Translation of "Entsprechen" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Entsprechen" in a sentence and their japanese translations:

Du solltest den Hoffnungen deiner Eltern entsprechen.

あなたは御両親の期待に応えるべきだ。

Die breiten Linien auf der Karte entsprechen Straßen.

- 地図上の太い線は道路に相当する。
- その地図の上の太い線は道路を示す。

Es ist uns ein Vergnügen, Ihrer Bitte zu entsprechen.

ご要望の通りにいたします。

Die neue Busverbindung wird den Bedürfnissen der Anwohner entsprechen.

この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。

Es tut mir leid, aber wir können ihren Anforderungen nicht entsprechen.

ご期待に添いかねます。

Selbst heute entsprechen nur etwa fünfzehn Prozent der amerikanischen Familien diesem Muster.

だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。

- Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
- Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.

彼は言行が一致しない。

Trotzdem gab es eine Notwendigkeit, Essen von der Schüssel zum Mund zu transportieren, und um dieser Notwendigkeit zu entsprechen, kamen Stäbchen auf.

しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。