Translation of "Von" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "Von" in a sentence and their korean translations:

Preise von Betriebsmitteln, Preise von Samen, Preise von Transport

농장 유지비, 종자비, 운송비는 물론

Entspricht dem von Nordamerika von 1940.

1940년대의 북미 지역에서 생산량과 같습니다.

Von TED,

TED 덕분에요.

von Nahtoderfahrungen.

가장 큰 과학적 연구예요

Text von Jane Goodall, vorgetragen von der Autorin

대본 및 내레이션: Jane Goodall

von äußeren Umständen."

여기저기 날린다."

Milliarden von ihnen.

실제로 몇십 억 개의 지상 센서가 존재합니다.

Alle von uns.

우리 모두가요.

Von versteckten Dschungeln...

‎은밀한 정글부터

Von Anfang an,

애초에 저는

Hunderttausende von ihnen.

‎수십만 개가요

von Schwarzen entsprach.

5.7% 증가했어요

Von deinem Wohnort.

사는 곳에 의해서도요

von Schönheit anerkennen.

만날 수 있기 때문이에요

Wenn 3 von 5 Freunden oder 2 von 3 sagen:

다섯 명 중 셋, 혹은 셋중 둘이 이렇게 말한다면:

Spreche ich also noch von Biologie oder bereits von Geologie?

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

Dass meine E-Mail als eine von Millionen von Nachrichten

내 이메일이 이 케이블로 흐르는 수백만 가지 메시지 중

Unabhängig von äußeren Einflüssen?

외부적인 환경과 상관없이 말이죠?

Zur Ausbildung von Verhaltensplastizität.

전통적인 방법은 아닙니다.

von einer Autobahnfahrt zeigen,

네트워크에 보여주면

Im Zeitalter von KI?

AI와 차별화시킬 수 있을까요?

In jedem von uns --

우리 모두에게 나타나는 것들입니다.

Von 1991 bis 2013

1991년부터 2013년까지

Viele kommen von weither.

‎많은 동물이 수 km를 걸어옵니다

Eine Kolonie von Honigbienen.

‎꿀벌 군체입니다

von Russland bis Kanada.

‎러시아와 캐나다 등지에 서식하죠

Eine Familie von Waldelefanten.

‎숲에 사는 코끼리 가족입니다

Von jemand völlig Unerwartetem.

‎전혀 예상치 못한 존재

Die Pyramiden von Gizeh

기자의 피라미드

Unabhängig von deiner Herkunft,

사람의 배경에 상관없이

von der Schule verwiesen,

정학 처분도 더 쉽게 받고

Die Isolation von Farbigen,

이 경우엔 흑인 미국인이 대상이지만

Reflektieren Entscheidungen von Polizisten,

어느 동네를 순찰하고 누구를 멈춰 세워 체포할 것인가 하는

...von fast 60 hatte,

위험도 점수를 받은 환자는

Die Anzahl von Flugpassagieren

비행기 승객 수는

Durch Hinzufügen von Kohlendioxid

대기에 이산화탄소를 추가하고

von Memes gesprochen wird.

처음 밈이라고 부르기 시작했죠

von "Les Miserables" in das von "Der kleine Horrorladen" umbauen kann.

무대, 단서 및 소품을 제공하여

Neu Delhi, Luftverschmutzung bedroht hier die Gesundheit von Millionen von Menschen.

뉴델리의 대기 오염으로 수백만 명의 건강이 위험에 빠지고 있습니다

Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London.

저는 집에서 도망쳐 런던 거리를 전전했습니다.

von denen zukünftige Generationen profitieren.

미래의 후손들에게 혜택을 줄 수 있는 일입니다.

Sie brauchen Hilfe von außen.

그들은 외부의 도움이 필요합니다.

Durch die Akkumulation von Mitteln.

수단의 누적을 이용해서.

Vor hunderten von tausend Jahren

수십만 년 전에

Von wo rufst du an?

지금 어디세요?

Das kommt von der Napfschnecke.

삿갓조개 때문이에요!

Und von der Atmosphäre fernhielt,

대기에 방출되는 것을 막은 것은

Menschen sind besessen von Geschwindigkeit.

우리 인간은 속도에 집착하죠.

Verlangen dasselbe von einem Job,

직장에서 같은 것을 원하며,

von New Orleans bis Nairobi.

뉴올리언스부터 나이로비까지.

von Meeresdrohnen schwer am Arbeiten,

명태 어획량을 가늠할 수 있도록

Das unterscheidet uns von KI.

