Translation of "Darin" in English

0.016 sec.

Examples of using "Darin" in a sentence and their english translations:

Was war darin?

What was inside?

Solange darin aber

But I think as long as, like,

- Du bist nicht schlecht darin.
- Sie sind nicht schlecht darin.
- Ihr seid nicht schlecht darin.

You're not bad at this.

Er wirkt geübt darin.

It is a practiced move.

Du bist großartig darin.

You're great at this.

Bist du gut darin?

Are you good at it?

Tom ist gut darin.

- Tom is good at that.
- Tom does that well.

Ich werde gut darin.

- I'm getting good at this.
- I'm getting good at it.

Du bist gut darin.

- You're good at that.
- You're good at doing that.

Du wärst gut darin.

You'd be good at it.

Ich bin gut darin.

- I'm good at this.
- I'm good at that.

Darin unterscheiden wir uns.

That's the difference between you and me.

- Er will nicht darin verstrickt werden.
- Er will nicht darin verwickelt werden.

He doesn't want to get involved.

- Ich bin nicht besonders gut darin.
- Ich bin nicht sehr gut darin.

- I'm not very good at it.
- I'm not very good at this.
- I'm not very good at that.

Die große Herausforderung besteht darin,

And the big challenge there being that

Ich bin nicht gut darin.

I'm not good at this.

Tom ist sehr gut darin.

- Tom is very good at it.
- Tom is very good at doing that.

Du bist ziemlich gut darin.

You're pretty good at this.

Ich sehe darin keine Wahl.

I don't see that there's a choice.

Lass dich nicht darin verwickeln!

- Don't get mixed up in that.
- Don't get yourself involved in that.

Du bist sehr gut darin.

You're very good at this.

Du bist nicht gut darin.

You're not good at this.

Ich bin sehr gut darin.

I'm very good at it.

Tom ist auch gut darin.

Tom is good at it, too.

Darin ist Tom ziemlich gut.

Tom is pretty good at it.

Tom könnte darin verstrickt sein.

Tom could be involved.

Ich bin darin nicht gut.

I'm not good at it.

Tom ist wirklich gut darin.

Tom is really good at it.

Darin erkenne ich seine Handschrift.

I can see his hand in this.

Tom ist ziemlich gut darin.

Tom is fairly good at doing that.

Tom sah darin kein Problem.

Tom didn't think it was a problem.

Tom ist nicht gut darin.

Tom isn't good at doing that.

Ich sah darin einen politischen Akt.

I saw a political stunt.

Der ist gut darin, Regolith auszugraben.

It's really good at digging regolith.

Und sie machten darin eine Kreisform?

and they made a circle shape in this?

Dann werden sie gut darin abschneiden.

you know, they're gonna do really well at the test.

Erkannten sie ein großes Problem darin.

they realized that label choice was a big problem.

Politiker sind gut darin, Geld aufzutreiben.

Politicians are good at raising money.

Sie ist besser darin als ich.

She's better at it than I am.

Sie will nicht darin verstrickt werden.

She doesn't want to get involved.

Er will nicht darin verstrickt werden.

He doesn't want to get involved.

Ich bin nicht besonders gut darin.

I'm not very good at it.

Tom ist nicht sehr gut darin.

- Tom's not very good at it.
- Tom isn't very good at it.
- Tom is not very good at it.

Ich bin nicht sehr gut darin.

I'm not very good at this.

Du solltest eine Chance darin sehen.

You should think of this as an opportunity.

Tom will nicht darin verstrickt werden.

Tom doesn't want to get involved.

Sudoko; ich bin nicht gut darin.

Sudoku; I'm just not good at it.

Tom ist gut darin, nicht wahr?

Tom is good at that, isn't he?

Ich bin darin überhaupt nicht gut.

I'm really bad at this.

Maria konnte keinen Sinn darin erkennen.

This didn't make any sense to Mary.

Ich will sehen, was darin ist.

I want to see what's inside.

Warum, weil ich darin besser bin.

Why, because I'm better at that.

Der Wert eines Mannes besteht darin, was er ist, und nicht darin, was er besitzt.

A man's worth lies in what he is, not in what he has.

- Dein Garten und die Blumen darin gefallen mir.
- Euer Garten und die Blumen darin gefallen mir.
- Ihr Garten und die Blumen darin gefallen mir.

I like your garden and the flowers in it.

Es sind so viele harzige Öle darin.

It's got so many resinous oils in it.

Wir haben darin aber eine grosse Macht.

But we have an enormous power in this.

Nahrung transportiert, Nahrung darin im Baum versteckt.

carry food, put food up trees in my underpants.

Wirklich, dieser Typ ist sehr gut darin

really this guy is very good about it

Liegt darin, dass es dunkelhäutigen Kindern dient.

is that it's overwhelmingly serving low-income black and brown kids.

Sie ist gut darin, Regeln zu umgehen.

She's good at getting around rules.

Kann man darin etwas zu essen kaufen?

Can one get something to eat in there?

Ihre Arbeit besteht darin, Kartoffeln zu frittieren.

Their job is to fry the potatoes.

Tom ist dabei, gut darin zu werden.

Tom is getting good at that.

Meine Aufgabe besteht darin, Tom zu schützen.

It's my job to protect Tom.

Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil.

But I had another advantage in it.

Manche, die keins duplizierten, wurden darin verwickelt.

Some people who weren't even duplicating gold got caught up in this.

Du bist darin nicht so gut, oder?

- You're not very good at it, are you?
- You aren't very good at it, are you?

Du bist gut darin, was du tust.

You're good at what you do.

Betty hat Erfolg darin, gut zu singen.

Betty managed to sing well.

Hacker sind Meister darin, Computersicherheitsmechanismen zu umgehen.

Hackers are adept at getting around computer security measures.

Ich bin schlecht darin, logisch zu denken.

I'm not good at thinking logically.

Schlafzimmer gibt es, um darin zu schlafen.

Bedrooms were made to sleep in.

Meine Arbeit besteht darin, Probleme zu schaffen.

My job consists of creating problems.

Tom ist gut darin, Probleme zu schaffen.

Tom is good at causing problems.

Er ist nicht gut darin, aufmerksam zuzuhören.

He's not good at listening attentively.

Ich habe nie eine Notwendigkeit darin gesehen.

I have never found that to be necessary.