Translation of "Gewählt" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Gewählt" in a sentence and their japanese translations:

Gewählt werden Ortsbeiräte,  Stadtverordnetenversammlungen,  

地方議会、市議会、 市議会、地区

Du hast weise gewählt.

- 君は賢い選択をした。
- あなたは賢い選択をしたと思います。

- Wer, glaubst du, wird gewählt werden?
- Wer, glauben Sie, wird gewählt werden?

誰が選ばれると思いますか。

Du hast den Darmtang gewählt.

アオサだね?

Er wurde zum Vorsitzenden gewählt.

彼が議長に選出された。

Er wurde zum Bürgermeister gewählt.

- 彼は市長に選出された。
- 彼は市長に選ばれた。

Welchen Weg hast du gewählt?

あなたはどちらの道を選びましたか。

Tarō wurde zum Mannschaftsführer gewählt.

彼らは太郎をチームのキャプテンに選んだ。

Hast du das hier gewählt?

- あなたはこれを選びましたか?
- これを選んだの?

Lincoln wurde 1860 zum Präsidenten gewählt.

リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。

Er ist zum Präsidenten gewählt worden.

- 彼は大統領に選ばれた。
- 彼は議長に選ばれた。

Er hatte den Beruf selbst gewählt.

それは彼が自分で選んだ職業だった。

Er wurde erneut zum Bürgermeister gewählt.

彼は市長に再選された。

Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.

私たちはジョンをキャプテンに選んだ。

Wir haben Jack zum Präsidenten gewählt.

私達はジャックを議長に選んだ。

Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.

私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。

Eine neue Regierung ist gewählt worden.

新しい政府が選挙された。

Wir haben James zum Präsidenten gewählt.

ジェームズを議長に選んだ。

Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.

- 彼は当選の見込みが十分ある。
- 十中八九彼が選ばれるだろう。

Er wurde als Abgeordneter zum Parlament gewählt.

彼は国会議員に選出された。

Er wurde zum Kapitän der Mannschaft gewählt.

彼はチームのキャプテンに選ばれた。

Er wurde zum Bürgermeister der Stadt gewählt.

彼はその市の市長に選ばれた。

Zu fliegen, abgelehnt und stattdessen Apollo 9 gewählt.

はアポロ8号で月に 飛ぶチャンスを断り、 代わりにアポロ9号を選びました。

Alle wünschten, er wäre zum Gouverneur gewählt worden.

皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

その共和国の大統領は人民によって選出される。

Clint Eastwood wurde zum Bürgermeister von Carmel gewählt.

クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。

Wir haben Henry als Kapitän unserer Mannschaft gewählt.

私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。

Dies ist der Beruf, den ich gewählt habe.

これは自分で選んだ仕事です。

Dieser Wagen wurde zum „Auto des Jahres“ gewählt.

この車は「年間最優秀車」に選ばれた。

- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.
- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt.

1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。

Oben auf dem Stimmzettel steht  jeweils, was gewählt wird.

投票用紙の上部には、選出されるものがあります。

Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt.

アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。

Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben.

彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。

- Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst.
- Worten, wohl gewählt, wohnt solch große Macht inne.

言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。

Er hat sich die Arbeit, die er macht, selbst gewählt.

それは彼が自ら選んだ職業である。

Bei den letzten Wahlen wurde er in den Senat gewählt.

彼は前回の選挙で上院議員に当選した。

Er wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.

人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。

Der Ausschussvorsitzende wird auf eine Amtszeit von zwei Jahren gewählt.

委員長は2年の任期で選ばれる。

Der Kandidat, dem ich meine Stimme gegeben hatte, wurde gewählt.

私が投票した候補者は当選した。

Das ist eine Arbeit, die du selbst gewählt hast, oder?

自分で選んだ仕事なんでしょ?

- Ich frage mich, warum sie Tom ausgesucht haben.
- Ich frage mich, weshalb sie Tom gewählt haben.
- Ich wüsste gerne, warum man Tom gewählt hat.

どうして彼らはトムを選んだのか、不思議に思います。

- Sie haben sie zur Vorsitzenden gewählt.
- Sie wählten sie zur Vorsitzenden.

彼らは彼女を委員に選びました。

Er sagte, dass er zurücktreten wird, wenn Smith gewählt werden sollte.

スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。

- Wir wählten Herrn Jordan zum Vorsitzenden.
- Wir haben Herrn Jordan zum Vorsitzenden gewählt.
- Als Vorsitzenden haben wir Herrn Jordan gewählt.
- Wir wählten Herrn Jordan als Vorsitzenden.

我々はジョーダンさんを議長に選んだ。

Energetisch und charismatisch wurde er von seinen Kameraden sofort zum Offizier gewählt.

エネルギッシュでカリスマ的な彼はすぐに仲間から役員に選出されました。

Es ist mir eine große Ehre, zum Vorsitzenden gewählt worden zu sein.

私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.
- Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

番号をお間違えです。

Hättest du die andere Richtung nach Osten gewählt, wären wir Richtung Ausgangspunkt zurückgegangen.

反対の東へ行っていれば 始まりの場所へ戻ってた

1791 trat Davout einem örtlichen Freiwilligenbataillon bei und wurde zum stellvertretenden Kommandeur gewählt.

1791年、ダヴーは地元のボランティア大隊に加わり、副司令官に選出されました。

Dafür, dass er zum Kapitän seiner Firma gewählt wurde. Seine Fähigkeit, feindliche Positionen

は、彼が彼の会社のキャプテンに選ばれることを確実にしました。敵の 位置

Als die Französische Revolution begann, wurde er zum Kapitän seiner örtlichen Nationalgarde gewählt, nahm

フランス革命が起こるとジュールダンは 国民衛兵部隊の大尉に選ばれた

- Es tut mir leid! Sie haben falsch gewählt.
- Ich fürchte, Sie haben sich verwählt.

- 番号違いのようですが。
- 番号違いにおかけになっているようですよ。
- 番号をお間違えです。
- 番号が間違っています。
- 番号が違っています。
- 電話番号をお間違えだと思います。
- 番号をお間違えのようですが。

Bataillons gewählt und führte es mit Erfolg gegen die Österreicher an der piemontesischen Front an.

れ、ピエモンテ戦線でオーストリア人に対して成功を収めました。

1793 wurde er zum Leiter eines freiwilligen Bataillons gewählt und zeichnete sich bei der Belagerung von Toulon dadurch

ました。 1793年に彼は志願兵大隊を率いるために選出され、トゥーロン包囲戦で

- Wir wählten Herrn Jordan zum Vorsitzenden.
- Wir haben Herrn Jordan zum Vorsitzenden gewählt.
- Wir wählten Herrn Jordan als Vorsitzenden.

我々はジョーダンさんを議長に選んだ。

- Das ist eine Arbeit, die du dir selbst ausgesucht hast, nicht wahr?
- Das ist eine Arbeit, die Sie sich selbst ausgesucht haben, oder?
- Das ist eine Arbeit, die du selbst gewählt hast, oder?
- Das ist eine Arbeit, die Sie selbst ausgewählt haben, oder?

それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。