Translation of "Erfasst" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Erfasst" in a sentence and their japanese translations:

Hat er sein Ziel erfasst...

‎狙いを定め‎―

Sie wurde beinahe von einem Fahrrad erfasst.

彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。

Der Hund wurde von einem Lkw erfasst.

犬はトラックにはねられた。

Und von der Schwerkraft des Mondes erfasst zu werden.

必要がありました。

Sie erfasst die Wärmesignatur der Landschaft und der Tiere darin.

‎自然の中の熱を感知するのだ ‎生き物が発する熱も

Wenn der Tag sich dem Ende neigt, erfasst die Dunkelheit in hohem Tempo die Erde.

‎太陽が地球の裏側に入り‎― ‎地上は急速に闇に包まれる

- Ich habe den Sinn seiner Rede nicht verstanden.
- Ich habe den Wesenskern seiner Rede nicht erfasst.

私は彼の話の要点が分からなかった。

- Jeder Student und jede Studentin wurde nach seinem bzw. ihrem Namen und Geburtsort gefragt.
- Von allen Studierenden wurden Name und Geburtsort erfasst.

- どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
- どの学生も名前と出身地を聞かれた。

- Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?
- Was ist es, das du intuitiv erfasst, es aber nicht offenlegen kannst?

証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?

- Sie wartete ungeduldig auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Ängstlich wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Besorgt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Voller Unruhe wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Verunsichert wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Begierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Bange wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Beklommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Sorgenvoll wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Bang wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von ängstlicher Beklommenheit erfüllt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von fiebriger Unruhe erfasst wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von fiebriger Ungeduld gefangen genommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Gespannt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Wissbegierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。