Translation of "Wohl" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Wohl" in a sentence and their turkish translations:

- Auf Wiedersehen!
- Leb wohl!
- Lebe wohl!

- Allah'a ısmarladık!
- Allah'a emanet ol!

Leb wohl!

Elveda.

- Du hast wohl geträumt.
- Ihr habt wohl geträumt.
- Sie haben wohl geträumt.

Sen hayal kuruyor olmalısın.

- Du machst wohl Witze!
- Du beliebst wohl zu scherzen!
- Ihr macht wohl Witze!
- Sie machen wohl Witze!
- Sie belieben wohl zu scherzen!
- Ihr beliebt wohl zu scherzen!

- Şaka yapıyorsun.
- Şaka yapıyorsunuz!

- Jungen weinen sehr wohl.
- Jungs weinen sehr wohl.

- Oğlanlar ağlar.
- Çocuklar ağlar.

- Das ist doch wohl nicht dein Ernst!
- Du machst wohl Scherze!
- Ihr macht wohl Scherze!
- Sie machen wohl Scherze!

Şaka yapıyor olmalısın!

- Prost!
- Zum Wohl!

- Şerefe!
- Yarasın!
- Şerefe.

- Leb wohl!
- Lebwohl.

Görüşürüz!

Es stimmt wohl.

Doğru olmalı.

- Ich fühlte mich wohl.
- Ich habe mich wohl gefühlt.

Rahat hissettim.

- Ich sollte dir wohl danken.
- Ich sollte euch wohl danken.
- Ich sollte Ihnen wohl danken.

Sanırım sana teşekkür etmeliyim.

- Jeder wird das wohl mögen.
- Alle werden das wohl mögen.

- Herkes ondan hoşlanmalı.
- Herkes onu sevmeli.

Wo der wohl hinführt?

Bakalım bu nereye çıkıyor.

Er hat wohl Heimweh.

O, yurdunu özlemiş olmalı.

Tom fühlt sich wohl.

Tom rahat.

Bei dir piept’s wohl!

Sen çılgın olmalısın!

Das ist wohl unmöglich.

Sanırım bu imkansız.

Ist dir nicht wohl?

- İyi hissetmiyor musun?
- İyi hissetmiyor musunuz?

Ich gehe wohl besser.

Sanırım büyük olasılıkla gitmeliyim.

Ich habe wohl geträumt.

- Rüya görüyor olmalıyım.
- Ben hayal görüyor olmalıyım.

Ich bin wohl verwöhnt.

Şımarık olduğumu düşünüyorum.

Ich fühle mich wohl.

Rahat hissediyorum.

Das ist wohl Tom.

O muhtemelen Tom.

Das war wohl unvermeidlich.

Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum.

Lebe wohl, grausame Welt!

Elveda, acımasız dünya.

War wohl falscher Alarm.

Yanlış alarmmış.

Was Tom wohl hat?

Tom'un nesi olduğunu merak ediyorum.

Was sie wohl haben?

Onların nesi olduğunu merak ediyorum.

Was er wohl hat?

Onun nesi olduğunu merak ediyorum.

Was sie wohl hat?

Onun nesi olduğunu merak ediyorum.

Er wird wohl kommen.

Sanırım o gelecek.

Das weiß ich wohl.

Onu iyi biliyorum.

Sie hat wohl gelogen.

O bir yalan söylemiş olmalı.

Er kommt wohl nicht.

Görünüşe göre, o gelmiyor.

Das ist wohl gut.

Sanırım o iyi.

Was liest Tom wohl?

Tom'un ne okuduğunu merak ediyorum

- Ich muss dir wohl vertrauen.
- Ich werde dir wohl trauen müssen.

Sanırım sana güvenmek zorundayım.

- Du bist wohl nicht von hier.
- Sie sind wohl nicht von hier.
- Ihr seid wohl nicht von hier.

Sen buralı gibi görünmüyorsun.

- Das bildest du dir wohl ein.
- Das bilden Sie sich wohl ein.
- Das bildet ihr euch wohl ein.

Bence hayal görüyorsun.

- Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
- Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.

Biz muhtemelen yarışmayı ertelemeliyiz.

- Du solltest wohl zunächst einmal tanken.
- Sie sollten wohl zunächst einmal tanken.

Sanırım yapmayı isteyebileceğin ilk şey arabana biraz benzin koymaktır.

- Du machst Witze!
- Von wegen!
- Sie belieben wohl zu scherzen.
- Du beliebst wohl zu scherzen.
- Ihr beliebt wohl zu scherzen.

