Translation of "Deines" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Deines" in a sentence and their japanese translations:

Ich bin mir deines Erfolges sicher.

- 僕は君が成功すると確信している。
- 君の成功を確信しています。

Du bist der Herr deines Schicksals.

君は君自身の運命の主でもあります。

Was war der Grund deines Streits?

君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。

Du solltest dich deines Benehmens schämen.

自分の行動を恥じるべきだ。

Ich kann dich deines Erfolges versichern.

私は君の成功を保証できる。

Ich verstehe den Sinn deines Satzes nicht.

あなたの文章の意味が私にはわかりません。

Mein herzliches Beileid zum Tod deines Vaters.

ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。

Das wird der schlimmste Fehler deines Lebens sein.

人生最悪の選択になるぞ

Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.

息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。

Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast.

我の家に比べると、あなたのは城だ。

Ein Junge deines Alters sollte sich anständig benehmen.

おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。

- Mein Haus ist wie deines.
- Mein Haus ist wie Ihres.

私の家は、君の家と似ている。

Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.

来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。

Wenn du einen schönen Garten hast, erhöht das den Wert deines Hauses.

よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。

- Was ist der Zweck Ihres Besuches?
- Was ist der Zweck deines Besuches?

滞在目的は何ですか?

- Was ist der Grund Ihres Besuchs?
- Was ist der Grund deines Besuchs?

- 入国目的は何ですか。
- 入国の目的は何ですか。
- 滞在目的は何ですか?
- 滞在の目的は何ですか。
- ご滞在の目的は。

Was für Fernsehsendungen hast du dir während deines Auslandstudienaufenthaltes in Japan angesehen?

日本に留学していた時、どんな番組見てた?

- Wie ist der Name deines jüngeren Bruders?
- Wie heißt dein jüngerer Bruder?

- 弟の名前は?
- 弟の名前って何?

- Du solltest den Ratschlägen deines Lehrers folgen.
- Du solltest die Ratschläge deiner Lehrerin befolgen.

- 君は先生の指示に従うべきだ。
- 先生のアドバイスは聞いておいた方がいいよ。

- Was wirst du während deines Sommerurlaubs tun?
- Was werden Sie während Ihres Sommerurlaubs tun?

- あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
- 夏休みの期間は何をするつもりなの?

- Das Heft ist nicht deines, es ist seines.
- Das Heft gehört dir nicht, es gehört ihm.

そのノートは君のではなくて彼のです。

- Erlange keinen Reichtum, wenn du dein Gewissen aufopfern musst.
- Erwirb keinen Reichtum auf Kosten deines Gewissens.

良心を犠牲にして富を得るな。

- Du solltest dich deines Benehmens schämen.
- Ihr solltet euch eures Benehmens schämen.
- Sie sollten sich Ihres Benehmens schämen.

自分の行動を恥じるべきだ。

- Ist das dein Auto?
- Ist das Ihr Auto?
- Ist dieses Auto deines?
- Ist dieses Auto Ihres?
- Ist dieses Auto eures?

- これはきみの車ですか。
- これはあなたの車ですか。

- Ist es in der Nähe eures Hauses?
- Ist es in der Nähe deines Hauses?
- Ist es in der Nähe Ihres Hauses?

それは君の家の近くにありますか。

- Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer?
- Hast du noch deine Passnummer im Kopf?
- Erinnerst du dich an die Nummer deines Passes?

パスポートの番号を覚えていますか。

Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.

我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。