Translation of "Werdet" in Dutch

0.042 sec.

Examples of using "Werdet" in a sentence and their dutch translations:

Werdet ihr das machen?

Ga je het doen?

Ihr werdet frei sein.

U zult vrij zijn.

Wann werdet ihr zurückkehren?

Wanneer ben je terug?

Ihr werdet uns schrecklich fehlen.

We zullen je heel erg missen.

Wann werdet ihr beide heiraten?

Wanneer gaan jullie twee trouwen?

Ihr werdet nicht enttäuscht sein.

- U zult niet teleurgesteld zijn.
- Je zult niet teleurgesteld zijn.
- Jullie zullen niet teleurgesteld zijn.

Vielleicht werdet ihr es schaffen.

Misschien lukt het jullie.

Und werdet ihr Mann genug sein,

Ben jij mannelijk genoeg

- Ermüdest du?
- Werdet ihr langsam müde?

Ben je moe aan het worden?

Das werdet ihr gleich sehen. Ich bitte euch!

Dat zullen jullie direct zien. Alstublieft!

Wir werdet Rauch seitlich aus einer Felswand aufsteigen sehen.

Je ziet de rookpluim wel uit de bergwand komen.

- Du wirst rot.
- Sie werden rot.
- Ihr werdet rot.

Je wordt rood.

Findet gemeinsame Interessen und ihr werdet gut miteinander auskommen.

Vind gemeenschappelijke interesses, en jullie zullen goed met elkaar overweg kunnen.

"Wie groß wird sie? Was werdet ihr mit ihr machen?"

"Hoe groot zal ze worden? Wat gaan jullie met haar doen?"

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?

Hoelang blijft u hier?

- Du wirst ein Brüderchen bekommen.
- Ihr werdet ein Brüderchen bekommen.

Je gaat een broertje krijgen.

- Wann wirst du das tun?
- Wann werdet ihr das machen.

Wanneer ga je dit doen?

- Ihr müsst das selber tun.
- Ihr werdet das selber tun müssen.

Dat zullen jullie zelf moeten doen.

- Wann kommst du zurück?
- Wann wirst du zurückkommen?
- Wann werden Sie zurückkommen?
- Wann werdet ihr zurückkommen?
- Wann wirst du zurück kommen?
- Wann werdet ihr zurückkehren?

- Wanneer keer je terug?
- Wanneer kom je terug?
- Wanneer ben je terug?

- Du wirst abwarten müssen.
- Sie werden abwarten müssen.
- Ihr werdet abwarten müssen.

Je zal moeten afwachten.

- Du wirst dich verlaufen.
- Ihr werdet euch verlaufen.
- Sie werden sich verlaufen.

Je zult verdwalen.

- Wofür wirst du es benutzen?
- Wofür wirst du ihn benutzen?
- Wofür wirst du sie benutzen?
- Wofür werden Sie es benutzen?
- Wofür werden Sie ihn benutzen?
- Wofür werden Sie sie benutzen?
- Wofür werdet ihr es benutzen?
- Wofür werdet ihr ihn benutzen?
- Wofür werdet ihr sie benutzen?

Waarvoor ga je het gebruiken?

- Wann kommst du zurück?
- Wann wirst du zurück kommen?
- Wann werdet ihr zurückkehren?

- Wanneer keer je terug?
- Wanneer kom je terug?

- Wann, denkst du, wirst du vermutlich ankommen?
- Wann, denkt ihr, werdet ihr vermutlich ankommen?

Hoe laat denk je dat je ongeveer aankomt?

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

- Du wirst dich nie ändern.
- Ihr werdet euch nie ändern.
- Sie werden sich nie ändern.

Je zult nooit veranderen.

- Du wirst reich belohnt werden.
- Ihr werdet reich belohnt werden.
- Sie werden reich belohnt werden.

Je zult rijkelijk beloond worden.

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?
- Wie lange bleibst du hier?

Hoelang blijf je hier?

- Du wirst den Unterschied sehen.
- Sie werden den Unterschied sehen.
- Ihr werdet den Unterschied sehen.

Je zult het verschil zien.

- Du wirst bald Fußball spielen.
- Ihr werdet bald Fußball spielen.
- Sie werden bald Fußball spielen.

Jij zult binnenkort gaan voetballen.

- Was wirst du tun?
- Was wirst du machen?
- Was werdet ihr tun?
- Was werden Sie tun?

Wat gaan jullie doen?

- Es wird dir gut gehen.
- Du wirst schon klarkommen.
- Ihr werdet schon klarkommen.
- Sie werden schon klarkommen.

Het komt wel goed met je.

- Du wirst morgen zur Schule gehen.
- Ihr werdet morgen zur Schule gehen.
- Sie werden morgen zur Schule gehen.

Je gaat morgen naar school.

- Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen.
- Ihr werdet mir sehr fehlen, wenn ihr geht.
- Wenn du gehst, wirst du mir sehr fehlen.
- Wenn Sie gehen, werden Sie mir sehr fehlen.
- Wenn ihr geht, werdet ihr mir sehr fehlen.

Als je weggaat, zal ik je heel erg missen.

- Sie werden nichts verkaufen, wenn Sie den Preis nicht senken.
- Ihr werdet nichts verkaufen, wenn ihr den Preis nicht senkt.

Je zult niets verkopen als je de prijs niet laat zakken.

Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.

Totdat jullie vrede sluiten met wie jullie zijn, zullen jullie niet tevreden zijn met wat jullie hebben.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.

Ik hoop dat ge vlug weer geneest.

- Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht?
- Aber wie willst du entscheiden, was wichtig ist und was nicht?
- Aber wie werdet ihr entscheiden, was wichtig oder nicht wichtig ist?

Maar hoe ga je beslissen wat belangrijk is en wat niet?

- Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen.
- Wenn du gehst, wirst du mir sehr fehlen.
- Wenn Sie gehen, werden Sie mir sehr fehlen.
- Wenn ihr geht, werdet ihr mir sehr fehlen.

Als je weggaat, zal ik je heel erg missen.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
- Ich hoffe, Sie werden bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dass du dich schnell wieder erholst.

- Ik hoop dat ge vlug weer geneest.
- Ik hoop dat u een spoedig herstel heeft.
- Ik hoop dat je vlug beter wordt.

- Du wirst dort rechtzeitig ankommen, sofern du nicht den Zug verpasst.
- Sie werden dort rechtzeitig ankommen, sofern Sie nicht den Zug verpassen.
- Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.

Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

- Misschien slaag je.
- Misschien zal je slagen.
- Misschien zal het je lukken.

- Ich wette, du wirst mir sagen, dass du zu müde bist, um zu helfen.
- Ich wette, Sie werden mir sagen, dass Sie zu müde sind, um zu helfen.
- Ich wette, ihr werdet mir sagen, dass ihr zu müde seid, um zu helfen.

Ik wed dat je me gaat vertellen dat je te moe bent om te helpen.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dir geht es bald besser.

Ik hoop dat je vlug beter wordt.