- Şaka yapıyor olmalısın!
- Şaka yapıyor olmalısın.

Der Bleistift ist wohl etwas,

Ayrıca kurşun kalem sıradan bir kullanıcının

Ist wohl so. Und erfolgsverwöhnter.

Muhtemelen. Başarı sarhoşu.

Es half wohl nicht viel.

Pek faydası olmadı.

Du bist wohl lange aufgeblieben.

Sen geç saatlere kadar kalmalıydın.

Bob hatte wohl einen Unfall.

Bob bir kaza geçirmiş olmalı.

Sie warten wohl auf dich.

Onlar seni bekliyor olmalılar.

Ich habe mich wohl verlaufen.

Kaybolmuş gibi görünüyorum.

Du brauchst wohl einen Arzt!

Senin iyi bir doktora ihtiyacın var.

Ich fühle mich jetzt wohl.

- Şimdi iyi hissediyorum.
- Şimdi kendimi iyi hissediyorum.

Ich glaube wohl, es hackt!

Ciddi değilsin, değil mi?

Du solltest wohl besser gehen.

Muhtemelen gitmen gerekir.

Du beliebst wohl zu scherzen!

Şaka yapıyor olmalısın!

Das kann man wohl sagen!

- Kesinlikle!
- Mutlaka!

Wir waren wohl zu optimistisch.

Belki çok iyimserdik.

Du hast sie wohl verloren.

Onları kaybetmiş olmalısın.

Ihr habt euch wohl verirrt.

Siz kayıp görünüyorsunuz.

Er kann sehr wohl lesen.

O büyük ihtimal okuyabilir.

Wie er wohl reagieren wird?

Onun nasıl tepki göstereceğini merak ediyorum.

Theoretisch ist das wohl möglich.

Bunun teorik olarak mümkün olduğunu tahmin ediyorum.

Wir haben wohl beide gelogen.

Sanırım her ikimiz de yalan söylüyorduk.

Ob Tom wohl Französisch spricht?

Tom'un nasıl Fransızca konuşacağını bilip bilmediğini merak ediyorum.

Das ist wohl ein Missverständnis.

Yanlış bir anlaşılma olmalı.

Ich habe mich wohl geirrt.

Galiba hatalıydım.

Tom sucht wohl nach Maria.

Sanırım Tom, Mary'yi arıyor.

Das werde ich wohl hinbekommen.

Onu yapabilmeliyim.

Du könntest wohl recht haben.

Sanırım haklı olabilirsin.

Welchen Laut machen wohl Giraffen?

Zürafalar hangi sesi çıkarabilir?

Tom sollte wohl gefeuert werden.

Tom muhtemelen işten kovulmalı.

Ich werde wohl langsam taub.

Sağır oluyor olmalıyım.

Das ist wohl ein Geheimnis.

Sır galiba.

Sie kennen hier wohl alle?

Buradaki herkesle tanıştın mı?

Haben Sie wohl einen Stadtplan?

Bir şehir planı var mı acaba?

- Leb wohl!
- Tschüss!
- Tschau!
- Tschüs!

Hoşça kal.

Wir sollten wohl Tom fragen.

Biz muhtemelen Tom'a sormalıyız.

Das habe ich wohl vergessen.

Unutmuşum.

Ich fühle mich sehr wohl.

Çok rahat hissediyorum.

Wo ist Tom wohl hin?

Tom'un nereye gittiğini merak ediyorum.

Sie wird wohl irgendwann heiraten.

O muhtemelen bir gün evlenir.

Ich habe wohl nicht recht.

Muhtemelen hatalıyım.

Es ist wohl meine Schuld.

O muhtemelen benim hatam.

Ich sollte wohl etwas abnehmen.

Galiba biraz kilo vermeliyim.

Wem gehört wohl diese Schere?

Bu makasın kimin olduğunu merak ediyorum.

Ich sollte mich wohl entschuldigen.

Sanırım özür dilemeliyim.

Tom wird wohl recht haben.

Tom muhtemelen haklı olacak.

Tom wird wohl müde sein.

Tom muhtemelen yorulacak.

Ob Tom mich wohl vermisst?

Tom'un beni özleyip özlemediğini merak ediyorum.

- Ob Tom wohl gerne chinesisch isst?
- Ob Tom die chinesische Küche wohl zusagt?

Tom'un Çin yemeğini sevip sevmediğini merak ediyorum.

- Du glaubst Tom doch wohl nicht, oder?
- Ihr glaubt Tom doch wohl nicht, oder?
- Sie glauben Tom doch wohl nicht, oder?

Tom'a inanmıyorsun, değil mi?