Translation of "Sei" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Sei" in a sentence and their italian translations:

- Halt’s Maul!
- Sei still.
- Sei leise.
- Sei ruhig.

Basta parlare.

- Sei auf der Hut.
- Sei vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Sii vigile.
- Sia vigile.
- Siate vigili.

- Sei nicht ungerecht!
- Sei fair!

- Sii imparziale.
- Sia imparziale.
- Siate imparziali.

- Sei ernst.
- Sei mal ernst!

Un po' di serietà.

- Sei du selbst!
- Sei du selbst.

- Sii te stesso.
- Sii te stessa.
- Sia se stesso.
- Sia se stessa.
- Siate voi stessi.
- Siate voi stesse.

- Sei glücklich!
- Sei froh!
- Seid froh!

- Sii felice!
- Sia felice!
- Siate felici!

- Sei nicht dumm.
- Sei nicht albern.

Non essere stupido.

- Gelobt sei Buddha.
- Ehre sei Buddha!

Che Budda sia lodato.

- Sei kein Weichei!
- Sei keine Memme!

- Non essere un pappamolle!
- Non essere una pappamolle!
- Non essere un inetto!
- Non essere un'inetta!

Sei vorsichtig!

Attenzione!

Sei geduldig!

- Sii paziente.
- Siate pazienti.
- Sia paziente.
- Porta pazienza.
- Portate pazienza.
- Porti pazienza.
- Abbi pazienza.
- Abbia pazienza.
- Abbiate pazienza.

Sei vernünftig!

- Sii ragionevole.
- Sia ragionevole.
- Siate ragionevoli.

Sei ruhig.

Calma!

Sei artig.

Sii un bravo ragazzo.

Sei gewappnet!

Sii preparato!

Sei nett!

- Sii gentile.
- Sia gentile.
- Siate gentili.

Sei tolerant.

- Sii tollerante.
- Sia tollerante.
- Siate tolleranti.

Sei freundlich.

- Sii amichevole.
- Sia amichevole.
- Siate amichevoli.

Sei still.

- Taci.
- Zitto.
- Taccia.
- Tacete.

Sei anwesend.

- Sii presente.
- Sia presente.
- Siate presenti.

Sei bescheidener!

- Sii più modesto.
- Sii più modesta.

Sei tapfer!

Suvvia!

Sei realistisch!

- Sii realistico!
- Sii realistica!
- Sia realistico!
- Sia realistica!
- Siate realistici!
- Siate realistiche!

Sei dankbar.

Sii grato.

Sei großzügig!

- Sii generoso.
- Sii generosa.
- Sia generoso.
- Sia generosa.
- Siate generosi.
- Siate generose.

Sei vorsichtig.

- Sii prudente.
- Sia prudente.
- Siate prudenti.

Sei mutig!

Sii coraggioso!

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Sii gentile con gli altri.

Psst, sei ruhig!

Ehi! Silenzio!

Psst, sei ruhig...

Ehi! State zitti!

Sei kein Mauerblümchen!

- Non essere un fiorellino.
- Non sia un fiorellino.

Sei nicht dumm.

Non essere stupido.

So sei es!

Così sia!

Sei nicht sauer.

- Non essere arrabbiato.
- Non essere arrabbiata.
- Non siate arrabbiati.
- Non siate arrrabbiate.
- Non sia arrabbiato.
- Non sia arrabbiata.

Sei kein Egoist!

Non essere egoista!

Sei mal ernst!

- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.

Sei du selbst!

- Sii te stesso!
- Sii te stessa!
- Sia se stesso!
- Sia se stessa!

Sei nicht nervös!

- Non essere nervoso.
- Non essere nervosa.
- Non sia nervoso.
- Non sia nervosa.
- Non siate nervosi.
- Non siate nervose.

Gott sei Dank!

- Grazie a Dio!
- Meno male!

Tom, sei vorsichtig.

Tom, sii prudente!

Ach, sei still!

- Oh, taci!
- Oh, tacete!
- Oh, taccia!

Sei kein Idiot!

Non essere un idiota!

Gott sei Dank.

Grazie a Dio!

Holzauge sei wachsam!

- Tenete gli occhi aperti!
- Tieni gli occhi aperti!
- Tenga gli occhi aperti!

Sei vernünftig, Tom.

Tom, sii ragionevole.

Sei gegrüßt, Chicago!

- Buongiorno Chicago!
- Ciao Chicago!

Sei nicht traurig.

Non essere triste.

Sei ein Mann!

Sii un uomo.

Sei morgen pünktlich.

Cerca di non fare tardi domani.

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

Sei kein Arschloch!

- Non essere imbecille!
- Non essere cretino!
- Non sia imbecille!
- Non sia cretino!
- Non essere cretina!
- Non sia cretina!

Gott sei gelobt!

Dio sia lodato!

Sei mein Gast!

Sii il mio invitato!

Sei vorsichtig, Tom!

