Translation of "Wohl" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Wohl" in a sentence and their korean translations:

Wo der wohl hinführt?

어디로 이어지나 봅시다

Das wäre wohl einfacher.

그게 더 쉬울 것 같거든요

Es bewirkt wohl nichts.

아무 효과도 없을 거예요

Der Bleistift ist wohl etwas,

연필은 일반적으로 사람들이

Es half wohl nicht viel.

‎별 도움이 되진 않았죠

Ich muss wohl versuchen, unterhalb durchzukommen.

아래로 통과해야겠습니다

Nein, ich hatte wohl das Privileg,

전혀요, 그런 것을

Ich habe es wohl falsch gemacht.

눈썹을 잘못 그렸던 거죠

Und sie werden wohl nochmals aufgedeckt.

그런 게 나오는 것 같아요

Welche Fackel ist wohl die bessere Lichtquelle?

당신이 생각하기엔 어떤 횃불이 최선일까요?

Wie lange die wohl schon da hängt?

얼마나 오래됐는지 모르겠어요

Wie kann ich mich wohl schnellstmöglich aufwärmen?

어떻게 해야 몸을 최대한 빨리 데울까요?

Wo finden wir wohl mehr gruselige Kriechtiere?

어느 쪽으로 가면 벌레가 더 많이 나올까요?

Stattdessen würden Sie wohl viel Haferbrei bekommen,

하지만 대신에, 아마 대량의 오트밀 죽과,

Was wir wohl als Nächstes machen werden.

벌써 그럴 계획이겠지만요

Ich hatte wohl lange das Gefühl, dass...

아주 오랫동안 입은 닫고 귀를 열어야 된다고

Und die Welt wird wohl oder übel

그리고 세계는 좋든 나쁘든

Welche Fackel wird wohl die bessere Lichtquelle sein?

당신이 생각하기엔 어떤 횃불이 최선일까요?

Ich habe die Vogelspinne da drinnen wohl gefunden.

타란툴라를 건드렸나 봅니다

Dann sollte ich wohl anfangen Geologie zu studieren.

지질학을 공부하기 시작해야겠죠.

Sie fühlen sich in Gesellschaft nicht besonders wohl.

‎서로 함께 있는 게 ‎아주 편하지는 않습니다

Er war nicht abgestoßen, er wurde wohl nie...

질색한 건 아니지만 그런 말을

Und dass Frauen, die eine hatten, wohl Hermaphroditen seien.

자웅동체일 가능성이 있다고 발표해 버렸어요.

Die winzige Grashüpfermaus sollte sich wohl in Acht nehmen.

‎작은 메뚜기쥐는 ‎피하는 게 나을 것 같은데요

Können wohl nur fortbestehen, wenn die Bestände gesund sind.

그 개체들이 건강할 때만 유효합니다.

Ich war wohl zu sehr gefangen in Bedenken darüber,

저는 인종 문제에 관한 대화에 참여하는 백인 여성으로서

Wir werden Dana wohl nicht mehr vor Einbruch der Dunkelheit finden

해가 지기 전에 데이나를 찾긴 어려울 것 같네요

Wir werden Dana wohl nicht mehr vor Einbruch der Dunkelheit finden.

해가 지기 전에 데이나를 찾긴 어려울 것 같네요

Welcher der beiden ist wohl die erhoffte Abkürzung in die Zivilisation?

우리가 바라는 문명으로 향하는 지름길은 어느 쪽일까요?

Aber das Wrack liegt wohl noch rund fünf Kilometer im Osten.

잔해는 여전히 정동쪽으로 대략 5km 거리에 있는 것 같습니다

Wenn ich etwas nicht zeichnen kann, habe ich es wohl noch nicht verstanden.

내가 그릴 수 없다면, 그것을 완벽히 이해하지 못했다라는 생각이죠.

Ich traf diese Männer, die wohl zu den besten Fährtenlesern der Welt gehörten.

‎당시에 저는 ‎최고의 사냥꾼이라 할 만한 ‎사람들을 만났죠

Denn sie zeigt, wie man die Wissenschaft für das Wohl unser Kinder einsetzen kann.

아이들의 최선을 위해 과학을 이용하는 방법에 대한 내용이기 때문이죠.

Auf welche Art fangen wir sie wohl am besten? Du hast dich dafür entschieden, die Taschenlampe zu verwenden

타란툴라를 잡으려면 어떤 방법을 써야 할까요? 곤충들이 빛을 보고 날아들도록