Translation of "Bücherei" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Bücherei" in a sentence and their japanese translations:

Bis morgen in der Bücherei!

また明日、図書館でね。

- Die Bücherei ist in der vierten Etage.
- Die Bücherei ist im vierten Stock.

図書室は4階にあります。

Die Bücherei ist achtzig Jahre alt.

その図書館は建てられてから80年になる。

In der Bücherei sind viele Bücher.

図書館にはたくさんの本があります。

- Du wirst das Buch in der Bücherei finden.
- Sie werden das Buch in der Bücherei finden.
- Ihr werdet das Buch in der Bücherei finden.

- その本は図書館にあるでしょう。
- その本なら図書館にありますよ。

Alle Studenten haben kostenlosen Zugang zur Bücherei.

学生はだれでも自由に図書館を利用できる。

Wir haben viele Kinderbücher in der Bücherei.

図書館にはたくさんの児童書がある。

Gibt es englische Zeitschriften in dieser Bücherei?

この図書館には英語の雑誌がありますか。

Jeder Schüler hat freien Zugang zur Bücherei.

学生はだれでも自由に図書館を利用できる。

- In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
- In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei.

アメリカはどの町にも図書館がある。

Sie gab das Buch in der Bücherei zurück.

彼女は図書館に本を返した。

In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.

アメリカはどの町にも図書館がある。

Ich habe deine Mutter zufällig in der Bücherei gesehen.

図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。

Er geht in die Bücherei, um Bücher zu lesen.

彼は本を読むために図書館へ行きます。

Eine Frau liest gerade ein Buch in der Bücherei.

女が一人、図書館で本を読んでいる。

- Der berühmte Dichter plante sich in seiner Bücherei selbst zu töten.
- Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.

その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。

Die neue Bücherei befindet sich seit letztem Jahr im Bau.

その新しい図書館は昨年から建設中です。

- Bis morgen in der Bücherei!
- Bis morgen in der Bibliothek!

- 明日図書館でね。
- また明日、図書館でね。

In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei.

アメリカにはどの町にでも図書館がある。

Er behauptete, das Buch bereits der Bücherei zurückgegeben zu haben.

彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。

- Bist du in der Bibliothek?
- Seid ihr in der Bücherei?

図書館にいるの?

- Dieses Buch gehört der Bibliothek.
- Dieses Buch gehört der Bücherei.

この本は図書館のものです。

Entschuldigen Sie. Wissen Sie, wo die Bücherei des Departments für Wirtschaft ist?

すみません、経済学部図書館ってどこか分かりますか?

- Bis morgen in der Bücherei!
- Wir sehen uns morgen in der Bibliothek.

- 明日図書館でね。
- 明日、図書館でまたね。
- また明日、図書館でね。

- Ich sah Bill gestern in der Bücherei.
- Ich sah Bill gestern in der Bibliothek.

きのう図書館でビルに会った。

Von Zeit zu Zeit geht er zur Bücherei, um neue Informationen über Bücher zu bekommen.

ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。

- Es ist verboten, in der Bücherei zu reden.
- In der Bibliothek ist es verboten zu reden.

図書館ではおしゃべりをしてはいけません。

- Bis morgen in der Bücherei!
- Bis morgen in der Bibliothek!
- Wir sehen uns morgen in der Bibliothek.

また明日、図書館でね。

- Letzten Sonntag bin ich zusammen mit Mary in die Bibliothek gegangen.
- Letzten Sonntag sind Mary und ich zusammen in die Bücherei gegangen.

- この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
- この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
- こないだの日曜日、メアリーと図書館へ行ってきたんだ。
- この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。

- Entschuldigen Sie. Wissen Sie, wo die Bücherei des Departments für Wirtschaft ist?
- Entschuldigen Sie. Wissen Sie, wo die Bibliothek des Bereiches für Wirtschaft ist?

すみません、経済学部図書館ってどこか分かりますか?

- Ach ja, mir fällt gerade ein, dass die Bücherei morgen geschlossen ist.
- Ah, da fällt mir ein, dass die Bibliothek ja morgen geschlossen ist.

あ、そういえば明日図書館休みなんだった。