Translation of "Denen" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Denen" in a sentence and their italian translations:

- Zum Teufel mit denen!
- Zum Henker mit denen!
- Zur Hölle mit denen!

Che vadano al diavolo.

Denen fällt das schwer.

- Questo è difficile per loro.
- Ciò è difficile per loro.

Wir müssen denen helfen.

- Dobbiamo aiutarli.
- Dobbiamo aiutarle.
- Li dobbiamo aiutare.
- Le dobbiamo aiutare.

- Sei gut zu denen, die dich hassen.
- Tut denen Gutes, die euch hassen.
- Tut wohl denen, die euch hassen.
- Tut Gutes denen, die euch hassen.
- Tut denen wohl, die euch hassen.

- Fate del bene a coloro che vi odiano.
- Fate del bene a quelli che vi odiano.

Einer von denen, mit denen Sie zusammenwaren, ist ein Freund von mir.

Uno dei ragazzi con cui eri è uno dei miei amici.

Mit denen Kinder Sprachen lernen.

che fanno crescere il linguaggio dei bimbi.

Bei denen muss man aufpassen.

Devi stare attento con queste.

Verkaufst du viele von denen?

- Vendi molti di quelli?
- Tu vendi molti di quelli?
- Vende molti di quelli?
- Lei vende molti di quelli?
- Vendete molti di quelli?
- Voi vendete molti di quelli?
- Vendi molte di quelle?
- Tu vendi molte di quelle?
- Vende molte di quelle?
- Lei vende molte di quelle?
- Vendete molte di quelle?
- Voi vendete molte di quelle?

Was ist los mit denen?

Qual è il problema con loro?

Das wird denen egal sein.

A loro non importerà.

Vergleich dich nicht mit denen!

- Non paragonarti a loro.
- Non ti paragonare a loro.
- Non si paragoni a loro.
- Non paragonatevi a loro.
- Non vi paragonate a loro.

Ich war gleich hinter denen.

Ero giusto dietro di loro.

Wer von denen ist Tom?

Chi di loro è Tom?

Wir müssen mit denen reden.

- Dobbiamo parlare con loro.
- Abbiamo bisogno di parlare con loro.

In denen es zahlreiche Verstecke gibt.

con quantità di nascondigli.

Ich habe keinen Respekt vor denen.

- Non li rispetto.
- Io non li rispetto.
- Non le rispetto.
- Io non le rispetto.

Warum versteckt sich Tom vor denen?

Perché Tom si sta nascondendo da loro?

In denen die Muttersprache eines Elternteils Spanisch,

dove un genitore era nativo spagnolo

Unter den Schriftstücken, in denen ich recherchierte,

Tra le pubblicazioni che ho consultato,

Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.

Confronta le tue risposte con quelle del professore.

Die deutsche Regierung darf denen nicht helfen.

- Il governo tedesco non deve aiutarli.
- Il governo tedesco non deve aiutarle.
- Il governo tedesco non li deve aiutare.
- Il governo tedesco non le deve aiutare.

Hör auf, schlecht von denen zu reden!

- Smettila di parlare male di loro.
- La smetta di parlare male di loro.
- Smettetela di parlare male di loro.

- Wir müssen denen helfen, die sich nicht wehren können.
- Wir müssen denen helfen, die sich nicht verteidigen können.

Dobbiamo aiutare coloro che non possono difendersi.

In denen die Muttersprache beider Elternteile Englisch ist,

dove entrambi i genitori erano madrelingua inglesi

Angeschlossen an Maschinen, an denen sein Leben hing.

attaccato alle macchine che monitoravano se sarebbe sopravvissuto.

Wir haben denen, so gut es ging, geholfen.

Abbiamo fatto del nostro meglio per aiutarli.

Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.

- Tom ha confrontato le sue risposte con quelle di Mary.
- Tom confrontò le sue risposte con quelle di Mary.

In denen zwei Sprachen gleichzeitig von Muttersprachlern gesprochen werden?

Dove vengono parlate due lingue in contemporanea, da parlanti nativi?

