Translation of "Moment" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Moment" in a sentence and their japanese translations:

- Bitte warte ein Moment.
- Warten Sie bitte einen Moment!
- Warte bitte einen Moment.

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。
- しばらくお待ちください。

- Bitte warte ein Moment.
- Warte bitte einen Moment.

しばらくお待ちください。

Einen Moment, bitte.

- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- しばらくお待ちください。

Einen Moment bitte!

- 少々おまちください。
- しばらくお待ちください。

Der Moment der Wahrheit!

運命の瞬間だ

Er kommt jeden Moment.

彼は今にもここに来るでしょう。

- Moment mal! Warum bist du hier?
- Moment mal! Warum sind Sie hier?
- Moment mal! Warum seid ihr hier?

ちょっ、お前なんでここにいんの?

- Ich erwarte, dass er jeden Moment kommt.
- Ich erwarte ihn jeden Moment.

私は彼が来るのを今か今かと待っている。

Das ist sein schwieriger Moment.

困難を乗り越える時です

Jeden Moment seine Warnfarben zeigen.

瞬時に鮮やかな 警告色に変わります

Einen Moment bitte, ich verbinde.

少々お待ち下さい、おつなぎ致します。

Bitte warten Sie einen Moment.

- ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
- しばらくお待ちください。
- このまま、しばらくお待ちください。

Warten Sie bitte einen Moment!

そのままでお待ちください。

Das kann jeden Moment geschehen.

それは今にも起こるかもしれない。

Baumaterial ist im Moment teuer.

建築資材は今高い。

Können Sie einen Moment warten?

ちょっと待ってくれる?

Peter ist im Moment abwesend.

ピーターは今不在です。

- Warte einen Moment.
- Warte mal!

ちょっと待って。

- Ich bezweifle Ihre Ehrlichkeit keinen Moment.
- Ich zweifle keinen Moment an deiner Ehrlichkeit.

- 君の正直なのを決して疑いはしない。
- 君が誠実なのは疑う余地もないよ。

- Sag Tom, er soll einen Moment warten!
- Sagt Tom, er soll einen Moment warten!
- Sagen Sie Tom, er soll einen Moment warten!

ちょっと待っててってトムに伝えといて。

- Sie sind genau im richtigen Moment gekommen.
- Ihr seid genau im richtigen Moment gekommen.

ちょうど良い時に来てくれたね。

- Bitte warten Sie einen Moment.
- Warte bitte einen Moment.
- Warten Sie bitte einen Augenblick.

しばらくお待ちください。

- Einen kleinen Moment bitte.
- Bitte warten Sie einen Moment.
- Bitte warte noch ein Weilchen.

ちょっと待ってて。

- Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
- Der Putschversuch wurde im letzten Moment vereitelt.

クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。

Es ist dieser Moment, nicht wahr?

この瞬間ですよね?

Die diesen Moment ganz ausgezeichnet bewältigen.

この瞬間をとても上手にこなします

Die dieser Moment vom Sprechen abhält.

この瞬間話せなくなってしまいます

Ist der gefährlichste Moment der Start.

最も繊細な部分は 最初の離陸です

Im Moment brauchen wir dringend Möbel.

目下必要なのは家具です

Der Darlehenszinssatz ist im Moment hoch.

ローンの金利は現在高い。

Dieser Patient kann jeden Moment sterben.

その患者はいつ死ぬかわからない。

Das Haus drohte jeden Moment einzustürzen.

その家は今にも倒壊しそうだった。

Ich bin im Moment in London.

僕は今ロンドンにいます。

Einen Moment lang war er glücklich.

彼はしばらくは幸福だった。

Beide kamen im selben Moment an.

二人とも同時に着いた。

Das Telefon funktioniert im Moment nicht.

電話は今故障しています。

Ich bin im Moment sehr glücklich.

今とても幸せだ。

Im Moment ist keiner im Büro.

