Translation of "Habt" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Habt" in a sentence and their italian translations:

- Was habt ihr gemacht?
- Was habt ihr getrieben?

Cosa stavate facendo?

- Habt ihr einen Schirm?
- Habt ihr einen Regenschirm?

- Avete un ombrello?
- Voi avete un ombrello?

Habt ihr Bier?

- Hai della birra?
- Ha della birra?
- Avete della birra?

Ihr habt gefroren.

- Aveva freddo.
- Lei aveva freddo.
- Avevate freddo.
- Voi avevate freddo.

Ihr habt einander.

- Avete l'un l'altro.
- Avete l'un l'altra.
- Voi avete l'un l'altro.
- Voi avete l'un l'altra.

Habt ihr geschlafen?

Stavate dormendo?

Ihr habt gerülpst.

- Ha ruttato.
- Lei ha ruttato.
- Avete ruttato.
- Voi avete ruttato.

Ihr habt geführt.

- Ha guidato.
- Lei ha guidato.
- Avete guidato.
- Voi avete guidato.

Habt ihr gewonnen?

Avete vinto?

Ihr habt alles.

- Avete tutto.
- Voi avete tutto.
- Ha tutto.
- Lei ha tutto.

Habt ihr Facebook?

- Avete Facebook?
- Voi avete Facebook?

Habt Mitleid mit mir!

- Abbia pietà di me!
- Abbiate pietà di me!

Habt ihr ihn angerufen?

Gli avete telefonato?

Was habt ihr gekauft?

- Che ha comprato?
- Cosa avete comprato?

Was habt ihr vor?

Che cosa avete in mente, ragazzi?

Ihr habt keinen Hunger.

- Non ha fame.
- Lei non ha fame.
- Non avete fame.
- Voi non avete fame.

Habt ihr lange diskutiert?

- Hai discusso a lungo?
- Ha discusso a lungo?
- Avete discusso a lungo?

- Hab Erbarmen!
- Habt Erbarmen!

Abbi pietà!

Habt ihr ein Französichwörterbuch?

- Ha un dizionario di francese?
- Avete un dizionario di francese?
- Ce l'ha un dizionario di francese?
- Ce l'avete un dizionario di francese?

Diesmal habt ihr Glück.

Questa volta siete fortunati.

Ihr habt mich angesteckt!

Mi avete infettato voi!

Habt ihr es beobachtet?

L'avete guardato?

Ihr habt samstags Schule.

- Va a scuola il sabato.
- Lei va a scuola il sabato.
- Andate a scuola il sabato.
- Voi andate a scuola il sabato.

Ihr habt ihn angelogen!

- Gli avete mentito.
- Voi gli avete mentito.

Habt ihr einen Regenschirm?

Avete un ombrello?

Ihr habt genug getan.

- Hai fatto abbastanza.
- Tu hai fatto abbastanza.
- Ha fatto abbastanza.
- Lei ha fatto abbastanza.
- Avete fatto abbastanza.
- Voi avete fatto abbastanza.

Habt ihr eine Apotheke?

Voi possedete una farmacia?

Ihr habt drei Katzen.

Avete tre gatti.

Habt ihr ein Feuerzeug?

Hai un accendino?

Was habt ihr gegessen?

Cosa avete mangiato?

Gut, ihr habt gewonnen.

OK, avete vinto.

Habt ihr keinen Hunger?

Voi ragazzi non avete fame?

Habt ihr einen Hund?

- Ha un cane?
- Avete un cane?
- Lei ha un cane?
- Voi avete un cane?

Vielleicht habt ihr Erfolg.

Forse avrete successo.

Ihr habt eine Frage.

- Avete una domanda.
- Voi avete una domanda.

Habt ihr Tom geholfen?

Avete aiutato Tom?

Habt ihr schon gefrühstückt?

- Hai fatto colazione?
- Ha fatto colazione?
- Avete fatto colazione?

Habt ihr Tom geschlagen?

Avete colpito Tom?

Habt ihr es gelesen?

- Lo avete letto?
- L'avete letto?

Worauf habt ihr gewartet?

- Cosa vi aspettavate?
- Cosa stavate aspettando?

Habt ihr Tom geglaubt?

- Credevate a Tom?
- Voi credevate a Tom?

- Wie habt ihr beiden euch kennengelernt?
- Wie habt ihr euch kennengelernt?

- Come vi siete conosciuti voi due?
- Come vi siete conosciute voi due?

- Habt ihr den Mann nicht gesehen?
- Habt ihr die Frau nicht gesehen?

- L'uomo non l'avete visto?
- Non avete visto l'uomo?

- Habt ihr das für mich gekauft?
- Habt ihr dies für mich gekauft?

Avete comprato questo per me?

- Sie haben recht.
- Ihr habt recht.
- Ihr habt Recht.
- Sie haben Recht.

- Ha ragione.
- Lei ha ragione.
- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

SPRECHER: Habt wichtige Informationen geteilt.

NARRATRICE: Avete condiviso informazioni importanti.

Habt ihr euren Urlaub genossen?

Vi siete divertiti in vacanza?

Habt vor allen Dingen Geduld.

Soprattutto, sia paziente.

Habt ihr eine Antwort bekommen?

