Translation of "Ehrlichkeit" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Ehrlichkeit" in a sentence and their japanese translations:

Ich bezweifle seine Ehrlichkeit.

彼は正直かどうか疑っている。

Ehrlichkeit ist eine Tugend.

- 正直は美徳のひとつです。
- 正直というのは一つの美徳だ。

- Ehrlichkeit lohnt sich nicht immer.
- Manchmal zahlt sich Ehrlichkeit nicht aus.

正直は時々割に合わない。

Ehrlichkeit zahlt sich nicht aus.

正直者が馬鹿を見る。

- Ich bezweifle Ihre Ehrlichkeit keinen Moment.
- Ich zweifle keinen Moment an deiner Ehrlichkeit.

- 君の正直なのを決して疑いはしない。
- 君が誠実なのは疑う余地もないよ。

- Er lobte den Schüler für seine Ehrlichkeit.
- Er lobte die Schülerin für ihre Ehrlichkeit.

彼はその生徒の正直さを誉めた。

Manchmal zahlt sich Ehrlichkeit nicht aus.

正直は時々割に合わない。

Ehrlichkeit zahlt sich nicht immer aus.

正直がいつも割に合うとは限らない。

Ich bin überzeugt von seiner Ehrlichkeit.

彼は確かに正直だと思います。

Ich bin von seiner Ehrlichkeit überzeugt.

私は彼の正直さを確信している。

Ich verlasse mich auf deine Ehrlichkeit.

私はあなたが正直であると信頼しています。

Wir sind uns seiner Ehrlichkeit sicher.

私たちは彼が正直であると確信している。

Er ist die Ehrlichkeit in Person.

彼は、正直そのものだ。

Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.

正直だからといって成功するとは限らない。

Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.

正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。

Er lobte das Mädchen für ihre Ehrlichkeit.

彼はその少女の正直さを誉めた。

Es steckt kein Fünkchen Ehrlichkeit in ihm.

彼には正直のかけらもない。

Ich zweifle keinen Moment an deiner Ehrlichkeit.

- 君の正直なのを決して疑いはしない。
- 君が誠実なのは疑う余地もないよ。

Ehrlichkeit ist nicht immer das beste Vorgehen.

正直は必ずしも最上の策とは限らない。

Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.

彼の誠実さを疑うひともいた。

Der Lehrer lobte den Jungen für seine Ehrlichkeit.

先生はその少年が正直なので誉めた。

Ich konnte ihn nicht von meiner Ehrlichkeit überzeugen.

私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。

Ehrlichkeit zahlt sich beim gegenwärtigen Steuersystem nicht aus.

- 現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
- 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。

Ich werde für die Ehrlichkeit dieses Mannes bürgen.

この男の誠実さは保証します。

- Aufrichtigkeit ist eine großartige Tugend.
- Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend.

正直は最も大事な美徳だ。

Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.

正直がわりに合わない場合もある。

Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.

彼の正直さは疑いの余地が無い。

Ich kann dir versichern, dass sich Ehrlichkeit letzten Endes auszahlt.

大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。

Ehrlichkeit zahlt sich nicht immer aus. So ist das auf der Welt.

正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。

Ich kann für seine Ehrlichkeit bürgen, weil ich ihn schon lang kenne.

彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。

- Ich mag ihn, weil er ehrlich ist.
- Ich mag ihn wegen seiner Ehrlichkeit.

私が彼を好きなのは正直だからです。

- Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
- Es besteht kein Zweifel, dass er ehrlich ist.

彼が正直であることに疑いはない。