Translation of "Dich" in English

0.018 sec.

Examples of using "Dich" in a sentence and their english translations:

- Schäme dich!
- Schäm dich!

- Shame on you!
- Shame on you.

- Zeig dich!
- Zeige dich!

- Show yourself!
- Show yourself.

- Beruhige dich!
- Entspann dich!

- Take it easy.
- Calm down.
- Just relax.
- Relax.

- Beeil dich!
- Beeile dich!

- Hurry up.
- Hurry!

- Reiss dich zusammen!
- Nimm dich zusammen!
- Beherrsche dich!

- Control yourself.
- Control yourself!

- Fick dich!
- Fick dich ins Knie!
- Verpiss dich!

- Fuck you!
- Fuck you.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!

- Hurry up.
- Hurry up!

- Benimm dich.
- Benimm dich anständig.

Behave yourself.

Setz dich und entspann dich.

Sit down and take it easy for a while.

- Beruhige dich!
- Reg dich ab!

Cool off!

Beeile dich! Wir erwarten dich!

Hurry up! We are waiting for you!

- Nimm dich zusammen!
- Beherrsche dich!

Control yourself!

- Mach dich locker!
- Entspanne dich.

- Relax!
- Relax.
- Lighten up.
- Chill out.

- Reiss dich zusammen!
- Reiß dich am Riemen!
- Beherrsche dich!

- Control yourself.
- Control yourself!

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.
- Ich liebe Dich.

- I love you.
- I love you!

- Reiß dich zusammen!
- Nimm dich zusammen!
- Reiß dich am Riemen!

- Get a grip on yourself!
- Get a grip on yourself.

- Fick dich!
- Verpiss dich!
- Fahr zur Hölle!
- Fick dich weg!

- Beat it.
- Fuck you!
- Go away.
- Fuck off!
- Go screw yourself!
- Screw you!
- Go fuck yourself!
- Get stuffed!
- Get fucked!

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.
- Ich hab dich lieb!

I love you.

Beeile dich besser und entscheide dich.

Better hurry and make a decision.

- Ich will dich.
- Ich will dich!

I want you.

- Also beteilige dich!
- Beteilige dich doch!

- Then join in!
- So join in!
- So take part!
- So participate!
- Then participate!

- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich.

- I love you.
- I love you!

- Ich hasse dich!
- Ich hasse dich.

- I hate you.
- I hate you!

- Mach dich bereit!
- Mache dich bereit!

Prepare yourself.

Beeil dich! Wir warten auf dich!

- Hurry up! We are waiting for you.
- Hurry up! We're waiting for you.

- Mach dich bereit!
- Mach dich fertig.

- Get ready.
- Get ready!

- Erschreckt dich das?
- Beängstigt dich das?

- Does that frighten you?
- Does that scare you?

- Ich vermisse dich.
- Ich vermisse dich!

- I miss you.
- I miss you!

- Beweg dich nicht.
- Beweg dich nicht!

Don't move.

- Beeil dich!
- Beeil dich.
- Mach hin!

- Hurry up.
- Make haste.
- Hurry up!

- Ich mag dich.
- Ich liebe dich.

- I love you.
- I like you.

- Erkenne dich selbst!
- Kenne dich selbst!

Know thyself.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeile dich!

- Hurry up.
- Step on it!
- Hurry!
- Get a move on.

- Ich kriege dich.
- Ich hole dich.

I'll get you.

Beruhige dich; er provoziert dich nur.

Calm down; he's just teasing you.

Ich liebe dich. - Ich dich auch.

I love you - I love you too.

- Ich verabscheue dich.
- Ich hasse dich.

I hate you.

- Unterschätz dich nicht.
- Unterschätze dich nicht.

- Don't misunderestimate yourself.
- Don't underestimate yourself.

- Benimm dich, Kind!
- Benimm dich, Junge!

Behave yourself, kid!

- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Vertschüss dich!

- Get out.
- Beat it.
- Get away!
- Get out!
- Leave!
- Bugger off!
- Go fly a kite.

- Beeil dich!
- Beeile dich!
- Mach hin!

- Hurry up.
- Hurry!
- Make haste.

- Trau dich!
- Bediene dich deiner Stärken!

Use your strength.

Wer dich ärgert, der besieget dich.

He who angers you conquers you.

- Kennt sie dich?
- Kennt er dich?

- Does she know you?
- Does he know you?

- Er kennt dich.
- Sie kennt dich.

- He knows you.
- She knows you.

Setz dich und beweg dich nicht!

Sit down and don't move.

- Ich habe dich geweckt.
- Ich weckte dich.
- Ich habe dich aufgeweckt.

I woke you up.

- Tatoeba beobachtet dich.
- Tatoeba observiert dich.
- Tatoeba behält dich im Auge.

Tatoeba is watching you.

- Beeil dich!
- Beeile dich!
- Spute dich!
- Mach zu!
- Eile Er sich!

- Hurry up.
- Hurry!
- Make haste.

- Beeil dich!
- Mach schnell!
- Beeil dich.
- Beeile dich!
- Gib Gas!
- Beeilung!

- Hurry up.
- Get a move on!
- Hurry up!

Komm, mein Junge, setz dich. Setz dich und ruh dich aus.

Come, boy, sit down. Sit down and rest.

Schäm dich

shame on you

Schäm dich!

shame on you!

Beeil dich.

Hurry up!

Entspann dich!

- Stay calm.
- Quiet down.
- Cool down.
- Be cool.
- Be calm.

Setz dich!

- Take your seat.
- Sit down!
- Have a seat.
- Take a seat.

Untersteh dich!

Don't you dare!

Benimm dich.

Mind your manners.

Beeil dich!

- Hurry up.
- Hurry!

Beeile dich!

Run for it!

Entscheide dich!

- Take your pick.
- Choose.

Beweg dich.

- Get moving.
- Get going.

Troll dich!

Move!

Beherrsche dich!

- Control yourself.
- Control yourself!

Verteidige dich!

Defend yourself!

Beruhige dich!

- Cool off!
- Calm down!
- Settle down!

Entspann dich.

- Calm down.
- Quiet down.
- Relax.
- Chill out.

Wasch dich.

Wash up.

Fick dich!

- Fuck you!
- Go screw yourself!
- Go fuck yourself!

Verpiss dich!

- Be off!
- Scram!

Vertschüss dich!

Stay away.