ちょうど今はオフィスに誰もいない。

Wir haben im Moment -10 °C

現在-10℃です。

Moment. Ich habe noch nicht entschieden.

ちょっと待ってください、まだ決めてない。

Ich habe im Moment keinen Appetit.

今は食べる気がしないんだ。

Sie blieb dort für einen Moment.

- 彼女は少し前に滞在していた。
- 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
- 彼女はちょっとの間そこにとどまっていた。

Er hat sich einen Moment ausgeruht.

彼はしばらくの間休んだ。

John müsste jeden Moment hier sein.

ジョンは今にもここへ来るはずだ。

- Warte einen Moment. Ich rufe eben Jimmy an.
- Warte einen Moment. Ich rufe mal Jimmy.

ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。

Menschen gehen mit diesem Moment unterschiedlich um.

人によってこの瞬間の 取り組み方は異なります

Ich war in diesem Moment super aufgeregt,

私はその機会を すごく楽しみにしていました

Als ich über diesen Moment beunruhigt war,

私がセントラルホールでの機会を 不安に思っていた時―

Und in dem Moment wird mir klar,

その瞬間 気づきました

In diesem Moment wurde mir jedoch klar,

でも その瞬間に気づいたのは

Geben Sie diesem Moment ein bedingungsloses "Ja".

その瞬間ためらわず「イエス」と 言えるようにしましょう

Sie sind clever genug, den Moment abzupassen.

‎彼らは 注意深く道を渡る

Gab es einen bestimmten Moment, in dem…

‎ある日 ‎決定的な出来事が起きた

Es war ein kritischer Moment für mich.

それは私にとってはらはらする一瞬だった。

Die alte Frau drohte jeden Moment hinzufallen.

その老婦人は今にも倒れそうだった。

Der Gesetzentwurf wurde im letzten Moment bewilligt.

その法案は土壇場になって可決された。

Ich bat sie, einen Moment zu warten.

僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。

Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune.

彼女は今かなり機嫌が悪いよ。

Das Geld wird für den Moment reichen.

当分はその金で間に合うだろう。

Ich bin im Moment knapp bei Kasse.

今は現金を持ち合わせていない。

Ich habe im Moment nicht viel Geld.

今あまりお金を持っていません。

Im Moment habe ich nichts zu tun.

今のところはすべきことはない。

Ich zweifle keinen Moment an deiner Ehrlichkeit.

- 君の正直なのを決して疑いはしない。
- 君が誠実なのは疑う余地もないよ。

Ich kann es im Moment nicht tun.

今すぐにはできません。

Bitte bleiben Sie einen Moment am Apparat.

しばらく電話を切らずにお待ちください。

In genau diesem Moment klingelte das Telefon.

ちょうどその時、電話が鳴った。

Bitte bleiben Sie einen Moment lang sitzen.

少しの間そのままでお願いします。

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- 少しお待ちください。

Im Moment bin ich überhaupt nicht glücklich.

今はちっともうれしくない。

Moment mal, was hast du gerade gesagt?

ちょっと待って、今何て言った?

Es fängt jeden Moment an zu regnen.

今にも雨が降り出しそうだ。

Im Moment sind es minus 10 Grad.

- 今は零下10度だ。
- 現在-10℃です。

- Du scheinst im Moment nicht du selbst zu sein.
- Sie scheinen im Moment nicht Sie selbst zu sein.

この頃あなたらしくない。

Was Leute Nashörnern im Moment zufügen, ist unvorstellbar.

人々は信じられないことを サイにしている

Der zweite Tag der Schlacht war Macdonalds Moment.

戦いの2日目はマクドナルドの瞬間でした。

Das ist es, was ich im Moment tue.

それが今の私の課題です

Die grellen Scheinwerfer blendeten uns für einen Moment.

ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。

Er hält sich im Moment in Paris auf.

彼は今パリに滞在中です。

Er sucht im Moment nach einem größeren Haus.

彼は今、もっと大きな家をさがしている。

Wir sollten im Moment eine flexible Taktik anwenden.

当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。