Da sind etwa 40 Kalorien in jeder von denen.

E ci sono circa 40 calorie in ognuna di queste.

Was ist mit denen, die nicht unsere Ressourcen haben?

E chi non ha le risorse che abbiamo noi?

Ich habe viele Freunde, mit denen ich reden kann.

- Ho molti amici con cui posso parlare.
- Io ho molti amici con cui posso parlare.
- Ho molte amiche con cui posso parlare.
- Io ho molte amiche con cui posso parlare.

Mal sehen, wie viele Tore wir denen reinhauen können.

Vediamo quanti calci riusciamo a dargli!

Ich weiß Dinge, von denen du keine Ahnung hast.

- So cose che tu non sai.
- Io so cose che tu non sai.
- So cose che lei non sa.
- Io so cose che lei non sa.
- So cose che voi non sapete.
- Io so cose che voi non sapete.

Ich habe viele Freundinnen, mit denen ich reden kann.

- Ho molte amiche con cui posso parlare.
- Io ho molte amiche con cui posso parlare.

Er hat keine Freunde, mit denen er spielen könnte.

- Non ha alcun amico con cui giocare.
- Lui non ha alcun amico con cui giocare.

Alle menschlichen Sinne sind denen der Tiere weit überlegen.

Tutti i sensi degli uomini superano di molto i sensi degli animali.

Wir müssen denen helfen, die sich nicht wehren können.

Dobbiamo aiutare coloro che non possono difendersi.

Hast du keine Freundinnen, mit denen du ausgehen kannst?

Non hai amiche con cui uscire?

Anna hatte keine Freunde, mit denen sie spielen konnte.

- Ann non aveva amici con cui giocare.
- Ann non aveva amiche con cui giocare.
- Ann non aveva amici con cui suonare.
- Ann non aveva amiche con cui suonare.

Er hat keine Freunde, mit denen er reden kann.

- Non ha amici con cui parlare.
- Lui non ha amici con cui parlare.

Tom ist einer der wenigen, denen ich vertrauen kann.

Tom è una delle poche persone di cui mi fido.

- Ich gehöre nicht dazu.
- Ich gehöre nicht zu denen.

- Non sono uno di loro.
- Io non sono uno di loro.
- Non sono una di loro.
- Io non sono una di loro.

Da sind all diese Knotenpunkte, zu denen Sie gelangen möchten:

Ci sono tutti questi luoghi di interesse che volete raggiungere:

Und als hydroponische Gärten dienen, in denen Algen wachsen können

agendo come minuscoli giardini idroponici per alcune alghe,

Colugos haben sehr große Augen, mit denen sie Ausschau halten.

I colughi hanno occhi enormi, sempre alla ricerca di pericoli.

Wer sind die Leute, mit denen ich sie gesehen habe?

Chi sono le persone con cui l'ho vista?

Wir müssen denen helfen, die sich nicht selbst helfen können.

Dobbiamo aiutare coloro che non possono aiutare se stessi.

Die Leute, mit denen ich arbeite, sind alle sehr nett.

Le persone con cui lavoro sono tutte molto gentili.

- Was hast du ihnen erzählt?
- Was hast du denen gesagt?

- Cos'hai detto a loro?
- Cos'ha detto a loro?
- Cosa avete detto a loro?

- Er hat keine Freunde, mit denen er reden kann.
- Er hat keine Freunde zum Reden.
- Er hat keine Freunde, mit denen er reden könnte.

- Non ha amici con cui parlare.
- Lui non ha amici con cui parlare.
- Lui non ha amici per chiacchierare.
- Non ha nessun amico con cui parlare.
- Lui non ha nessun amico con cui parlare.

Aber nach 30 Minuten, in denen ich nur nickte und zuhörte,

Dopo mezz'ora in cui non avevo fatto che annuire e ascoltare,

Er wird immer von denen erinnert werden, die ihn geliebt haben.

Sarà sempre ricordato da quelli che lo amavano.

Und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen.

e ci hanno portato a una delle creature che cercavamo.

