraten.

Mary estaba en contra de la decisión de su hijo de casarse.

- Das ist ihres.
- Das ist ihrer.
- Das ist ihre.

- Esto es suyo.
- Esto es de ella.