Translation of "Bevor" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Bevor" in a sentence and their italian translations:

Bevor wir anfangen,

Prima di iniziare

- Klopfe an, bevor du hereinkommst!
- Klopfe an, bevor du ins Zimmer kommst!

- Bussa prima di entrare.
- Bussi prima di entrare.
- Bussate prima di entrare.

bevor erneut die Nacht hereinbricht.

prima che cali di nuovo la notte.

bevor er etwas Gröberes hinzufügte.

prima di aggiungere qualcosa di un po 'più grossolano.

Tom zögerte, bevor er antwortete.

- Tom ha esitato prima di rispondere.
- Tom esitò prima di rispondere.

Er zögerte, bevor er antwortete.

Lui ha esitato prima di rispondere.

Die Winterferien stehen kurz bevor.

Le vacanze invernali sono giusto dietro l'angolo.

Ziele gut, bevor du schießt.

Prendi bene la mira prima di sparare.

- Ich werde ihn anrufen, bevor ich gehe.
- Ich werde sie anrufen, bevor ich gehe.
- Ich rufe ihn an, bevor ich ausgehe.
- Ich rufe sie an, bevor ich das Haus verlasse.

Io gli telefonerò prima di uscire.

- Verschwinden Sie, bevor ich die Polizei rufe.
- Raus hier, bevor ich die Polizei rufe.

- Vattene da qui prima che chiami la polizia.
- Se ne vada da qui prima che chiami la polizia.
- Andatevene da qui prima che chiami la polizia.

- Du solltest etwas essen, bevor du losgehst.
- Du solltest etwas essen, bevor du gehst.

- Dovresti mangiare qualcosa prima di andare.
- Dovreste mangiare qualcosa prima di andare.
- Dovrebbe mangiare qualcosa prima di andare.

Er starb, bevor der Rettungswagen ankam.

- È morto prima che arrivasse l'ambulanza.
- Morì prima che arrivasse l'ambulanza.

Komm heim, bevor es dunkel wird.

Torna a casa prima che faccia buio.

Nicht aussteigen, bevor der Bus hält.

- Non scendere finché l'autobus non si è fermato.
- Non scendere prima della fermata del bus.

Ich schaue fern, bevor ich lerne.

- Guardo la televisione prima di studiare.
- Io guardo la televisione prima di studiare.

Sie starb, bevor ich dort ankam.

È morta prima che arrivassi qui.

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

Der Industrie stehen einige Änderungen bevor.

L'industria si trova di fronte ad alcuni cambiamenti.

Lasst uns reden, bevor wir kämpfen.

Parliamo prima di combattere.

Rede, bevor es zu spät ist!

Parla prima che sia troppo tardi!

Tom zögerte lange, bevor er antwortete.

Tom esitò a lungo prima di rispondere.

Sie zögert manchmal, bevor sie antwortet.

A volte è esitante prima di rispondere.

Iss dein Eis, bevor es schmilzt.

- Mangia il tuo gelato prima che si sciolga.
- Mangiate il vostro gelato prima che si sciolga.
- Mangi il suo gelato prima che si sciolga.

Verschwinde hier, bevor ich dich rausschmeiße!

- Vattene da qui prima che ti cacci fuori!
- Se ne vada da qui prima che la cacci fuori!
- Andatevene da qui prima che vi cacci fuori!

Maria starb, bevor Tom geboren wurde.

- Mary è morta prima che Tom fosse nato.
- Mary morì prima che Tom fosse nato.

Tom starb, bevor Maria geboren wurde.

- Tom è morto prima che Mary nascesse.
- Tom morì prima che Mary nascesse.

Sie war gestorben, bevor ich ankam.

- Era morta prima del mio arrivo.
- Lei era morta prima del mio arrivo.

Mach deine Hausaufgaben, bevor du fernsiehst.

Fai i tuoi compiti prima di guardare la TV.

- Putz deine Zähne, bevor du ins Bett gehst.
- Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst.

Lavati i denti prima di andare a letto.

- Schäl den Apfel, bevor du ihn isst.
- Schälen Sie den Apfel, bevor Sie ihn essen.

- Sbuccia la mela prima di mangiarla.
- Sbucci la mela prima di mangiarla.
- Sbucciate la mela prima di mangiarla.

- Nimm dir das Geld, bevor die Polizei kommt!
- Schnapp dir die Kohle, bevor die Bullen kommen!

- Prendi i soldi prima che arrivi la polizia!
- Prenda i soldi prima che arrivi la polizia!
- Prendete i soldi prima che arrivi la polizia!

Aber bevor wir neue Verfahren anwenden können,

Ma prima di poter attuare nuove cure,

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

- Questo era prima che John venisse messo in prigione.
- Questo era prima che John venisse messo in galera.

Schäl den Apfel, bevor du ihn isst.

Togli la buccia prima di mangiare la mela.

Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird.

Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda.

Ich schlief ein, bevor mein Vater heimkam.

- Mi addormentai prima che mio padre venisse a casa.
- Mi sono addormentato prima che mio padre venisse a casa.

Er ist gestorben, bevor ich angekommen bin.

- È morto prima del mio arrivo.
- Lui è morto prima del mio arrivo.
- Morì prima del mio arrivo.
- Lui morì prima del mio arrivo.

Ich werde ihn anrufen, bevor ich gehe.

