Translation of "Müssen" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Müssen" in a sentence and their arabic translations:

- Wir müssen es stoppen.
- Wir müssen damit aufhören.
- Wir müssen dem ein Ende machen.
- Wir müssen dem ein Ende setzen.
- Wir müssen es anhalten.
- Wir müssen es beenden.
- Wir müssen das unterbinden.
- Wir müssen das einstellen.
- Wir müssen dem Einhalt gebieten.
- Wir müssen es arretieren.

علينا أن نوقِفَ هذا.

Wir müssen uns einreiben, wir müssen entspannen,

علينا فركه ٬ و يجب علينا الاسترخاء

- Wir müssen uns niedersetzen.
- Wir müssen uns setzen.

علينا الجلوس.

Wir müssen zusammenarbeiten,

علينا أن نعمل معا

Wir müssen warten.

- يجب أن ننتظر.
- علينا الانتظار.

- Sie müssen im Voraus zahlen.
- Sie müssen im Voraus bezahlen.

عليك أن تدفع مقدماً.

- Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen.
- Soldaten müssen ihren Befehlshabern gehorchen.

الجنود ملزمين بإطاعة قادتهم.

Und wir müssen zugeben,

ويجب علينا أن نعترف

Wir müssen uns ändern!

يجب أن نتغيّر.

Wir müssen mit Schmelzwasser

يجب أن نخلق أنهاراً جديدة

Wir müssen uns beeilen.

‫يجب أن نسرع.‬

Wir müssen da runter.

‫سيكون طريقنا للأسفل.‬

Natürlich müssen wir das.

بالتأكيد نحتاج ذلك.

"Wir müssen Vorbereitungen treffen.

"علينا إجراء الترتيبات.

Komplexe Lebensformen müssen entstehen --

ولا بد من ظهور نماذج الحياة المعقدة،

Wir müssen das ändern.

يجب علينا أن نغير ذلك.

Die Lichtverhältnisse müssen stimmen.

‫يجب أن تكون مستويات الضوء مناسبة.‬

Republiken müssen anders sein.

ويجب أن تكون الجمهوريات مختلفة.

Wir müssen etwas begreifen.

علينا أن نفهم شيئا.

Wir müssen Ergebnisse bekommen.

علينا الحصول على نتائج.

Wir müssen uns eincremen.

علينا بالترطيب

Wir müssen Spaß haben.

علينا ان نحظى ببعض المرح

Wir müssen Steuern zahlen.

يجب أن ندفع الضرائب.

Du wirst gehen müssen.

سوف يتوجب عليك أن تذهب.

Sie müssen Ihre Ziele erkennen,

حيث يجب عليك معرفة أهدافك

Aber wir müssen daran glauben.

ولكن يجب علينا أن نؤمن.

Sie müssen auch global denken.

وأيضا يجب عليك أن تفكر بطموح عالٍ

Sie müssen nicht laut antworten:

ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:

Also müssen wir uns absichern

لذا يجب أن ندعم هذا

Wir müssen das Paradigma wechseln

سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد

Dann müssen wir sie stoppen.

إذن يجب علينا أن نوقف الانبعاثات.

Welche Muskeln müssen angespannt werden,

وإذا هبت رياحٌ

Das müssen wir nochmal versuchen.

‫يجب أن نكرر المحاولة.‬

Wir müssen durch das Eis.

‫وأن نخترق هذا الجليد.‬

Wir müssen irgendwie nach unten.

‫سيكون طريقنا للأسفل.‬

Okay, wir müssen weiter. Hey!

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

Wir müssen unsere Mission abschließen.

‫لدينا مهمة يجب أن ننجزها.‬

Sie müssen also nur priorisieren.

لذا عليك فقط أن تعطي الأشياء أولوياتها.

Wir müssen das meiste tun.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

Also müssen wir uns sorgen,

لذلك يجب أن نهتم،

Sie müssen ihren Teil beitragen.

يجب عليهم تكثيف لعبتهم.

Sie müssen es weiter versuchen.

‫عليها الاستمرار.‬

Sie müssen sich allein durchschlagen.

‫متروكة لتذود عن نفسها.‬

Also müssen wir uns beeilen.

‫لذا يجب أن نسرع.‬

Davor müssen wir uns schützen.

نحتاج إلى حماية أنفسنا من هذا.

Wir müssen mehr Pestizide verwenden

سيتعين علينا استخدام المزيد من المبيدات الحشرية

Sie müssen kein Englisch sprechen

لا تحتاج إلى معرفة اللغة الإنجليزية

Was wir hier sehen müssen

ما يجب أن نراه هنا

Wir müssen unsere Zukunft retten

علينا أن ننقذ مستقبلنا

Wir müssen mit Ernsthaftigkeit umgehen

علينا أن نتعامل مع الجدية

Genau das müssen wir lösen

هذا هو بالضبط ما يتعين علينا حله

Müssen wir die Wahrheit kennen.

