Translation of "Interessieren" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Interessieren" in a sentence and their italian translations:

Das könnte dich interessieren.

- Potresti trovare questo interessante.
- Potreste trovare questo interessante.
- Potrebbe trovare questo interessante.

Wen würde das interessieren?

- A chi importerebbe?
- Chi se ne preoccuperebbe?

Das wird niemanden interessieren.

Non importerà a nessuno.

Sie interessieren mich nicht.

Non sono interessati a me.

Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?

- È interessata alle lingue straniere?
- Lei è interessata alle lingue straniere?
- È interessato alle lingue straniere?
- Lei è interessato alle lingue straniere?
- Siete interessati alle lingue straniere?
- Voi siete interessati alle lingue straniere?
- Siete interessate alle lingue straniere?
- Voi siete interessate alle lingue straniere?
- Vi interessano le lingue straniere?
- Le interessano le lingue straniere?
- A lei interessano le lingue straniere?
- A voi interessano le lingue straniere?

Meine Gefühle interessieren sie nie.

- Non le interessano mai i miei sentimenti.
- A lei non interessano mai i miei sentimenti.

Das könnte dich vielleicht interessieren.

Magari può interessarvi.

Wir interessieren uns für Mathematik.

- Ci interessiamo alla matematica.
- Noi ci interessiamo alla matematica.

Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.

Molti americani sono interessati al jazz.

Die interessieren sich nicht für Politik.

Loro sono indifferenti alla politica.

Viele Finnen interessieren sich für Kultur.

Molti finlandesi sono interessati alla cultura.

Viele Leute interessieren sich für Camping.

- Molte persone sono interessate nel campeggio.
- Molta gente è interessata nel campeggio.

Sie interessieren sich nicht für andere Sprachen.

- Le altre lingue non li interessano.
- Le altre lingue non le interessano.

Er scheint sich für sie zu interessieren.

Sembra interessato a lei.

Ich habe etwas, das Sie interessieren könnte.

- Ho qualcosa che potrebbe interessarti.
- Ho qualcosa che potrebbe interessarvi.
- Ho qualcosa che potrebbe interessarla.

Ich dachte, Sie interessieren sich für Tom.

Pensavo che le importasse di Tom.

Tom scheint sich für Maria zu interessieren.

Tom sembra interessato a Mary.

Fischer interessieren sich vor allem für den Schließmuskel,

I pescatori ricercano soprattutto i muscoli adduttori,

- Interessierst du dich für Politik?
- Interessieren Sie sich für Politik?

Ti interessa la politica?

Viele Leute interessieren sich für Autos; ich mache mir jedoch nichts daraus.

Molte persone si interessano di automobili, ma per me non significano niente.

Tom und ich, wir sind Piloten. Wir interessieren uns nur für Flugzeuge.

Io e Tom siamo piloti. Siamo interessati soltanto agli aeroplani.

- Ich habe bemerkt, dass Nachrichten über Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine Esperantisten nicht interessieren.
- Mir ist aufgefallen, dass Informationen über die Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine die Esperantisten nicht interessieren.

Ho notato che messaggi sulla violazione dei diritti umani in Ucraina non interessano gli esperantisti.

- Wofür interessierst du dich?
- Für was interessieren Sie sich?
- Wofür interessiert ihr euch?

- Di che cosa ti interessi?
- A cosa sei interessato?
- A cosa sei interessata?
- A cosa è interessato?
- A cosa è interessata?
- A cosa siete interessati?
- A cosa siete interessate?

Meine Neuigkeiten sind für diejenigen nicht wichtig, die sich nicht für Sport interessieren.

Le mie novità non sono importanti per quelli che non si interessano di sport.

Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.

Questo video interesserà a chiunque piaccia la musica classica, specialmente a coloro i quali piace il violoncello.

- Interessierst du dich für Blumen?
- Interessiert ihr euch für Blumen?
- Interessieren Sie sich für Blumen?

- Ti interessano i fiori?
- Vi interessano i fiori?
- Le interessano i fiori?
- A te interessano i fiori?
- A voi interessano i fiori?
- A lei interessano i fiori?

- Interessierst du dich für Fremdsprachen?
- Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?
- Interessiert ihr euch für Fremdsprachen?

- Sei interessato alle lingue straniere?
- Tu sei interessato alle lingue straniere?
- Sei interessata alle lingue straniere?
- Tu sei interessata alle lingue straniere?
- È interessata alle lingue straniere?
- Lei è interessata alle lingue straniere?
- È interessato alle lingue straniere?
- Lei è interessato alle lingue straniere?
- Siete interessati alle lingue straniere?
- Voi siete interessati alle lingue straniere?
- Siete interessate alle lingue straniere?
- Voi siete interessate alle lingue straniere?
- Ti interessano le lingue straniere?
- A te interessano le lingue straniere?
- Vi interessano le lingue straniere?
- Le interessano le lingue straniere?
- A lei interessano le lingue straniere?
- A voi interessano le lingue straniere?

Es ist eine traurige Geschichte, aber ich wusste, dass es Sie interessieren würde, sie zu hören.

Si tratta di una triste storia ma sapevo che le sarebbe interessato ascoltarla.

- Ich dachte, du interessierst dich für Tom.
- Ich dachte, Sie interessieren sich für Tom.
- Ich dachte, ihr interessiert euch für Tom.

- Pensavo che vi importasse di Tom.
- Pensavo che ti importasse di Tom.
- Pensavo che le importasse di Tom.

Die Erwachsenen haben mir geraten, mich nicht mehr mit offenen oder geschlossenen Riesenschlangen zu beschäftigen, sondern mich stattdessen mehr für Geografie, Geschichte, Mathe und Grammatik zu interessieren.

Gli adulti mi hanno detto che, invece di disegnare serpenti, o il loro interno, avrei dovuto imparare aritmetica, geografia, storia e grammatica.