Und vermutlich gibt es dort Welten, in denen kein Leben beginnt.

e, presumibilmente, ci saranno mondi dove la vita non inizia.

Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Abhängigkeit zu kämpfen.

Dobbiamo aiutare coloro che cercano di lottare contro una dipendenza.

Das Herz hat seine Beweggründe, von denen die Vernunft nichts weiß.

Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce.

Parallelogramme sind Vierecke, bei denen die jeweils gegenüberliegenden Seiten parallel verlaufen.

Un parallelogramma è un quadrilatero formato da due serie di linee parallele.

Ist irgendwer von denen, die wir eingeladen haben, noch nicht da?

C'è qualcuno che abbiamo invitato che non è ancora arrivato?

Die Zukunft gehört denen, die an die Schönheit ihrer Träume glauben.

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei loro sogni.

Es gibt Bücher, in denen du finden kannst, was du suchst.

Ci sono dei libri in cui puoi trovare quel che cerchi.

- Viele Völker verehrten die Naturkräfte, von denen die Sonne die glanzvollste ist.
- Viele Völker beteten die Naturkräfte an, von denen die Sonne die strahlenste ist.

Molti popoli hanno adorato le forze della natura, la più splendente delle quali è il sole.

- Ich habe eine Liste von Personen angefertigt, mit denen ich noch sprechen muss.
- Ich habe eine Liste von Leuten erstellt, mit denen ich noch reden muss.

- Ho fatto una lista di persone con cui devo parlare.
- Ho fatto un elenco di persone con cui devo parlare.

Und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

e mi hai aiutato a trovare due degli animali che cercavamo.

denen sich seine Erfahrung in der regulären preußischen Armee als wertvoll erwies.

dove la sua esperienza nell'esercito regolare prussiano si rivelò preziosa.

Ich habe alle Orte, an denen wir waren, auf Google Maps geteilt.

Ho segnato tutti i luoghi visitati su Google Maps.

Und von diesen Fährtenlesern inspirieren, mit denen ich in der Kalahari arbeitete.

a questi maestri segugi con cui avevo lavorato nel Kalahari.

Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.

- Non ho alcun amico con cui poter parlare di cose del genere.
- Io non ho alcun amico con cui poter parlare di cose del genere.
- Non ho alcuna amica con cui poter parlare di cose del genere.
- Io non ho alcuna amica con cui poter parlare di cose del genere.

Hast du irgendwelche Fotos, auf denen du mit deiner Frau drauf bist?

- Hai delle foto con tua moglie?
- Tu hai delle foto con tua moglie?
- Ha delle foto con sua moglie?
- Lei ha delle foto con sua moglie?

- Ich möchte drei von diesen.
- Ich hätte gern drei von denen da.

- Vorrei tre di questi.
- Vorrei tre di queste.

- Willst du noch einen davon?
- Willst du noch eine davon?
- Willst du noch eins davon?
- Willst du noch eines davon?
- Wollt ihr noch eins davon?
- Wollt ihr noch eine davon?
- Wollt ihr noch eines davon?
- Wollt ihr noch einen davon?
- Wollen Sie noch einen davon?
- Wollen Sie noch eine davon?
- Wollen Sie noch eins davon?
- Wollen Sie noch eines davon?
- Willst du noch eins hiervon?
- Willst du noch eines hiervon?
- Willst du noch eine hiervon?
- Willst du noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch einen hiervon?
- Wollen Sie noch eine hiervon?
- Wollen Sie noch eins hiervon?
- Wollen Sie noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eins hiervon?
- Wollt ihr noch eines hiervon?
- Wollt ihr noch eine hiervon?
- Wollt ihr noch einen hiervon?
- Willst du noch eins von denen?
- Willst du noch eines von denen?
- Willst du noch eine von denen?
- Willst du noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eins von denen?
- Wollt ihr noch eines von denen?
- Wollt ihr noch einen von denen?
- Wollt ihr noch eine von denen?
- Wollen Sie noch eins von denen?
- Wollen Sie noch eines von denen?
- Wollen Sie noch einen von denen?
- Wollen Sie noch eine von denen?

