Translation of "Von" in English

0.018 sec.

Examples of using "Von" in a sentence and their english translations:

von kruden Thesen von Querdenkern,

of crude theses from lateral thinkers,

von Auckland und von Christchurch.

from Auckland and Christchurch.

Geldstrafen von Millionen von Dollar.

fined millions of dollars.

Preise von Betriebsmitteln, Preise von Samen, Preise von Transport

Prices of farm supplies, prices of seeds, prices of transportation

Entspricht dem von Nordamerika von 1940.

they are where North American yields were in 1940.

Ich spreche von Millionen von Dollar.

I'm talking about millions of dollars.

von Anthroposophen, von Autisten, von der Lebenshilfe.

von Anthroposophen, von Autisten, von der Lebenshilfe.

Von TED,

By TED,

Von anderen.

by others.

Von 1842.

From 1842.

Von wegen!

My ass!

von Nahtoderfahrungen.

of near-death experiences.

von neilpatel.com--

from neilpatel.com--

- Wie nett von dir!
- Wie nett von euch!
- Wie nett von Ihnen!
- Wie freundlich von Ihnen.

How kind of you!

- Von nun an bist du eine von uns.
- Von nun an bist du einer von uns.

From now on, you're one of us.

Unterstützt von der Kavallerie von Marschall Bessières.

supported by Marshal Bessières cavalry.

von der Erdoberfläche wird von diesen Treibhausgasen

from the earth's surface is converted into heat

von Eindrücken und der Mindestanzahl von Klicks

of impressions and the least amount of clicks.

- Runter von meinem Rasen!
- Geh von meinem Rasen!
- Gehen Sie von meinem Rasen!
- Herunter von meinem Rasen!

- Get off my lawn.
- Get off my lawn!

- Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.
- Er war von einem Pulk von Reportern umgeben.

He was surrounded by a throng of reporters.

- Die Briefe waren von Tom und nicht von Mary.
- Die Briefe waren von Tom, nicht von Mary.

- The letters were from Tom, not from Mary.
- The letters were from Tom, not Mary.

- „Von wem sind diese Bilder?“ — „Sie sind von Marika.“
- „Von wem sind diese Fotos?“ — „Sie sind von Marika.“

"Whose pictures are these?" "They are Marika's."

Dieses Video wird von Curiosity Stream gesponsert - Heimat von Tausenden von Online-Dokumentationen

This video is sponsored by Curiosity Stream – home to thousands of online documentaries

- Grüße Tom von mir!
- Grüßen Sie Tom von mir!
- Grüß Tom von mir.

Say hello to Tom for me.

- Kauf nichts von Tom!
- Kauft nichts von Tom!
- Kaufen Sie nichts von Tom!

Don't buy anything from Tom.

von außen und von oben her teilen wollen,

from outside and from above, to divide us

Text von Jane Goodall, vorgetragen von der Autorin

With words and narration by Jane Goodall

- Von wem sprichst du?
- Von wem sprechen Sie?

- Whom are you speaking of?
- Who are you talking about?

Tausende von Zuschauern wurden von einem Begeisterungstaumel ergriffen.

Thousands of spectators got very excited.

Das Klima von Neuseeland ähnelt dem von Japan.

The climate of New Zealand is similar to that of Japan.

- Wie rücksichtsvoll von dir!
- Wie aufmerksam von dir!

How considerate of you!

Ich halte mehr von Bananen als von Äpfeln.

I like bananas more than apples.

Von nun an bist du einer von uns.

From now on, you're one of us.

- Wir sind von hier.
- Wir stammen von hier.

We're from here.

Er war von einem Pulk von Reportern umgeben.

He was encircled by a crowd of reporters.

Von nun an bist du eine von uns.

From now on, you're one of us.

Die Straße von Gibraltar trennt Spanien von Marokko.

The Strait of Gibraltar divides Spain from Morocco.

- Das war süß von dir.
- Das war süß von euch.
- Das war reizend von dir.
- Das war reizend von Ihnen.
- Das war reizend von euch.

That was sweet of you.

von äußeren Umständen."

by external circumstances."

Milliarden von ihnen.

billions of them, actually.

Alle von uns.

all of us,

Von versteckten Dschungeln...

From secret jungles...

Langsam, von unten.

Slowly, from below.

Geschwister von Kayseri

Siblings of Kayseri

von Einzelpersonen verwaltet

managed by individuals

Von Gott bestraft

Punished by god

Bewässerung von Panzern

watering of panzers

Explosion von hinten

explosion, from behind

Probenahme von Steinen

sampling rocks

Von Anfang an,

From the get-go,

Hunderttausende von ihnen.

Hundreds of thousands of them.

von der Regierung.

by the government.

von Schwarzen entsprach.

in black mortality.

Von deinem Wohnort.

It depends on where you live.

Von Culture Beat.

Von Culture Beat.

Umgeben von Wäldern.

surrounded by forests.

von seinen Eltern.

from his parents.

Weiche von mir!

- Get away from me.
- Get away from me!

Freunde von dir?

Are they your friends?

von verschiedenen Herstellern.

from different manufacturers

von Nairobi zurück.

from Nairobi in mid-March .

von Schönheit anerkennen.

that affirm their brand of beauty.

von der Bundesregierung.

from the federal government.

Runter von mir!

- Get off me.
- Get off of me.

Weg von mir!

Stay away from me!

von anderen Leuten.

from other people.

von diesem Video.

from that video.

von wettbewerbsfähigen Bedingungen.

of competitive terms.

Nur von Google.

just from Google.

von ihrer Website.

from their website.

- Die Bevölkerung von Yokohama ist größer als die von Osaka.
- Die Einwohnerzahl von Yokohama ist größer als die von Ōsaka.

The population of Yokohama is larger than that of Osaka.

Von Anfang an war er von Akiko sehr angetan.

He took to Akiko from the moment he met her.

Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.

- He was surrounded by a crowd of pressmen.
- He was surrounded by a throng of reporters.

Der Verstand von zwei Personen übertrifft den von einer.

Two heads are better than one.

Der Freund von heute ist der Feind von morgen.

Today's friends are tomorrow's enemies.

- Ich träumte von Yumi.
- Ich habe von Yumi geträumt.

I dreamed about Yumi.

Ich spreche von deinem Liebhaber. Von ihm spreche ich.

I am talking about your lover. It is about him that I am talking.

„Von wem sind diese Kleider?“ — „Sie sind von Nabila.“

"Whose dresses are these?" "They are Nabila's."

„Von wem sind diese Federhalter?“ — „Sie sind von Tom.“

"Whose pens are these?" "They are Tom's."

„Von wem sind diese Pinsel?“ — „Sie sind von Picasso.“

"Whose brushes are these?" "They are Picasso's."

„Von wem sind diese Bilder?“ — „Sie sind von Marika.“

"Whose pictures are these?" "They are Marika's."

„Von wem ist diese Sonnenbrille?“ — „Sie ist von Nabil.“

"Whose sunglasses are these?" "They are Nabil's."

„Von wem sind diese Kleidungsstücke?“ — „Sie sind von Mark.“

"Whose clothes are these?" "They are Mark's."

„Von wem sind diese Kuchen?“ — „Sie sind von Farida.“

"Whose cakes are these?" "They are Farida's."

„Von wem sind diese Sätze?“ — „Sie sind von Amastan.“

"Whose sentences are these?" "They are Amastan's."

„Von wem sind diese Arzneien?“ — „Sie sind von Fahima.“

"Whose medicines are these?" "They are Fahima's."

„Von wem sind diese CDs?“ — „Sie sind von Samir.“

"Whose CD's are these?" "They are Samir's."