Translation of "Dich" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Dich" in a sentence and their polish translations:

- Schäme dich!
- Schäm dich!

Wstydź się!

- Beruhige dich!
- Entspann dich!

Odpręż się.

- Fick dich!
- Fick dich ins Knie!
- Verpiss dich!

- Spierdalaj!
- Pierdol się!

Setz dich und entspann dich.

Usiądź i odpocznij przez chwilkę.

- Mach dich locker!
- Entspanne dich.

Zrelaksuj się.

Beeile dich besser und entscheide dich.

Lepiej szybko podejmij decyzję.

- Ich will dich.
- Ich will dich!

Chcę ciebie.

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

Kocham cię.

- Ich hasse dich!
- Ich hasse dich.

Nienawidzę cię.

- Mach dich bereit!
- Mache dich bereit!

Przygotuj się.

- Mach dich bereit!
- Mach dich fertig.

Przygotuj się.

- Beeil dich!
- Beeil dich.
- Mach hin!

Pośpiesz się!

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeile dich!

- Szybciej!
- Pośpiesz się!

- Ich kriege dich.
- Ich hole dich.

Odbiorę cię.

Komm, mein Junge, setz dich. Setz dich und ruh dich aus.

Chodź, chłopcze, usiądź i odpocznij.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!
- Gib Gas!
- Beeilung!

Pospieszże się!

Benimm dich.

Zachowuj się.

Entspann dich!

Być luzakiem.

Setz dich!

Usiądź.

Verteidige dich!

Broń się!

Entspann dich.

- Uspokój się.
- Wyluzuj.

Beeil dich.

Pospiesz się.

Beruhige dich!

Uspokój się.

Konzentrier dich.

Utrzymuj skoncentrowanie.

Fick dich!

Pierdol się.

Erinnere Dich!

Pamiętaj!

Entscheide dich!

Zdecyduj się!

- Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
- Ich höre dich, aber sehe dich nicht.

Słyszę cię, ale nie widzę.

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

Odejdź.

- Ich töte dich.
- Ich werde dich töten.

Zabiję cię.

Ich höre dich, aber sehe dich nicht.

Słyszę cię, ale nie widzę.

- Nein, setz dich hin.
- Nein, setz dich.

- Nie, siadaj.
- Nie, proszę siadać.

Stell dich nicht dumm! Ich kenne dich.

Nie udawaj Greka! Ja cię znam.

- Tom sah dich.
- Tom hat dich gesehen.

Tom cię widział.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.

Kochałem cię.

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg.

- Idź sobie.
- Odejdź.

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

Spadaj.

Respektiere dich selbst, damit man auch dich respektiert.

Szanuj siebie, a będziesz szanowany.

Pass auf dich auf und amüsier dich gut!

Uważaj na siebie i baw się dobrze!

- Das ist für dich.
- Es ist für dich.

To dla ciebie.

Ich werde dich nie lieben. Ich hasse dich!

Nigdy cię nie pokocham. Nienawidzę cię.

- Tom wird dich besiegen.
- Tom wird dich schlagen.

- Tom cię pobije.
- Tom cię pokona.

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg!

- Idź stąd.
- Idź stąd!

Mach dich bereit.

Przygotuj się do kliknięcia.

Mach dich bereit!

Przygotujcie się!

Gott segne dich!

Niech cię Bóg błogosławi!

Respektiere dich selbst.

Szanuj siebie.

Bitte beruhige dich.

Uspokój się, proszę.

Beeil dich, Tom!

Pośpiesz się, Tom!

Erinnerst du dich?

- Pamiętasz?
- Czy Ty pamiętasz?

Beschwer dich nicht.

Nie narzekaj.

Erkälte dich nicht!

Nie przezięb się!

Richte dich auf.

Wyprostuj się.

Glaub an dich.

Uwierz w siebie.

Tom belügt dich.

Tom cię okłamuje.

Entschuldige dich nicht.

Nie przepraszaj.

Ich bewundere dich.

Podziwiam cię.

Verspäte dich nicht!

Nie spóźnij się!

Reg dich ab!

Uspokój się!

Ärgere dich nicht.

Nie wpadaj w gniew.

Mach dich locker!

Wrzuć na luz.

Fürchte dich nicht!

Nie obawiaj się!

Nerv ich dich?

Denerwuję cię?

Setz dich dorthin.

- Usiądź tam.
- Usiądźcie tam.

Schau hinter dich.

Spójrz wstecz.

Tom mag dich.

Tom cię lubi.

Schau dich um.

Rozejrzyj się.

Kennt sie dich?

Czy ona cię zna?

Zieh dich um.

Przebierz się.

Konzentriere dich, Tom!

Skoncentruj się Tom.

Ich liebe dich!

Kocham cie!

Gott schütze dich!

- Bóg z tobą.
- Bóg z wami.

Ich grüße dich.

Pozdrawiam cię.

Niemand versteht dich.

Nikt Cię nie rozumie.

Beweg dich nicht!

- Nie ruszaj się!
- Przestań się ruszać!

Ich suche dich.

Szukam cię.

Streng dich an!

Wysil się.

Schön für dich.

Dobrze dla ciebie.

Ich brauche dich.

Potrzebuję cię.

Mama, beeil dich!

Mamo, pospiesz się!

Setz dich, Kate.

Usiądź Kate.

Tom liebt dich.

Tom cię kocha.

Zieh dich an!

Ubierz się!