Translation of "Insel" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Insel" in a sentence and their japanese translations:

Großbritannien ist eine Insel.

イギリスは島です。

- Diese Insel ist ein Paradies für Kinder.
- Diese Insel ist ein Kinderparadies.

その島は子供にとっては楽園です。

Die Insel ist ein Kinderparadies.

その島は子供にとっては楽園です。

Das Flugzeug überflog die Insel.

飛行機は島の上を飛んだ。

Die Insel kam in Sicht.

島が見えてきた。

Ich empfehle die Insel Maui.

マウイ島がお勧めです。

Diese Insel ist amerikanisches Hoheitsgebiet.

あの島はアメリカの領土です。

- Die Insel hat einen schönen Hafen.
- Die Insel verfügt über einen ausgezeichneten Hafen.

その島にはよい港がある。

Die Insel liegt südlich von Japan.

その島は日本の南のほうにある。

Die Insel wurde vom Taifun getroffen.

その島は台風に襲われた。

Die Insel war von Fischern bewohnt.

その島には漁業を営む人たちが住んでいた。

Der König herrschte über die Insel.

その王は島を治めた。

Es schneite nie auf dieser Insel.

その島に雪が降ったことは一度もない。

Diese Insel hat ein tropisches Klima.

あの島は熱帯性気候です。

Eine Brücke gewährt einen Zugang zur Insel.

橋でその島へ渡れるようになっている。

Die Insel liegt weit abgeschnitten vom Festland.

その島は本土から遠く離れている。

Die Insel befindet sich westlich von Japan.

その島は日本の西方にある。

Jeder Teil der Insel ist erkundet worden.

その島は隅々まで探索されている。

Die Insel wurde früher von Frankreich beherrscht.

その島はかつてフランスに統治されていた。

Auf der Insel gibt es kein Leben.

その島に住むことは不可能だ。

Es gibt zahlreiche Flüsse auf der Insel.

その島には川がたくさん流れている。

Die Insel ist sehr leicht zu erreichen.

その島にはとても近づきにやすい。

Der Schatz war auf der Insel vergraben.

宝物はその島に埋められていた。

Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel.

彼らは星に導かれてその島に着いた。

Die Insel ist fast eine Meile breit.

島は幅が1マイル近くある。

Die Insel war in dicken Nebel eingehüllt.

島は濃いきりに包まれていた。

Es gibt viele Flüsse auf dieser Insel.

その島には川がたくさん流れている。

Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.

教会が島中に建てられた。

Viele Touristen besuchen jedes Jahr diese Insel.

毎年、多くの観光客がこの島に来る。

Nur wenige Menschen leben auf der Insel.

その島のほとんどに人が住んでいない。

Auf dieser Insel kann man nicht leben.

その島に住むことは不可能だ。

Diese Insel befindet sich im Westen Japans.

その島は日本の西方にある。

- Auf der Insel ist es das ganze Jahr über warm.
- Auf der Insel ist es ganzjährig warm.

その島は一年中あたたかい。

- Wie lange gedenkst du, auf dieser Insel zu bleiben?
- Wie lange gedenkt ihr, auf dieser Insel zu bleiben?
- Wie lange gedenken Sie, auf dieser Insel zu bleiben?

この島にはどれぐらい居る予定なの?

- Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
- Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft.

その島には一軒しか店がない。

Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

Wir sind mit einem Boot zur Insel gefahren.

私たちは船でその島へ向かった。

Die meisten Schlangen auf dieser Insel sind ungefährlich.

この島ではたいていのヘビは無害である。

Wir können die Insel in der Ferne sehen.

遠方にその島が見える。

Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel.

ふとしたことでその新しい島の発見となった。

Es hat noch nie geschneit auf der Insel.

その島に雪が降ったことは一度もない。

Es gibt keine regelmäßige Bootsverbindung zu der Insel.

その島には定期便はない。

Auf der Insel sind keine Tiere zu finden.

その島で動物はぜんぜん見当たらない。

Er wurde wegen Hochverrats auf eine Insel verbannt.

彼は大逆罪で島流しにされた。

Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen.

彼はその無人島の探検を希望している。

Zu dieser Zeit lebte niemand auf der Insel.

当時その島には誰も住んでいなかった。

Es gibt keine Möglichkeit, von der Insel wegzukommen.

島を出る手だてはありません。

Das Wetter auf der Insel ist sehr mild.

島の天候はとても温暖です。

Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben.

その島に住むことは不可能だ。

Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich.

この島は19世紀にはフランス領であった。

Ein Flug zur Insel kostet Sie 100 Dollar.

あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。

Hohes Alter ist eine Insel, umringt vom Tod.

老年は死に取り巻かれている島である。

Es gibt keinerlei Möglichkeit, die Insel zu verlassen.

島を出る手だてはありません。

Vor unseren Augen tauchte die kleine Insel auf.

その小さな島が見えてきた。

- Die Insel ist während des Winters von Eis und Schnee bedeckt.
- Im Winter liegt die Insel unter Eis und Schnee.

その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。

Eher vielleicht eine kleine Insel vor der Küste Portugals.

ポルトガル沖の小島程度でしょう

Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.

我々は、二日後に、その島に着いた。

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.

遠くから見ると、その島は雲のようであった。

Aus dem Flugzeug sieht diese Insel sehr schön aus.

その島は飛行機から見ると実に美しく見える。

Die Insel ist mit dem Boot leicht zu erreichen.

その島は船で容易に行ける。

Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.

その島は海岸から1マイル沖にある。

Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.

その島に着くことは彼らには難しかった。

Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel.

その島に人がいる形跡はなかった。

Italo Calvino wurde 1923 auf der Insel Kuba geboren.

イタロ・カルヴィーノは1923年にキューバの島で生まれた。

Im April waren nicht viele Urlauber auf der Insel.

4月の島にはバカンス客は多くなかった。

Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.

その島には一軒しか店がない。

Im April waren nicht viele Feriengäste auf der Insel.

4月の島にはバカンス客は多くなかった。

Wie lange gedenkst du, auf dieser Insel zu bleiben?

この島にはどれぐらい居る予定なの?

- Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.
- Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.

昔、小さな島に老婆が住んでいました。

Die Insel liegt etwa zwei Meilen von der Küste entfernt.

その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。

Die Wirtschaft der Insel hängt von der fischverarbeitenden Industrie ab.

その島の経済は漁業に依存している。

Es gibt immer noch einige wilde Stämme auf dieser Insel.

- その島には未開種族がいる。
- その島にはまだ未開の種族がいる。

Er lebt in einem kleinen Dorf auf der Insel Kyushu.

彼は九州の小さな村に住んでいる。

Von einem Flugzeug aus gesehen, ist diese Insel sehr schön.

あの島は飛行機から見ると、大変美しい。

Man kann die Insel nicht anders als per Boot erreichen.

船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。

Ich bin ein Vagabund von der bevölkerungsreichsten Insel der Erde, der indonesischen Insel Jawa. Ich liebe Katzen über alles, und Kaffee ist mein Hauptnahrungsmittel.

私は世界でもっとも人口が多い島、インドネシア・ジャワ島出身の風来坊です。私は猫をこよなく愛し、コーヒーは私の主食です。

Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame.

セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。

Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus.

遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。

Diese winzige Insel vor Mossel Bay in Südafrika beheimatet 4000 Südafrikanische Seebären.

‎南アフリカの ‎モッセルベイにある小島だ ‎ミナミアフリカオットセイが ‎4000頭 暮らす

Vom Flugzeug aus gesehen sieht die Insel aus wie eine riesige Spinne.

飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。

Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.

彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。