يجب أن نعلم الحقيقة.

Deine Bleistifte müssen angespitzt werden.

تحتاج أقلامك إلى بري.

Heute müssen wir draußen schlafen.

علينا أن ننام بالخارج اليوم.

Das hätte nicht sein müssen.

لم يكن من الضروري القيام بذلك.

Wir müssen die Blumen gießen.

علينا أن نسقي الأزهار.

Konzentrieren müssen als auf Assad.

عن الأسد.

Aber viele müssen ins Krankenhaus.

لكن الكثير يذهب إلى المستشفى.

Wir müssen im Voraus reservieren.

من الضروري أن نحجز مقدمًا.

Sie müssen heute nicht arbeiten.

لا يتوجب عليك العمل اليوم.

Sie müssen mit mir kommen.

- عليك أن تأتي معي.
- يجب عليك المجيء معي.

Wir müssen aufpassen und zuhören.

علينا أن ننتبه ونستمع

Wir müssen die Klinik evakuieren.

- علينا أن نخلي العيادة.
- علينا إخلاء العيادة.

Wie lange müssen wir warten?

كم من الوقت علينا أن ننتظر؟

Sie hätten das vorhersehen müssen.

كان عليهم توقع ذلك.

- Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
- Beim nächsten Halt müssen Sie umsteigen.

عليك أن تركب قطاراً آخر عند المحطة القادمة.

- Wir müssen unsere Reise nach Japan stornieren.
- Wir müssen unsere Reise nach Japan absagen.

علينا أن نلغي رحلتنا إلى اليابان.

- Wir müssen dahin gehen, ob wir wollen oder nicht.
- Wir müssen da wohl oder übel hin.
- Mir müssen da wohl oder übel hin.

- علينا الذهاب إلى هناك شئنا أم أبينا.
- يجب أن نذهب إلى هناك سواء أردنا ذلك أم لا.

Wir müssen Menschrechte für Alle fördern.

يجب علينا النهوض بحقوق الإنسان للجميع.

Die Beeinflussungen müssen nach unserem Verständnis

فتلك التلاعبات، التي يمكننا اليوم فهمها،

Ihre Zeichnungen müssen keine Kunstwerke sein.

ليس ضروريًا أن تكون رسومنا قطعًا فنية.

Denn wenn Emissionen gestoppt werden müssen,

لأن إن كان على الانبعاثات أن تتوقف،

Denn die Regeln müssen geändert werden.

لأن القوانين يجب أن تتغير.

Müssen wir in einer Gemeinschaft sein.

نحتاجُ لنكون ضمن ذلك المجتمع.

Müssen wir noch sehr viel tun.

علينا دفع ثمن باهظ جداً.

Wir müssen irgendwo ein Lager aufschlagen.

‫يجب أن أفكر في التخييم بمكان ما.‬

Wir müssen also mit Bedacht vorgehen.

‫لذا يجب علينا أن نتقدم بحذر.‬

Wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً سريعاً.‬

Deswegen müssen wir unsichere, verlassene Minen,

‫هذا يعني التجوال ‬ ‫في مناجم مهجورة غير مستقرة،‬

Wir müssen sie irgendwie da rausholen.

‫يجب أن نحاول إخراجه بصورة ما.‬

Wenn sie mal Luft ablassen müssen,

وعندما يريدون إطلاق الريح

Und diese Assoziation müssen Sie durchbrechen.

لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.

Die Geschichte, die wir erzählen müssen,

القصة التي نحتاج إلى قولها

Deshalb müssen diese beiden gigantischen Staaten

ولهذا ، فإن هذين البلدين هذين العملاقين الأقوياء.

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.

‫لكن عليها الإمساك بواحد أولًا.‬

Männliche Kraushaar-Vogelspinnen müssen vorsichtig sein.

‫على مجعد الشعر الذكر السير بحذر.‬

Wir müssen noch das Gegengift finden.

‫علينا الآن أن نجد الترياق.‬

Vergiss nicht, wir müssen das Gegengift

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬

Wir müssen den richtigen Weg finden.

‫ولكن المشكلة هي وجهتنا في السفر.‬

Müssen wir umgehend die Emissionen verringern.

يتوجب علينا التقليل بشدة من الانبعاثات.

Und dennoch müssen wir sie erforschen.

ولكن حتى بفعل ذلك، ما زلنا بحاجة لفحصها.

Aber zur Kommerzialisierung müssen wir einsehen,

ولكن التسويق يعني أيضا مواجهة حقيقة

Aber wir müssen diesen Stein entfernen

ولكن علينا إزالة هذا الحجر

Ich denke, das müssen Sie tun

أعتقد أن هذا ما عليك القيام به

Weil sie ihre Familien unterstützen müssen.

لأن الأفراد يجب عليهم إعالة أسرهم.

Einer von uns wird gehen müssen.

واحد منّا سيضطر للرحيل.