Sii prudente, Tom.

- Schweig!
- Sei still!

Taci!

- Sei mutig!
- Sei tapfer!
- Seien Sie tapfer!
- Seid tapfer!

- Sii coraggioso.
- Sii coraggiosa.
- Sia coraggioso.
- Sia coraggiosa.
- Siate coraggiosi.
- Siate coraggiose.

- Sei nicht so faul!
- Sei nicht solch ein Faulpelz!

- Non essere così pigro.
- Non essere così pigra.
- Non siate così pigri.
- Non siate così pigre.
- Non sia così pigro.
- Non sia così pigra.

- Sei in Zukunft vorsichtiger!
- Sei von jetzt an vorsichtiger.

- Stai più attento d'ora in poi.
- Fai più attenzione d'ora in poi.

- Glaubst du, ich sei blind?
- Glaubt ihr, ich sei blind?
- Glauben Sie, ich sei blind?

- Pensi che sia cieco?
- Tu pensi che sia cieco?
- Pensa che sia cieco?
- Lei pensa che sia cieco?
- Pensate che sia cieco?
- Voi pensate che sia cieco?
- Pensi che io sia cieco?
- Tu pensi che io sia cieco?
- Pensa che io sia cieco?
- Lei pensa che io sia cieco?
- Pensate che io sia cieco?
- Voi pensate che io sia cieco?
- Pensi che sia cieca?
- Tu pensi che sia cieca?
- Pensa che sia cieca?
- Lei pensa che sia cieca?
- Pensate che sia cieca?
- Voi pensate che sia cieca?
- Pensi che io sia cieca?
- Tu pensi che io sia cieca?
- Pensa che io sia cieca?
- Lei pensa che io sia cieca?
- Pensate che io sia cieca?
- Voi pensate che io sia cieca?

- Er sagt, es sei dringend.
- Er behauptet, es sei dringend.

- Dice che è urgente.
- Lui dice che è urgente.

- Komm schon! Sei kein Hasenfuß!
- Komm schon! Sei kein Feigling!

- Avanti, non essere un codardo!
- Avanti, non essere una codarda!
- Avanti, non sia un codardo!
- Avanti, non sia una codarda!

Sei nicht so kritisch.

- Non essere così critico.
- Non essere così critica.
- Non siate così critici.
- Non siate così critiche.
- Non sia così critico.
- Non sia così critica.

- Sei mutig!
- Nur Mut.

- Abbi coraggio.
- Abbia coraggio.
- Abbiate coraggio.

Sei nicht so pervers!

- Non essere così perverso!
- Non essere così perversa!
- Non sia così perverso!
- Non sia così perversa!
- Non siate così perversi!
- Non siate così perverse!

Sei nett zu ihr.

Sii gentile con lei.

Sei nicht so ungeduldig!

- Non essere così impaziente.
- Non sia così impaziente.
- Non siate così impazienti.

Sei nicht so negativ.

- Non essere così negativo.
- Non essere così negativa.
- Non sia così negativo.
- Non sia così negativa.
- Non siate così negativi.
- Non siate così negative.

Sei glücklich für mich.

- Sii felice per me.
- Sia felice per me.
- Siate felici per me.

Sei vorsichtig da drinnen!

- Fai attenzione lì dentro.
- Faccia attenzione lì dentro.
- Fate attenzione lì dentro.

Sei nicht so zurückhaltend!

Non essere così riservato!

Sei geduldig gegen Tom!

- Sii paziente con Tom.
- Sia paziente con Tom.
- Siate pazienti con Tom.

Sei nicht so schüchtern.

- Non essere timido.
- Non essere timida.
- Non siate timidi.
- Non siate timide.
- Non sia timido.
- Non sia timida.

„Sei still“, flüsterte er.

"Sta' zitto", sussurrò.

Oh, sei nicht so.

- Oh, non essere così.
- Oh, non sia così.
- Oh, non siate così.

Sei nicht so wählerisch!

Smettila di fare la schizzinosa.

Sei freundlich zu allen.

Sii gentile con tutti.

Sei nicht so melodramatisch.

- Non essere così melodrammatico.
- Non essere così melodrammatica.
- Non sia così melodrammatico.
- Non sia così melodrammatica.
- Non siate così melodrammatici.
- Non siate così melodrammatiche.

Sei mir nicht böse!

- Non essere arrabbiato con me.
- Non essere arrabbiata con me.
- Non sia arrabbiato con me.
- Non sia arrabbiata con me.
- Non siate arrabbiati con me.
- Non siate arrabbiate con me.

Sei nett zu ihm!

- Sii gentile con lui.
- Sia gentile con lui.
- Siate gentili con lui.

Sei nicht wie Tom.

- Non essere come Tom.
- Non sia come Tom.
- Non siate come Tom.

Sei nicht so pessimistisch!

Non essere così pessimista!

Friede sei mit dir.

Che la pace sia con voi!