Examples of using "Verfahren" in a sentence and their italian translations:
E in una vicenda completamente separata,
Ma prima di poter attuare nuove cure,
Stanno studiando un nuovo trattamento per l'epatite.
Seguiamo il piano originario?
- Ci siamo persi.
- Noi ci siamo persi.
- Ci siamo perse.
- Noi ci siamo perse.
Sono stati inventati diversi processi per fare il sapone nel corso della storia.
Per far ciò usano un processo chiamato proiezione.
Ci dev'essere una procedura convenzionale che abbia un effetto convenzionale.
Seguiamo il piano originario? O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?
La prima volta che sono venuto a trovarti mi sono perso.
Se lo sporco ha ostruito lo scarico del nostro lavandino, si possono usare metodi meccanici come la classica ventosa sturalavandini, lo sturalavandini a molla, la pistola ad aria compressa, oppure rimedi chimici come gli acidi o la soda caustica.
Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.
Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.
Se non avessimo buttato fuori dal Kuwait Saddam Hussein, oggi offriremmo un sostegno finanziario a un Kuwait occupato? Se non avessimo scacciato Milosevic dalla Bosnia, oggi lo finanzieremmo? Allora, perché non ci comportiamo allo stesso modo con la Turchia? Diciamo alla Turchia di lasciare l’isola affinché la parte settentrionale di Cipro possa svilupparsi. Nessuno desidera avere vicini poveri. Soprattutto i grecociprioti non vogliono vicini poveri. Se avete il coraggio di buttare fuori a calci le forze di occupazione, unico esempio di questo genere in un paese europeo, lo sviluppo sarà una conseguenza automatica.