- Avete avuto una risposta?
- Ha avuto una risposta?

Habt ihr diese Geschichte gehört?

Avete sentito questa storia?

Habt ihr heute Nachmittag Zeit?

Siete liberi questo pomeriggio?

Was habt ihr gestern gemacht?

Cosa hai fatto ieri?

Woher habt ihr die Idee?

Come ti è venuta questa idea?

Wie habt ihr euch kennengelernt?

Come vi siete conosciuti?

Ihr beiden habt nichts gemein.

- Voi due non avete niente in comune.
- Voi due non avete nulla in comune.

Ihr habt die Brille verloren.

- Avete perso gli occhiali.
- Voi avete perso gli occhiali.

Wie habt ihr das herausgefunden?

Come l'avete scoperto?

Habt ihr euch nicht lieb?

Non vi amate a vicenda?

Was habt ihr heute gemacht?

Che cosa avete fatto oggi?

Ihr habt eure Regenschirme verloren.

- Avete perso i vostri ombrelli.
- Voi avete perso i vostri ombrelli.

Habt ihr morgen Nachmittag Zeit?

Avete tempo domani dopo mezzogiorno?

Habt ihr dieses Wochenende frei?

Siete liberi questo fine settimana?

Habt ihr es schon getan?

Avete già finito?

Habt ihr sie finden können?

- Sei stato in grado di trovarli?
- Sei stato in grado di trovarle?
- Sei stata in grado di trovarli?
- Sei stata in grado di trovarle?
- È stata in grado di trovarli?
- È stata in grado di trovarle?
- È stato in grado di trovarli?
- È stato in grado di trovarle?
- Siete stati in grado di trovarli?
- Siete stati in grado di trovarle?
- Siete state in grado di trovarli?
- Siete state in grado di trovarle?

Ihr habt gute Arbeit geleistet.

Hai fatto un buon lavoro.

- Habt Erbarmen!
- Haben Sie Erbarmen!

- Abbi pietà!
- Abbiate pietà!

Was habt ihr Paula gesagt?

Cos'avete detto a Paula?

Ihr habt die Partie verloren.

Avete perso la partita.

Vielleicht habt ihr euch geirrt.

Forse avete sbagliato.

Habt ihr noch keinen Hunger?

- Non hai ancora fame?
- Tu non hai ancora fame?
- Non ha ancora fame?
- Lei non ha ancora fame?
- Non avete ancora fame?
- Voi non avete ancora fame?

Wo habt ihr das gehört?

Dove l'avete sentita?

Habt ihr meine Nachrichten bekommen?

Avete ricevuto i miei messaggi?

- Haben Sie Tom gesehen?
- Habt ihr Tom gesehen?
- Habt ihr da denn Tom gesehen?

- Ha visto Tom?
- Lei ha visto Tom?
- Avete visto Tom?
- Voi avete visto Tom?

Habt keine Angst, Fehler zu machen.

Non abbiate paura di fare degli errori.

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?

- Avete delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

- Haben Sie Tiere?
- Habt ihr Tiere?

- Avete degli animali?
- Ha degli animali?

- Haben Sie Streichhölzer?
- Habt ihr Streichhölzer?

Ci sono fiammiferi?

- Haben Sie Schwestern?
- Habt ihr Schwestern?

Avete delle sorelle?

Habt nie Angst, Fehler zu machen.

- Non avere mai paura di fare errori.
- Non abbiate mai paura di fare errori.

Ihr habt den Kuchen schon gegessen.

Avete già mangiato il dolce.

- Haben Sie reserviert?
- Habt ihr reserviert?

- Avete prenotato?
- Ha prenotato?

Habt ihr die Zahl auswendig gelernt?

- Avete imparato il numero a memoria?
- Voi avete imparato il numero a memoria?
- Ha imparato il numero a memoria?
- Lei ha imparato il numero a memoria?

Ihr habt sicher die Nachricht gehört.

Senza dubbio avete sentito la notizia.

„Ja‟, sagte sie, „ihr habt recht.‟

"Sì", ha detto, "hai ragione."

- Hast du’s?
- Habt ihr’s?
- Haben Sie’s?

- Ce l'hai?
- Tu ce l'hai?
- Ce l'ha?
- Lei ce l'ha?
- Ce l'avete?
- Voi ce l'avete?

- Habt ihr Hunger?
- Seid ihr hungrig?

Voi ragazzi avete fame?

Wie habt ihr meinen Namen erfahren?

Come avete conosciuto il mio nome?

Ihr habt eine Uhr reparieren lassen.

- Ha riparato un orologio.
- Lei ha riparato un orologio.
- Avete riparato un orologio.
- Voi avete riparato un orologio.

- Ihr habt gesungen.
- Sie haben gesungen.

- Ha cantato.
- Lei ha cantato.
- Avete cantato.
- Voi avete cantato.

- Ihr habt gespuckt.
- Sie haben gespuckt.

- Vomitò.
- Lei vomitò.
- Sputò.
- Lei sputò.
- Scatarrò.
- Lei scatarrò.

Habt ihr Fragen zu dieser Lektion?

Avete domande su questa lezione?

Ihr habt eine kluge Wahl getroffen.

Avete fatto una scelta saggia.