Translation of "Vorher" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Vorher" in a sentence and their hungarian translations:

Wusstest du das vorher?

Tudtad ezt korábban is?

Es ist besser als vorher.

Jobb, mint azelőtt.

Ich rufe euch vorher an.

Felhívlak benneteket előtte.

Wir wohnten vorher in Paris.

Azelőtt Párizsban éltünk.

Was wolltest du vorher tun?

Mit akartál az előbb csinálni?

Das hast du vorher nicht gesagt.

Korábban ezt nem mondtad.

Hätte ich das nur vorher gewusst!

Bárcsak tudtam volna korábban is!

Das kann ich nicht vorher sagen.

Ezt nem tudom előre megmondani.

Das ist noch besser als vorher.

Ez még jobb, mint volt.

Bitte mache deine Reservierung eine Woche vorher.

Tessék megtenni a helyfoglalást egy héttel korábban.

Tu es noch einmal, genauso wie vorher.

Csináld meg még egyszer ugyanúgy!

- Möchtest du die Hitze von vorher wieder haben?
- Willst du, dass es wieder so heiß ist wie vorher?

Akarod, hogy megint olyan forró legyen, mint ezelőtt?

Vorher spielte ich mit meiner Schwester im Park.

Régebben játszottam leánytestvéremmel a parkban.

Mein Vater hat vorher nie das Land verlassen.

Apám ezidáig sohasem volt külföldön.

Ich erinnere mich nicht, wie Tom vorher war.

Nem emlékszem, milyen volt Tom azelőtt.

Noch niemals vorher gab es so viel Schnee.

Még soha nem volt ennyi havunk.

Warum hast du mich nicht vorher danach gefragt?

Miért nem kérdeztél engem erről korábban?

Komisch, dass ich es vorher nicht bemerkt habe.

Vicces, hogy eddig ezt nem vettem észre.

- Du solltest ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.
- Sie sollten ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.
- Ihr solltet ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.

- Meg kellene kérdeznetek, mennyi lesz.
- Meg kellene őt kérdeznetek, mennyibe fog kerülni.

- Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
- Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an.

Ha nem tudnék elmenni, előtte fölhívlak.

Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben.

Emlékszem, hogy láttam már valahol.

Wir hätten vorher anrufen und einen Tisch bestellen sollen.

Telefonálnunk kellett volna és asztalt foglalnunk.

Warum hast du mir das denn nicht vorher gesagt?

Miért nem mondtad el nekem előre?

- Das ist nichts Neues.
- Es ist schon vorher passiert.

Ez már azelőtt történt.

Ich bin länger geblieben, als ich vorher gedacht hatte.

Tovább maradtam, mint gondoltam.

Ich weiß vorher nicht, wer mir von wo schreibt.

- Előtte nem tudom, hogy ki és honnan ír nekem.
- Előtte nem tudom, hogy ki ír nekem és honnan.

Ich habe schon vorher gemerkt, dass du es machst.

Már előbb is észrevettem, hogy ezt csinálod.

Erinnere dich daran, was ich dir vorher gesagt habe.

Emlékezz rá, mit mondtam én neked azelőtt.

- Wenn du nicht kommen kannst, gib mir bitte vorher Bescheid.
- Wenn Sie nicht kommen können, geben Sie mir bitte vorher Bescheid.

Ha nem tud eljönni, kérem előtte értesítsen.

Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.

Ha nem tudok elmenni, felhívom önt.

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?

Emlékszel rá, hogy találkoztunk már?

Tom aß die Orange, ohne vorher die Schale zu entfernen.

Tom hámozatlanul ette meg a narancsot.

Wenn Sie nicht kommen können, sollten Sie mir vorher Bescheid geben.

Ha el tudnál jönni, légy szíves előzetesen értesíts engem.

Vorher war ich hungrig, aber nun bin ich nicht mehr hungrig.

Előbb még éhes voltam, de már nem.

Sie sah besser aus als vorher, aber das kümmerte sie nicht mehr.

Kicsivel jobban nézett ki, mint azelőtt, de már nem érdekelte.

Er weckte meine Neugier auf eine Weise, die ich vorher nicht kannte.

Úgy feltüzelte a kíváncsiságomat, ahogy még soha semmi.

Du bringst mich dieserart in deine Kunst ein, ohne mich vorher zu benachrichtigen?

Így felhasználsz a művedben, anélkül, hogy beszéltél volna velem?

Wenn ich schon sterben muss, dann will ich vorher noch etwas Spaß haben.

Ha már meg kell halnom, legalább szórakozni akarok egy jót.

Ich wasche mir gleich die Hände, aber vorher esse ich was. Ich habe Wolfshunger.

Mindjárt megmosom a kezem, de előtte eszem valamit. Farkaséhes vagyok.

- Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du niemanden mitbringen sollst, ohne vorher meine Erlaubnis einzuholen?
- Wie oft habe ich euch schon gesagt, dass ihr niemanden mitbringen sollt, ohne vorher meine Erlaubnis einzuholen?
- Wie oft habe ich Ihnen schon gesagt, dass Sie niemanden mitbringen sollen, ohne vorher meine Erlaubnis einzuholen?

Hányszor mondtam neked, hogy ne hozz ide másokat az előzetes engedélyem nélkül?

Oh, Maria! Wenn ich das vorher gewusst hätte, ich hätte mich nicht in dich verliebt.

Ó, Mária! Ha én ezt tudtam volna előre, nem estem volna beléd.

Wenn man im „Güldenen Schaf“ einen Platz bekommen möchte, muss man Monate vorher reservieren – und das ist keine Übertreibung.

Ha valaki a Güldener Schaf-ban helyet szeretne magának, akkor azt hónapokkal előtte le kell foglalnia. És ez nem túlzás.

- Du solltest die Miete im Voraus bezahlen.
- Du solltest die Miete vorab bezahlen.
- Du solltest die Miete vorher bezahlen.

Előre kellene fizetned a lakbért.

Den Römern wäre es nie gelungen, die Welt zu erobern, wenn sie vorher gezwungen gewesen wären, Latein zu lernen.

A rómaiak sose tudták volna a világot leigázni, ha előbb latint kellett volna tanulniuk.

Eine Wahrsagerin sagt einem Diktator vorher, dass der an einem Feiertag stirbt. - „Und was für ein Feiertag wird es?“ fragt der Diktator. – „Jeden Tag, wenn du stirbst, wird unbedingt ein Feiertag sein!“ antwortet die Wahrsagerin.

Egy jósnő megjósolja egy diktátornak, hogy egy ünnepnapon fog meghalni. - És milyen ünnepnap lesz az? - kérdi az önkényúr. - Az a nap, amikor meghalsz, mindenképpen ünnepnap kell hogy legyen. - felelte a jósnő.