Translation of "Vielleicht" in French

0.016 sec.

Examples of using "Vielleicht" in a sentence and their french translations:

Vielleicht, vielleicht auch nicht.

Peut-être oui, peut-être non...

- Sie kommt vielleicht.
- Vielleicht kommt sie.
- Sie wird vielleicht kommen.

Il est possible qu'elle vienne.

Taille 300 vielleicht 500 vielleicht 1000

taille 300 peut-être 500 peut-être 1000

Vielleicht ok

Peut-être OK

Vielleicht später.

Peut-être plus tard.

Vielleicht morgen.

Peut-être demain.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

- Tu réussiras peut-être.
- Peut-être réussirez-vous.
- Peut-être y parviendrez-vous.

Vielleicht gewinnst du, vielleicht aber auch nicht.

- Tu peux gagner ou pas.
- Vous pouvez gagner ou pas.

- Vielleicht wird es regnen.
- Vielleicht regnet es.

Il pourrait pleuvoir.

- Es wird vielleicht schneien.
- Vielleicht schneit es.

Peut-être neigera-t-il.

- Vielleicht wird er kommen.
- Er kommt vielleicht.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

Vielleicht kommt Tom; vielleicht kommt er nicht.

Peut-être que Tom viendra ; peut-être qu'il ne viendra pas.

- Du hast vielleicht Nerven!
- Ihr habt vielleicht Nerven!
- Sie haben vielleicht Nerven!

Tu as du culot.

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

- Peut-être as-tu raison.
- Peut-être avez-vous raison.

- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

- Tu as peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

- Sie kommt vielleicht nicht.
- Vielleicht kommt sie nicht.

Peut-être ne viendra-t-elle pas.

- Sie kommt vielleicht morgen.
- Vielleicht kommt sie morgen.

- Elle viendra peut-être demain.
- Peut-être qu'elle viendra demain.

- Vielleicht war Laura krank.
- Laura war vielleicht krank.

- Laura devait être malade.
- Laura était peut-être malade.

Oder vielleicht so?

Peut-être à ça ?

Vielleicht ein Kadaver.

Peut-être une carcasse.

Oder vielleicht so:

Ou peut-être comme ça.

vielleicht eine Hürde.

Un obstacle sans doute.

Vielleicht etwas Kleineres?

Une plus petite proie, peut-être ?

vielleicht einen Moment

peut-être un instant

Vielleicht dieses Ereignis

Peut-être cet événement

Vielleicht denken Sie:

Vous pensez peut-être :

Vielleicht schneit es.

Il va peut-être se mettre à neiger.

Vielleicht lügt Tom.

- Il se peut que Tom mente.
- Peut-être Tom ment-il.

Vielleicht kommt sie.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Peut-être vient-elle.

Vielleicht für immer.

Le fil pouvait être supprimé.

Vielleicht stimmt das.

C'est peut-être exact.

Jane kommt vielleicht.

C'est possible que Jeanne vienne.

Vielleicht regnet es.

- Peut-être pleut-il.
- Peut-être qu'il pleut.

Sie kommt vielleicht.

Il est possible qu'elle vienne.

Es funktioniert vielleicht.

Ça fonctionne peut-être.

Vielleicht eine Million?

Peut-être un million?

- Du könntest recht haben.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Vielleicht haben Sie recht.

Tu as peut-être raison.

- Vielleicht hat er es gesehen.
- Vielleicht hat er ihn gesehen.

Il peut l'avoir vu.

- Vielleicht wird es regnen.
- Vielleicht regnet es.
- Es könnte regnen.

Il se peut qu'il pleuve.

- Er ist vielleicht nicht glücklich.
- Vielleicht ist er nicht glücklich.

Il n'est peut-être pas heureux.

So dass ich vielleicht

Peut-être bien.

Und Sie denken vielleicht,

et vous pouvez penser

Oder vielleicht sogar so?

Ou peut-être à celui-là ?

Das ist es vielleicht.

Peut-être.

Hätte ichs vielleicht gemacht.

j'aurais pu le faire.

Er kommt vielleicht morgen.

Il se peut qu'il vienne demain.

Vielleicht das nächste Mal!

Peut-être la prochaine fois !

Vielleicht wird er kommen.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

Vielleicht schneit es morgen.

Peut-être neigera-t-il demain.

Er war vielleicht krank.

- Il était peut-être malade.
- Peut-être était-il souffrant.

Vielleicht hast du Recht.

- Tu as peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

Vielleicht sind sie glücklich.

Peut-être, ils sont heureux.

Ich könnte vielleicht helfen.

Je pourrais être en mesure d'aider.

Vielleicht kommt sie morgen.

Peut-être qu'elle viendra demain.

Vielleicht ist er tot.

Il est peut-être mort.

War ich vielleicht blöd!

Mais qu'est-ce que j'ai pu être bête !

Vielleicht ist es wahr.

- C'est peut-être la vérité.
- Peut-être est-ce la vérité.

Vielleicht ist Tom verliebt.

Tom est peut-être amoureux.

Du hast vielleicht Ideen!

Tu as de ces idées !

Vielleicht weiß Tom etwas.

Peut-être Tom sait-il quelque chose.

Vielleicht ein anderes Mal.

Peut-être une autre fois.

Er wird vielleicht kommen.

Il va peut-être venir.

Vielleicht sollte ich gehen.

Peut-être devrais-je y aller.

Vielleicht können wir zusammensitzen.

Peut-être pouvons-nous nous asseoir ensemble.

Du kennst sie vielleicht.

Tu en as entendu parler.

Es wird vielleicht schneien.

- Il neigera peut-être.
- Peut-être neigera-t-il.

Sie kommt vielleicht morgen.

- Elle viendra peut-être demain.
- Peut-être qu'elle viendra demain.

Vielleicht sollten wir weitersuchen.

Peut-être devrions-nous continuer à regarder.

Vielleicht mag er euch.

Peut-être vous apprécie-t-il.

Vielleicht kommt er heute.

Il viendra peut-être aujourd'hui.

Vielleicht sollten wir reden.

Peut-être devrions-nous parler.

Vielleicht ist Tom dumm.

Peut-être que Tom est stupide.

Tom war vielleicht krank.

Peut-être Tom était-il malade.