그것이 인간과 AI를 구별하는 것입니다.

Eine Studie von 2010 zeigt,

2010년 연구에서는

Und tausenden von Künstlern ebenso,

그리고 수십 만 명의 예술인들 역시

Einschließlich der Vielfalt von Gefühlen.

감정의 다양성을 비롯해

Innerhalb von nur zwei Generationen

‎단 두 세대가 지나는 동안

Weit von der Mündung entfernt.

‎강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다

Von jetzt bis zum Morgengrauen...

‎지금부터 동이 틀 때까지

Keine von ihnen ist perfekt,

어떤 계획도 완벽하지 않지만

Diese Freisetzung von zusätzlichen Treibhausgasen

그리고 추가적인 온실 가스의 대기 배출은

Und das Beste von allem:

그 중에 최고는

Die von uns gebauten Straßen

우리가 이곳에 길을 닦으면

Pasang Sherpa von Station 4,

4구역의 파상 셰르파는

Ausgeweitet auf Erfahrungen von Diskriminierung,

모욕적 경험을 포함하기 위해

Kamen 2019 von 900 Schülern

2019년 900명에 가까운 신입생 중

Für eine Reihe von Dingen.

다방면에 영향을 미쳐요

An der Möglichkeit von Entscheidungen,

주관적이지 않고

Sie lernen anhand von Beispielen.

주어진 선행 자료를 따라 학습하죠

Beim Betrachten von Bildern erfassen.

눈동자의 움직임을 기록한 거죠

Rassismus ist Trennung von Wohngebieten.

인종 차별은 거주지의 분리로도 나타나고

Des Gehirns von Primaten und

사회 집단 평균 규모를

Und zwar von dieser Maschine.

저기 있는 기계가 해주죠

Bin ich von Memes besessen.

밈에 사로잡혔어요

In der Studie von 2014

2014년 연구에서

Und ist es hier draußen von einer Katze, dann vermutlich von einem Jaguar.

그리고 이 정글에 고양잇과 동물이 있다면 아마도 재규어일 겁니다

Und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung.

수행 방법의 정신적 측면에 대한 생각이 완전히 바뀌었습니다.

Die Schlacht von Teugn-Hausen war der Beginn von Napoleons sogenannter "Vier-Tage-Kampagne".

토이겐 하우젠 전투는 나폴레옹의 4일간의 전역의 시작이었다.

Da war ein polnisches Corps aus dem Herzogtum von Warschau, geführt von Prinz Poniatowski,

거기엔 바르샤바 공국의 포니아토프스키 왕자가 이끄는 폴란드 군단이 있었다.

Wenn nicht von der höchsten Instanz?

만약 가장 최상의 경우에 의해서가 아니라면 어떨까요?

Dass wahre Schönheit von innen kommt

진정한 아름다움은 내면에서 온다고 하셨어요.

Er wechselte von Spielen und Lachen

그 아이는 장난을 치고 웃다가

Wie die Kombination von zwei Tabletten.

두 개의 알약을 하나로 합치는 방법 같은 것들 말이에요.

Und für den Ausbau von Gerechtigkeit.

정의를 발전시키는 방향이어야 합니다.

Und erzählten vorsichtig von ihren Träumen,

조심스럽게 그들의 꿈과 희망

von ihren Hoffnungen und ihrer Zukunft.

그리고 미래에 대해 얘기했겠죠.

von schwarzen Männern zu Sklaven werden,

한 무리의 흑인 노예와 시작해서

Wird es ein Teil von uns.

그것들은 우리 존재의 일부가 되죠.

Wie die Formen von unseren Alltagsobjekten

일상적인 물건들의 형태와 우리 손의 형태의

Und andere Formen von Kommunikation nachgedacht.

그리고 여러 대화의 방식입니다.

Das ist von einem großen Säugetier.

커다란 포유류 시체예요

Vielleicht von einer Kuh. Es stinkt.

아마 소겠죠, 냄새가 역하네요

Kein Zeichen von Bear! Verstanden! Weitersuchen!

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

Doch auch das Färben von Stoffen

저는 이걸 섬유 염색에 접목해

Wie viele von Ihnen erkennen das?

이게 뭔지 몇 분이나 아실까요?

Eine weitere wichtige Gesundheitsfolge von Lärm

소음이 우리 건강에 미치는 또 하나의 중요한 영향은

Effiziente Transportsysteme von Brasilien bis China;

브라질부터 중국까지 널리 보급된 효율적인 교통수단,