Translation of "Geschichten" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Geschichten" in a sentence and their japanese translations:

Beide Geschichten sind wahr.

その話は二つとも真実です。

Er schrieb viele Geschichten.

彼はたくさんの物語を書いた。

Solche Geschichten gefallen mir.

そのような話は私には魅力的に思えるんです。

Deshalb sind Geschichten so machtvoll.

物語に力がある理由がまさにこれであり

Um gute Geschichten zu verfassen.

良い物語を創ることができます

All diese Geschichten sind interessant.

どの話も面白い。

Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang.

彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。

Mich interessieren diese Geschichten sehr.

- 私はこれらの話に非常に興味があります。
- こういった話にはすごく興味があるんだ。

- Lustige Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.
- Interessante Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

彼女は面白いお話を作るのが得意である。

Und so lernte ich, Geschichten anzufertigen,

物語を創ることについて学べはしましたが

Diejenigen, die Geschichten am meisten mochten,

物語を愛する者は

Und erzählten Geschichten aus ihrem Leben,

彼女という人について 各自知っていることを話し

Mit Geschichten steuern wir die Welt.

物語は 私たちが世界を 旅するための道しるべです

Betty las im Urlaub vier Geschichten.

ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。

Sie schrieb weiter Geschichten über Tiere.

彼女は動物の話を書き続けた。

Ich habe eine Menge Geschichten geschrieben.

私は物語をたくさん書いた。

Diese Art von Geschichten faszinieren mich.

私はこれらの話に非常に興味があります。

- Hör auf, solche schmutzigen Geschichten zu erzählen!
- Hören Sie auf, solche unanständigen Geschichten zu erzählen!

そんな汚らわしい話をするのはやめて。

Und 65 % für das Erzählen von Geschichten.

物語が65%を占めている理由です

Das ist die Struktur von Geschichten, richtig?

これが物語の構造です

Jeden Tag erzählte ich ihm die Geschichten.

‎毎日 彼に話をする

Dieses und jenes sind zwei unterschiedliche Geschichten.

それとこれとは話が別だよ。

Über ihn sind viele Geschichten erzählt worden.

彼についてはずいぶん多くの話が語られている。

Das Publikum wurde mit lustigen Geschichten abgelenkt.

聴衆はおかしい話で楽しんだ。

Interessante Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

- 彼女は面白いお話を作るのが得意である。
- 彼女は、面白い話を作るのが得意である。

Mein Hobby ist es, Geschichten zu schreiben.

私の趣味はお話を書く事だ。

Lustige Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

彼女は面白いお話を作るのが得意である。

Die Geschichten werden in alltäglicher Umgangssprache erzählt.

これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。

Ich liebe Geschichten mit einem glücklichen Ende.

ハッピーエンドで終わる物語が大好きなのさ。

Aber die meisten dieser Geschichten haben etwas gemeinsam:

全てに共通していることがあります

Nutzen Sie Geschichten zu Hause, in der Schule,

家でも学校でも物語を使ってください

Wir haben bewiesen, dass unsere Geschichten Wert haben.

「私たちの物語にも価値が あることを認めてもらえた

- Tote erzählen keine Geschichten.
- Tote verplappern sich nicht.

死人に口なし。

Die zweite ist die bessere der beiden Geschichten.

2つの物語のうち、後の方が良い。

Diese Geschichten wurden von Generation zu Generation weitererzählt.

これらの話は代々語りつがれてきた。

- Er schrieb weiter Geschichten über Tiere.
- Sie schrieb weiterhin Tiergeschichten.
- Sie fuhr damit fort, Geschichten über Tiere zu schreiben.

彼は動物の話を書き続けた。

Wir brauchen etwas mehr Information, um Geschichten zu verfassen.

物語を創るにはちょっとだけ ディテールがあればよいのです

Wir sind nicht nur ganz allgemein auf Geschichten eingestellt,

そして 私たちにしっくりくるのは ただの一般的な物語ではなく

Aber durch das Kennenlernen von Israelis und ihren Geschichten

イスラエル人や彼らの歴史について学び

Die die gesamten Geschichten des Hasses hinter sich ließen,

驚くべき話を聞きましたが その間もまだ

Du solltest nicht alle Geschichten glauben, die er verbreitet.

彼がまき散らした話を全て信用しないように。

Niemand glaubte Kevin, weil er sich ständig Geschichten ausdenkt.

ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。

Die Geschichten in dem Buch wurden für sie geschrieben.

この本の物語は彼女のために書かれている。

Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten würden sie uns erzählen?

もし壁が話せるとしたら、私たちにどんな話をしてくれるだろうか?

Ich mag Geschichten zu lesen lieber, als sie zu schreiben.

小説は読むより書く方が好きです。

- Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten würden sie uns erzählen?
- Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten hätten sie uns dann wohl zu erzählen?

もし壁が話せるとしたら、私たちにどんな話をしてくれるだろうか?

Deshalb ist Cocks skeptisch gegenüber Geschichten von grundlosen und rachsüchtigen Gruppenangriffen.

コックスいわく 集団攻撃を するというのは作り話です

- Tote reden nicht.
- Tote erzählen keine Geschichten.
- Tote verplappern sich nicht.

- 死人はどんな話もしない。
- 死人に口なし。
- 死んだ人は秘密をもらさない。

- Ich habe eine Menge Geschichten geschrieben.
- Ich habe viele Erzählungen geschrieben.

私は物語をたくさん書いた。

Damals hörten wir nur Geschichten über Diebstahl, Mord und verhungerte Menschen.

その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。

Ich sage Ihnen, Geschichten wie Bassam's gibt es überall auf der Welt.

バッサムの経験に似た話は 世界中で耳にしますし

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

‎すべての点を線で結ぶと ‎壮大な物語が完成するんだ

Herr Hata erzählte uns im Fernsehen einige interessante Geschichten über verschiedene Tiere.

畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。

An Geschichten kann man sich 2 -10 Mal besser erinnern als nur an Fakten.

物語は事実のみに比べ2倍から10倍も 記憶に残りやすいのです

Außerdem gab es eine Vorliebe für Geschichten, beginnend mit der "Geschichte vom Prinzen Genji".

また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。

Inspiriert von den Geschichten über den Trojanischen Krieg entschied sich Macdonald für ein Militärleben und wurde Leutnant

トロイの木馬戦争の話に触発されて、マクドナルは軍事生活を選び、

Die Geschichten, die Sie in diesem Buch lesen werden, handeln von einigen der vielen Probleme junger Menschen.

この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。

Er hatte Geschichten über einen alten Gott gehört, der sein Land Jahrhunderte zuvor auf einem Schiff verlassen hatte.

彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。