Translation of "Leid" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Leid" in a sentence and their japanese translations:

Geteiltes Leid ist halbes Leid.

同病相憐れむ。

- Oh, tut mir leid.
- Oh, tut mir wirklich leid.

あら、申し訳ございません。

- Es tut mir sehr leid.
- Es tut mir wirklich leid.
- Es tut mir schrecklich leid!

- 本当にすみません。
- 大変失礼いたしました。

- Es tut mir leid für sie.
- Sie tut mir leid.

- 彼女に対してすまない気がします。
- 彼女が気の毒だ。
- 彼女がかわいそうだよ。

- Es tut mir sehr leid.
- Es tut mir wirklich leid.

- 本当は気がすすまないんだ。
- 本当にすみません。
- 申し訳ございません。

- Das letztens tut mir leid!
- Tut mir leid wegen neulich!
- Was letztens passiert ist, tut mir leid!

- 先日は申し訳ありませんでした。
- 先日はごめんなさい。
- この間はごめんなさい。

Es tut mir leid.

悪かった。

Oh, tut mir leid.

- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。

Tut mir schrecklich leid!

ほんとにごめんなさい!

- Das gestern tut mir leid.
- Es tut mir leid wegen gestern.

- 昨日はごめんね。
- 昨日は失礼いたしました。

- Das letztens tut mir leid!
- Was letztens passiert ist, tut mir leid!

先日はごめんなさい。

Es tut mir schrecklich leid.

本当にすいません。

Es tut mir sehr leid.

大変申し訳ありません。

Ich bin die Arbeit leid.

私はその仕事に飽きている。

Es tut mir wirklich leid!

本当にごめんなさいね。

Es tut mir wirklich leid.

申し訳ございません。

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!

- 悪かった。
- どうも失礼。
- 御免なさい。
- すみません。

Das tut mir wirklich leid!

- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!

Es tut mir schrecklich leid!

本当にすみません。

Tut mir leid wegen gestern.

昨日はごめんね。

- Das tut mir so leid.
- Ich bin untröstlich.
- Das tut mir sehr leid.

- 本当にごめんなさい。
- お気の毒に。

- Smith erwiderte, dass es ihm leid täte.
- Schmidt erwiderte, es tue ihm leid.

- スミスは残念だと答えた。
- スミスはすみませんと答えました。
- スミスは申し訳ないと答えました。

Das tut mir leid für dich.

お気の毒様。

Tut mir leid, ich muss los.

ごめん帰らなきゃ。

- Okay. Entschuldigung.
- Okay. Tut mir leid.

わかった。ごめんなさい。

„Tut mir leid“, seufzte der Junge.

「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。

Er tut mir ein bisschen leid.

彼を少し気の毒に感じます。

Das Mädchen tut mir einfach leid.

私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。

Dieser arme Hund tat mir leid.

私はそのかわいそうな犬に同情した。

Es tut mir leid für dich.

- お気の毒に存じ上げます。
- お気の毒に存じます。

Seine Krankheit verursachte ihr großes Leid.

彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。

Ich bin es leid zu lügen.

嘘をつくのがいやになった。

Tut mir leid, ich kann nicht.

- 悪いけど、無理。
- 申し訳ないけど、できません。

Das schlechte Wetter tut uns leid.

天気が悪くて残念だ。

Tom entgegnete, es tue ihm leid.

- トムは残念だと答えた。
- トムは申し訳ないと答えました。
- トムはすみませんと答えました。
- トムはすみませんと答えた。
- トムは申し訳ないと答えた。

- Tut mir leid, aber das ist unmöglich.
- Es tut mir leid, aber das ist unmöglich.

申し訳ないけど、できません。

- Tut mir leid, ich kann dir nicht helfen.
- Tut mir leid, ich kann Ihnen nicht helfen.
- Tut mir leid, ich kann euch nicht helfen.
- Es tut mir leid, ich kann dir nicht helfen.

- 私があなたを援助できればいいのに。
- あなたを助けられなくて残念です。
- 申し訳ないけど、助けてあげられないんだ。

Eine Frau ist das Leid eines Mannes.

女は男の災いである。

Ich bin es leid, deine Beschwerden anzuhören.

君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。

Tut mit leid, wir sind heute ausgebucht.

恐れ入りますが、本日は満席です。

Tut mit leid. Der Zug war verspätet.

ごめん。電車が遅れちゃって。

Es tut mir leid, das zu hören.

- それを聞いて残念です。
- それを聞いて気の毒に思う。
- そうですか、それはお気の毒に。
- それはお気の毒に。

Tut mir leid, der Flug ist voll.

申し訳ありません、満席です。

Tut mir leid, ich habe keine Ahnung.

申し訳ありませんが、分かりません。

Tut mir leid, ich habe es vergessen.

- ごめん、忘れちゃった。
- ごめんなさい、忘れました。

Was letztens passiert ist, tut mir leid!

先日は申し訳ありませんでした。

Tut mir leid, ich habe kein Kleingeld.

ごめん、お釣りが無い。

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!
- Entschuldigen Sie!

- 失礼しました。
- 失礼。すみません。
- ちょっと失礼。
- あのー、失礼ですが。
- すみません。
- 失礼します。

Das mit gestern tut mir so leid.

昨日は申し訳ありませんでした。

Des einen Freud ist des anderen Leid.

- 甲の食物は乙の毒。
- ある人の食べ物が別の人には毒。

Eines Tages wird es dir leid tun.

あなたはいつかそれを残念に思うだろう。

- Irgendwann wird es ihm Leid tun.
- Irgendwann wird es ihm leid tun.
- Irgendwann wird es ihm leidtun.

いつか、彼はそのことを後悔するだろう。

- Es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe.
- Es tut mir leid, dass ich Sie enttäuscht habe.
- Es tut mir leid, dass ich euch enttäuscht habe.

がっかりさせてごめんね。

- Es tut mir leid, dass ich Sie gestört habe.
- Es tut mir leid, dass ich euch gestört habe.
- Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe.

邪魔して悪かったね。

- Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht treten.
- Es tut mir leid. Ich wollte euch nicht treten.
- Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten.

ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。

- Es tut mir leid, dass ich dich belästigt habe!
- Es tut mir leid, dass ich Sie belästigt habe!

邪魔して悪かったね。

- Es tut mir leid, dass ich so unhöflich war.
- Es tut mir leid, dass ich so grob war.

あんな無礼なことをしてしまってごめんなさい。

- Es tut mir leid, dass ich euch gestört habe.
- Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe.

邪魔して悪かったね。

Aber ich bin es leid, mich zu verstellen.

でも演じるのは疲れました

Es tut mir leid, was ich getan habe.

私は自分のしたことを後悔している。

Es tut mir leid, aber ich kann nicht.

残念ですが、できません。

Tut mir leid, mein Vater ist außer Haus.

あいにく父は今留守です。

Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.

すみません。ただいま話し中です。

Tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.

悪いけど、どうしたって無理だわ。

Geh raus, oder es wird dir Leid tun.

外へでなさい、でないと後悔しますよ。

Es tut mir leid, ich kann nicht gehen.

- 行けなくて残念です。
- 悪いけど行けないよ。
- ごめんなさい、私は行けません。

Es tut mir sehr leid, das zu hören.

- それを聞いて大変残念です。
- それを聞いてとても残念に思います。
- それはとても残念だわ。

Es tut mir so leid, das zu hören.

それを聞いてとても残念です。

Tut mir leid, ich werde nicht da sein.

そちらには伺えませんが。

Um ehrlich zu sein, ich bin es Leid.

本当を言うと私はそれに飽きた。