Examples of using "Bevor" in a sentence and their japanese translations:
正月がすぐそこまで来ている。
試験はもうすぐだ。
試験が近づいている。
- 話をする前に手を挙げて下さい。
- 発言するときは手を挙げてください。
- 発言をするときは挙手してください。
入る前にノックして。
再び夜が訪れる前に
もう少し粗いものを追加する前に。
手をあげてから答えなさい。
冬休みまであとわずかだ。
彼は答える前にためらった。
忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
- 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
- これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
- このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
私は人々が喜びを失ったときに その回復に至る道を聞き集めています
出発する前に私に電話をかけなさい。
- 日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。
- 暗くならないうちに帰宅しなさい。
- 暗くならないうちに家に帰りなさい。
- バスが止まるまで降りるな。
- バスが止まるまで降りてはだめよ。
彼女は答える前に時としてためらう。
彼らの前には長い冬があった。
彼には洋々たる前途があった。
電車が止まるまで降りてはいけません。
私は勉強する前にテレビを見ます。
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
電車が停まるまで開けないで。
電話をしてからきてください。
寝る前に歯を磨きなさい。
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
しかし 新しい治療法を採用する前に
- 出かける前に火の後始末をしなさい。
- あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
- あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
- 君が去る前には火を確実に消しなさい。
- 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
暗くなる前に家に帰ってきなさい。
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
陽が昇らないうちに出発しよう。
僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
入る前にドアをノックして下さい。
スープが冷めないうちに飲んでね。
奴らに見つかる前に逃げろ。
彼は私が到着する前に死んだ。
他人を感染させてしまいます。
あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
寝る前に歯を磨きなさい。
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
- トムって法律家になる前は、歴史の先生をしてたんだ。
- トムさんは弁護士になる前は、歴史の教師をしてらっしゃったのよ。
遊びに行く前に、宿題をしなさい。
寝る前に窓に鍵をかけなさい。
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。
肉を食べる前に細かく切るべきです。
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
行く前にこれを投げる
私は 否認することの破壊的な力を 初めて知ることになりました
だが夜明けまで漁は続く
モーゼル軍の騎兵旅団の指揮下で
オーストリア軍フサールの攻撃で村から追い出された
寝る前にビールを飲むな。
寝る前にそれを終えなさい。
- 出発する前に君に会いたいものだ。
- 出発するより前に君に会いたいものだ。
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
- 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
- 雨が降る前に洗濯物入れとくよ。
その仕事は私が到着する前に完成していた。
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
忘れないうちにすぐにそれをしなさい。
彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。