Translation of "Vielleicht" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Vielleicht" in a sentence and their polish translations:

- Sie kommt vielleicht.
- Vielleicht kommt sie.
- Sie wird vielleicht kommen.

Ona może przyjdzie.

Vielleicht später.

Może później.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

Może ci się uda.

- Es wird vielleicht schneien.
- Vielleicht schneit es.

Może padać śnieg.

- Vielleicht wird er kommen.
- Er kommt vielleicht.

- On być może przyjdzie.
- Być może on przyjdzie.

- Vielleicht war Laura krank.
- Laura war vielleicht krank.

Być może Laura była chora.

- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

Być może masz rację.

Vielleicht ein Kadaver.

Może padlinę czy coś takiego.

Oder vielleicht so:

Albo tak.

vielleicht eine Hürde.

To chyba jedna z barier.

Vielleicht etwas Kleineres?

Może jednak coś mniejszego.

Jane kommt vielleicht.

Może Jane przyjdzie.

Er kommt vielleicht.

On być może przyjdzie.

Vielleicht regnet es.

Chyba pada deszcz.

Vielleicht schneit es.

Może padać śnieg.

Vielleicht stimmt das.

- Być może to prawda.
- Prawdopodobnie.

Tom kommt vielleicht.

Tom chyba przyjdzie.

- Vielleicht hat Tom sich geirrt.
- Vielleicht hatte Tom unrecht.

Może Tom się pomylił.

- Er ist vielleicht nicht glücklich.
- Vielleicht ist er nicht glücklich.

On być może nie jest szczęśliwy.

So dass ich vielleicht

Choć być może

Vielleicht wird er kommen.

Być może on przyjdzie.

Vielleicht kommt er heute.

On może dziś przyjść.

Er ist vielleicht dort.

On chyba tam jest.

Vielleicht hast du Recht.

Może masz rację.

Er war vielleicht krank.

Chyba był chory.

Vielleicht hatte ich unrecht.

Może byłem w błędzie.

Vielleicht weiß Tom etwas.

Może Tom wie coś.

Vielleicht das nächste Mal!

Może następnym razem!

Vielleicht kann ich helfen.

Może mogę pomóc.

Vielleicht ist Tom dumm.

Może Tom jest głupi.

Das passiert vielleicht nicht.

To może się nie zdarzyć.

Vielleicht solltest du aufhören.

Może powinieneś przestać.

Vielleicht haben Sie recht.

Może macie rację.

Vielleicht kommt sie nicht.

Być może ona nie przyjdzie.

Vielleicht wird es regnen.

Chyba będzie padać.

Sie kommt vielleicht morgen.

Ona przyjdzie być może jutro.

- Vielleicht bin ich ja ein Arschloch.
- Vielleicht bin ich ein Arschloch.

Może jestem dupkiem.

- Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.
- Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.

Chyba sprawiłem mu przykrość.

- Vielleicht hast du es einfach vergessen.
- Vielleicht haben Sie es einfach vergessen.

Może po prostu zapomniałeś.

Und uns vielleicht dahinter einnisten.

Możemy się wtulić na przykład tu z tyłu.

Wir verkriechen uns vielleicht dahinter.

Możemy się wtulić na przykład tu z tyłu.

Sondern vielleicht so wie Poesie

Może, jak poezja,

Ich bin vielleicht zu alt.

Chyba jestem za stary.

Vielleicht habe ich ja unrecht.

Być może się mylę.

Vielleicht wusste sie die Antwort.

Ona może znać odpowiedź.

Vielleicht ist es eine Falle.

Może to pułapka.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

Moje wyjaśnienie może zabrzmieć dziwnie.

Vielleicht mag Tom dich leiden.

Może Tom cię lubi.

Vielleicht ist das der Grund.

Może to jest powód.

Vielleicht können wir Tom helfen.

Może możemy pomóc Tom'owi.

Vielleicht ist das nie geschehen.

Może to nigdy się nie zdarzyło.

Vielleicht bin ich ein Arschloch.

Może jestem dupkiem.

Er hat sich vielleicht verlaufen.

Pewnie się zgubił.

Vielleicht war es nicht Tom.

Może to nie był Tom.

Vielleicht können wir ihm helfen.

Może możemy mu pomóc?

Vielleicht kann er morgen kommen.

Może być w stanie przyjść jutro.

Vielleicht habe ich mich geirrt.

Chyba się pomyliłem.

Vielleicht ist er nicht glücklich.

On być może nie jest szczęśliwy.

Du hast vielleicht davon gehört.

Być może słyszałeś o tym.

Vielleicht kann ich euch helfen.

Może mogę wam pomóc.

Ich sollte es vielleicht tun.

Może powinienem to zrobić.

Vielleicht ändern sich die Preise.

Może ceny się zmienią.

- Es wird vielleicht schneien.
- Vielleicht schneit es.
- Es kann sein, dass es schneien wird.

Może padać śnieg.

vielleicht kein anderes Objekt menschlichen Lebens,

ani inna rzecz w ludzkim życiu

Vielleicht von einer Kuh. Es stinkt.

Być może krowa. Śmierdzi.

Vielleicht um diesen großen Felsen hier.

Może do tego wielkiego głazu.

Willst du vielleicht noch mehr finden.

Chcesz spróbować złapać jeszcze jedno?

Es würde vielleicht etwas länger dauern.

Tylko zajęłoby to trochę dłużej.

Vielleicht kann er das Problem lösen.

Być może on potrafi rozwiązać ten problem.

Er hat vielleicht seinen Bus verpasst.

Mógł spóźnić się na autobus.

Vielleicht habe ich zu viel getrunken.

Chyba za dużo wypiłem.

Wir werden es vielleicht nie erfahren.

Możemy nigdy się nie dowiedzieć.

Er wird vielleicht seinen Zug verpassen.

On może się spóźnić na pociąg.

Heute Abend wird es vielleicht schneien.

Wieczorem może padać śnieg.

Vielleicht hätte ich nicht kommen sollen.

- Może nie powinienem był przychodzić.
- Może nie powinnam była przychodzić.

- Er kommt vielleicht.
- Er könnte kommen.

On być może przyjdzie.

Sie hat vielleicht ihren Zug verpasst.

Możliwe, że spóźniła się na pociąg.

Vielleicht hat Tom uns nicht gesehen.

Może Tom nas nie widział.

Vielleicht hast du mich nicht verstanden.

Może mnie nie zrozumiałeś.

Vielleicht hast du Tom nicht verstanden.

Może nie zrozumiałeś Toma.

Vielleicht hast du es einfach vergessen.

Może po prostu zapomniałeś.

Ja. Nein. Vielleicht. Ich weiß nicht.

Tak. Nie. Może. Nie wiem.

Vielleicht hat er den Zug verpasst.

On chyba spóźnił się na pociąg.

Dieses Projekt lohnt sich vielleicht nicht.

To przedsięwzięcie chyba nie przyniesie zysku.

Vielleicht hast du ja doch recht.

Może jednak masz rację.

Er kommt vielleicht heute Abend an.

Może przyjdzie dziś wieczorem.

- Du könntest es vielleicht im Auto gelassen haben.
- Du könntest sie vielleicht im Auto gelassen haben.
- Du könntest ihn vielleicht im Auto gelassen haben.

- Może zostawiłeś to w samochodzie.
- Może zostawiłaś to w samochodzie.
- Może zostawiliście to w samochodzie.
- Może zostawiłyście to w samochodzie.