Io gli telefonerò prima di uscire.

Ich werde sie anrufen, bevor ich gehe.

Io gli telefonerò prima di uscire.

Trink den Kaffee, bevor er kalt wird!

- Bevi il tuo caffè prima che diventi freddo.
- Beva il suo caffè prima che diventi freddo.
- Bevete il vostro caffè prima che diventi freddo.

Du solltest etwas essen, bevor du losgehst.

Dovresti mangiare qualcosa prima di partire.

Tom zögerte einen Moment bevor er antwortete.

- Tom ha esitato un istante prima di rispondere.
- Tom esitò un istante prima di rispondere.

Trink kein Bier, bevor du schlafen gehst.

- Non bere birra prima di andare a letto.
- Non bere birra prima di dormire.

Komm nach Hause, bevor es dunkel wird.

- Vieni a casa prima che faccia buio.
- Venite a casa prima che faccia buio.
- Venga a casa prima che faccia buio.

Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt.

- Voglio visitare Cuba prima che Castro muoia.
- Io voglio visitare Cuba prima che Castro muoia.

Denk nach, bevor du den Mund aufmachst.

Pensa prima di aprire la bocca.

Du solltest etwas essen, bevor du gehst.

Dovreste mangiare qualcosa prima di andare.

Schließe die Tür ab, bevor du gehst.

Chiude la porta a chiave prima di uscire.

Ich bade immer, bevor ich schlafen gehe.

- Faccio sempre un bagno prima d'andare a coricarmi.
- Mi faccio sempre un bagno prima di coricarmi.

Bevor du stirbst, siehst du den Ring!

- Prima di morire vedi il ring!
- Prima di morire vedete il ring!

Tom wachte auf, bevor der Wecker klingelte.

Tom si è svegliato prima che suonasse la sveglia.

Bevor er ankam, rief er mich an.

Prima che arrivasse, lui mi ha telefonato.

Ruf mich bitte an, bevor du kommst.

Telefonami, per favore, prima di venire.

Das passierte, bevor ich euren Brief bekam.

Questo è successo prima che io ricevessi la vostra lettera.

Das geschah, bevor ich Ihren Brief erhielt.

Questo è successo prima che io ricevessi la Vostra lettera.

Iss das Obst, bevor es schlecht wird!

Mangia la frutta prima che vada a male.

- Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
- Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht.

Chiudete la finestra prima di andare a dormire.

- Macht das Licht aus, bevor ihr ins Bett geht.
- Löschen Sie das Licht, bevor Sie ins Bett gehen.

- Spegnete la luce prima di andare a letto.
- Spenga la luce prima di andare a letto.

- Bevor er es rot anstrich, war Toms Fahrrad blau.
- Toms Fahrrad war blau, bevor er es rot anstrich.

La bicicletta di Tom era blu prima che la pitturasse di rosso.

Bevor ich gehe, werfe ich die Fackel hinunter.

Prima di andare, getterò questa.

bevor ich verstand, was diese meinem Heimatland antut.

prima di capire che cosa stava facendo al mio paese natale.

Der erste von vielen, bevor die Sonne aufgeht.

E solo la prima di tante altre fino all'alba.

bevor sie wiederum von österreichischen Husaren zurückgetrieben wurde.

Prima di essere respinta a sua volta dagli ussari austriaci.

Ich werde die Wäsche reinholen, bevor es regnet.

Porterò dentro il bucato prima che piova.

Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.

Ich will Tom töten, bevor er mich tötet.

- Voglio uccidere Tom prima che lui uccida me.
- Io voglio uccidere Tom prima che lui uccida me.

- Er zögerte, bevor er antwortete.
- Er antwortete zögerlich.

- Esitò prima di rispondere.
- Lui ha esitato prima di rispondere.
- Ha esitato prima di rispondere.

Hängen Sie Ihre Hemden auf, bevor sie knittern.

Appendi le tue camicie prima che si scupino.

Er machte eine lange Denkpause, bevor er antwortete.

Fece una lunga pausa di riflessione prima di rispondere.

Tom fuhr einen Schulbus, bevor er Taxifahrer wurde.

- Tom era un conducente di scuolabus prima di diventare un tassista.
- Tom era un conducente di scuolabus prima di diventare un taxista.

Die Regentropfen gefrieren, bevor sie den Boden erreichen.

Le gocce di pioggia si congelano prima di toccare il suolo.

Mach es fertig, bevor du ins Bett gehst.

- Finiscilo prima di andare a letto.
- Lo finisca prima di andare a letto.
- Finitelo prima di andare a letto.
- Finiscila prima di andare a letto.
- La finisca prima di andare a letto.
- Finitela prima di andare a letto.

Tom räusperte sich, bevor er zu sprechen begann.

- Tom si è schiarito la gola prima di iniziare a parlare.
- Tom si è schiarito la gola prima di cominciare a parlare.
- Tom si schiarì la gola prima di iniziare a parlare.
- Tom si schiarì la gola prima di cominciare a parlare.

Ich muss darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.

Devo pensarci su prima di risponderti.

Bitte um Erlaubnis, bevor du mein Schlafzimmer betrittst!

Chiedi il permesso prima di entrare in camera mia!

Rufen Sie mich bitte an, bevor Sie kommen.

Per favore, telefonatemi prima di venire.