Translation of "Sprichst" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Sprichst" in a sentence and their japanese translations:

Sprichst du Georgisch?

グルジア語が話せますか。

Worüber sprichst du?

- 君はいったい何について話しているんだい。
- 何の話?

Sprichst du Japanisch?

- 日本語が話せますか。
- 日本語は話せますか。
- あなたは日本語を話しますか。

Sprichst du Klingonisch?

クリンゴン語を話せますか?

Sprichst du Latein?

ラテン語が話せますか。

Sprichst du Italienisch?

イタリア語を話せますか?

Sprichst du Schwedisch?

スウェーデン語を話しますか。

Sprichst du Hebräisch?

ヘブライ語が話せますか。

Sprichst du zu mir?

- 俺に話してるのか?
- 私に言っているのですか?
- 私に言ってるの?

Du sprichst gutes Englisch.

英語を話すのが上手ですね。

Sprichst du überhaupt Englisch?

- 君は本当に英語が話せるのか。
- 一体君は英語が話せるのかね。

Mit wem sprichst du?

- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?

Sprichst du gut Chinesisch?

中国語を上手くしゃべれますか?

Sprichst du Toki Pona?

トキポナが話せますか?

Du sprichst fließend Englisch.

君は流暢な英語を話す。

Sprichst du fließend Japanisch?

日本語を流暢に話しますか?

Du sprichst meine Sprache.

あなたは私の言葉をしゃべりますね。

Sprichst du auch Französisch?

フランス語もしゃべりますか。

Du sprichst kein Englisch, stimmt's?

君は英語が話せませんね?

Du sprichst kein Französisch, oder?

君はフランス語が話せないのですね?

Pst! Du sprichst zu laut!

しーっ、声が大きい。

Wie gut du Japanisch sprichst!

何て上手に日本語を話すんだ。

Welche Sprachen sprichst du, Tom?

トムは何語ができるの?

Wie viele Sprachen sprichst du?

何ヶ国の言葉を話せますか。

Du sprichst vermutlich von Tom.

おそらくトムのことを仰ってるんですよね。

Sprichst du vielleicht zufällig Französisch?

もしかしてフランス語できたりする?

Wie gut du Englisch sprichst!

あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。

Du sprichst wie deine Mutter.

- あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。
- 話し方がお母さまそっくりね。

Sprichst du mit deinen Pflanzen?

植物と話しますか?

Du sprichst sehr gut Englisch.

とても上手に英語を話すね。

Wovon in aller Welt sprichst du?

君はいったい何について話しているんだい。

Warum sprichst du immer von Tatoeba?

どうしてタトエバの話ばかりするの?

- Sprechen Sie Englisch?
- Sprichst du Englisch?

英語を話しますか。

- Sprechen Sie Chinesisch?
- Sprichst du Chinesisch?

中国語は話せますか?

- Sprechen Sie Türkisch?
- Sprichst du Türkisch?

あなたはトルコ語を話しますか。

- Sprechen Sie Japanisch?
- Sprichst du Japanisch?

- 日本語が話せますか。
- 日本語は話せますか。
- あなたは日本語を話しますか。

Sprichst du noch eine andere Sprache?

あなたは他の言葉が話せますか。

Warum sprichst du so gut Französisch?

なんでそんなにフランス語しゃべれるの?

- Sprechen Sie Esperanto?
- Sprichst du Esperanto?

エスペラントを話しますか。

Ich weiß nicht, wovon du sprichst.

何の話をしてるのか分からないよ。

- Sprichst du Latein?
- Sprechen Sie Latein?

ラテン語が話せますか。

Warum sprichst du mit dir selbst?

どうして独り言を言ってるの?

- Sprichst du Italienisch?
- Kannst du Italienisch?

イタリア語を話せますか?

- Sprichst du Chinesisch?
- Kannst du Chinesisch?

中国語は話せますか?

Ich kenne den, von dem du sprichst.

私は君の言っている人を知っている。

Stimmt es, dass du kein Französisch sprichst?

フランス語が話せないって、本当なの?

Ich mag die Art, wie du sprichst.

あなたの話し方が好き。

- Von wem sprichst du?
- Von wem sprechen Sie?

君は誰のことを言っているのか。

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem redest du?

誰に向かって話しているんだ?

- Sprichst du gut Französisch?
- Sprechen Sie gut Französisch?

フランス語は結構話せるほう?

- „Sprechen Sie Deutsch?“ – „Nein.“
- „Sprichst du Deutsch?“ – „Nein.“

「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」

Was sprichst du jetzt? Esperanto, Spanisch oder Italienisch?

今話してるのって何語?エスペラント?スペインそれともイタリア語?

- Sprichst du zu mir?
- Redest du mit mir?

- 俺に話してるのか?
- 私に言ってるの?

- Sprichst du mit dir selbst?
- Führst du Selbstgespräche?

独り言を言ってるの?

- Entschuldigen Sie. Sprechen Sie Englisch?
- Entschuldige. Sprichst du Englisch?

- 失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
- 失礼ですが、英語できますが?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprichst du Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

フランス語を話しますか。

- Sprichst du Italienisch?
- Sprechen Sie Italienisch?
- Sprecht ihr Italienisch?

イタリア語を話せますか?

- Sprechen Sie Chinesisch?
- Sprichst du Chinesisch?
- Kannst du Chinesisch?

中国語は話せますか?

- Sprechen Sie Englisch?
- Sprecht ihr Englisch?
- Sprichst du Englisch?

- 英語を話しますか。
- 英語をはなされますか。
- 英語が話せますか。

Wenn du über den Teufel sprichst, wird er sicher erscheinen.

悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。

- Du sprichst doch Französisch, oder?
- Sie sprechen doch Französisch, oder?

フランス語が話せるんだろう?

Du weißt ja, dass es mir gefällt, wie du sprichst.

知ってるでしょ、あなたの喋り方が好きなの。

- Sie sprechen wirklich gut Französisch.
- Du sprichst wirklich gut Französisch.

とても上手にフランス語を話すわね。

- Warum sprichst du mit dir selbst?
- Warum führst du Selbstgespräche?

どうして独り言を言ってるの?

Du sprichst aber gut Französisch! Wo hast du das gelernt?

フランス語上手だね。どこで勉強したの?

- Wie gut du Englisch sprichst!
- Wie gut du Englisch sprechen kannst!

あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。

Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

- 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
- 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。

Warum hast du uns denn nicht gesagt, dass du Französisch sprichst?

なんでフランス語が分かるって、言ってくれなかったの?

- Bitte zeig auf, bevor du sprichst.
- Bitte zeigen Sie auf, bevor Sie sprechen.
- Bitte zeigt auf, bevor ihr sprecht.
- Bitte melde dich, bevor du sprichst.

- 話をする前に手を挙げて下さい。
- 発言するときは手を挙げてください。
- 発言をするときは挙手してください。

- Sprichst du Italienisch?
- Sprechen Sie Italienisch?
- Kannst du Italienisch?
- Sprecht ihr Italienisch?

イタリア語を話せますか?

Warum sprichst du mich andauernd auf Englisch an? Weil ich Ausländerin bin?

なんでいつもいつも英語で話しかけてくるの? 私がガイジンだから?

- Was sprichst du öfter? Französisch oder Englisch?
- Sprechen Sie häufiger Englisch oder Französisch?

フランス語と英語、どちらで話すことが多いですか?

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem unterhältst du dich?
- Mit wem redest du?

誰と話してるの?

- Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
- Ich habe keinen Plan, wovon du redest.

何の話だかさっぱり分かんないよ。

Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.

お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。