Examples of using "Obwohl" in a sentence and their japanese translations:
視力は完璧ですが
全般なリスクの増加は 相対的には小さいものの
このアホと思われる連中は
彼は疲れていたけれども働いた。
病気だったが、彼は登校した。
私は雨が降っていたが出かけた。
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
お尻の半分を占めようと しているみたいだけど
最初の中間試験に向けて きちんと勉強した事で
、彼は積極的に反対しなかった が、拒否 した。
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
疲れていたが彼女は働き続けた。
彼女は貧しいけれど、満足している。
彼女は貧しいが幸せだった。
彼は貧しかったが、幸せだった。
納豆はくさいが、美味い。
陽は出ていたけれど、寒かった。
私は疲れていたけれど働きつづけた。
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
交尾に立ち会えて 感極まったよ
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
- 彼は金持ちだが幸せではない。
- 彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
彼女は女の子だが、勇敢だ。
- 私は疲れていたけれども、最善をつくした。
- 私は疲れていたが、最善を尽くした。
トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。
かりに雨が降っても私は行くつもりです。
病気だったが、彼は登校した。
トムはお金持ちだが友達はあまりいない。
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
夜でも― 眠るわけにいかない
、大隊の 半分 が死傷者になりましたが、ソウルト自身の行動は賞賛されました。
が、彼の壮大な騎兵隊は事実上存在しなくなりました。
、下院議員としての役割を受け入れたものの
少女は病気にもかかわらず学校へいった。
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
彼女は子供だったが勇敢であった。
- 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
- 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。
彼は若いけれども、優秀な医者である。
彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
病気だったが、彼は登校した。
寒かったが、彼は火をつけなかった。
英語がうまく話せたらいいのに。
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
明日尿検査なのにオレンジジュース大量に飲んじゃった。
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。