- Vuoi un altro di questi?
- Vuole un altro di questi?
- Volete un altro di questi?
- Vuoi un'altra di queste?
- Vuole un'altra di queste?
- Volete un'altra di queste?

Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.

Ci sono dei momenti in cui una rosa è più importante di un pezzo di pane.

Ich habe eine Liste von Personen angefertigt, mit denen ich noch sprechen muss.

Ho fatto una lista di persone con le quali devo ancora parlare.

Ich glaube, Maria ist eine der schönsten Frauen, denen ich je begegnet bin.

- Penso che Mary sia una delle donne più belle che io abbia mai conosciuto.
- Io penso che Mary sia una delle donne più belle che io abbia mai conosciuto.
- Penso che Mary sia una delle donne più belle che io abbia mai incontrato.
- Io penso che Mary sia una delle donne più belle che io abbia mai incontrato.

Alle meine Freunde, denen ich eine Einladung geschickt hatte, sind zur Party gekommen.

Tutti i miei amici ai quali ho mandato l'invito sono venuti alla festa.

Der wenigen Astronauten, denen bei seiner ersten Mission, Gemini 8, ein Befehl angeboten wurde.

dei pochi astronauti a cui è stato offerto un comando per la sua prima missione, Gemini 8.

, in denen Funken der Brillanz, aber auch verpasste Chancen, schockierender Geiz und die Zurückhaltung

che hanno visto scintille di brillantezza, ma anche occasioni perse, avarizia scioccante e riluttanza

Für diejenigen, die es nicht wissen, stellt Displate außergewöhnliche Metallplakate her, mit denen Sie

Per chi non lo sapesse, Displate realizza poster in metallo eccezionali, che ti permettono

- Ich brauche viele von denen.
- Ich benötige ihrer viele.
- Ich brauche viele von ihnen.

Me ne servono molti.

Ob Sie nun zu denen gehören, die Europa als Labyrinth sehen, oder zu denen, für die es ein im Bau befindlicher Turm ist — Sie alle repräsentieren die Anschauungen der Bürger Europas.

Che siate fra coloro che vedono l'Europa come un labirinto o fra coloro che la vedono come una torre in costruzione — tutti voi rappresentate i pareri dei cittadini europei.

- Er hat keinen Freund zum Spielen.
- Er hat keine Freunde, mit denen er spielen könnte.

- Non ha alcun amico con cui giocare.
- Lui non ha alcun amico con cui giocare.

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.

- Odio quei ragni. Sono sempre lì per farmi impazzire quando sto pulendo.
- Odio quei ragni. Sono sempre là per farmi impazzire quando sto pulendo.

- Er hat keine Freunde zum Reden.
- Er hat keine Freunde, mit denen er reden könnte.

- Non ha amici con cui parlare.
- Lui non ha amici con cui parlare.

Murat gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon zu überreden, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen, wurde

Murat fu tra coloro che cercarono di persuadere Napoleone a fermare l'avanzata a Smolensk,

- Tom hat keine Freunde zum Spielen.
- Tom hat keine Freunde, mit denen er zusammen spielen könnte.

- Tom non ha amici con cui giocare.
- Tom non ha amici con cui suonare.
- Tom non ha amiche con cui giocare.
- Tom non ha amiche con cui suonare.

In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.

Nella Boemia meridionale si estende un paesaggio calmo, soleggiato, con molti laghi dove vengono allevati pesci d'acqua dolce.

Kooperatives Lernen ist Lernen in kleinen Gruppen, in denen Interaktionen nach genau durchdachten Richtlinien strukturiert sind.

L'apprendimento cooperativo è un apprendimento in piccoli gruppi, in cui le interazioni sono strutturate secondo direttive accuratamente ponderate.

Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.

Ho molta paura di essere disprezzato dalle persone che amo e a cui tengo.

Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.

Quelli che scelgono di non leggere non hanno vantaggi rispetto a quelli che non sanno leggere.

- Ich habe heute mit ihnen zu Mittag gegessen.
- Ich habe heute mit denen zu Mittag gegessen.

Ho pranzato con loro oggi.