Translation of "Rufe" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Rufe" in a sentence and their hungarian translations:

- Ich rufe Tom an.
- Ich rufe mal Tom.

Hívni fogom Tomit.

Ich rufe dich.

Majd felhívlak.

Rufe das FBI.

Hívd az FBI-t!

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

Később visszahívlak.

- Morgen rufe ich dich an!
- Ich rufe dich morgen an.

Holnap hívlak.

Ich rufe den Kellner.

Hívom a pincért.

Ich rufe sie nicht.

Nem hívom őket.

Rufe sie morgen an!

Telefonálj neki holnap!

Ich rufe die Polizei.

Föl fogom hívni a rendőrséget.

Ich rufe die Polizei!

- Szólok a rendőrségnek.
- Hívom a hekusokat.

Ich rufe die Filialleiterin.

- Hívom az üzletvezetőnőt.
- Szólok a kirendeltségvezetőnek.

Ich rufe den Krankenwagen.

- Hívom a mentőket.
- Hívom a mentőt.

Ich rufe meine Schwester an.

Felhívtam a nővéremet.

Ich rufe meinen Mann an.

Felhívom a férjemet.

Morgen rufe ich dich an!

Holnap hívlak.

Ich rufe meinen Vater an.

- Felhívom az apámat.
- Telefonálok az apámnak.

Ich rufe meinen Bruder an.

Felhívom a fivéremet.

Ich rufe euch vorher an.

Felhívlak benneteket előtte.

Ich rufe dich abends an.

Este felhívlak.

Ich rufe aus Boston an.

Bostonból beszélek.

Ich rufe dich morgen an.

Holnap hívlak.

Ich rufe meinen Freund an.

Felhívom a barátomat.

Ich rufe auch deswegen an.

Ezért is telefonálok.

Die Hurra-Rufe waren ohrenbetäubend.

- A hurrázásoktól meg lehetett süketülni.
- Az éljenzések fülsüketítőek voltak.
- A hangos hurrá-kiáltásoktól majd szétment az ember feje.

In diesem Falle rufe die Polizei.

Ebben az esetben hívd a rendőrséget.

Ich rufe dich um sieben an.

Hétkor felhívlak.

Ich rufe sie heute Abend an.

Fel fogom hívni ma este.

Ich rufe dich heute Abend an.

- Este hívlak.
- Felhívlak ma este.

Ich rufe sie sehr oft an.

Én nagyon gyakran hívom őt.

So rufe doch jemand einen Arzt!

Hívjon már valaki egy orvost!

Ich rufe dich gegen sieben an.

- Hét órakor felhívlak.
- Hétkor hívlak.
- Hétkor rádcsörgök.

Na gut! Ich rufe meine Brüder.

- Na jó! Hívom a bratyóimat!
- Na jó! Hívom az öcsikéimet.
- Oké, hívom a tesóimat!

- Falls ich deinen Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich Ihren Pass finde, rufe ich an.
- Falls ich euren Pass finde, rufe ich an.

Ha megtalálom az útleveled, hívlak.

Ich rufe dich um sieben Uhr an.

Hét órakor felhívlak.

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.

- Húsz perc múlva újra hívlak.
- Vissza foglak hívni húsz perc múlva.

- Rufen Sie die Polizei!
- Rufe die Polizei!

- Hívja a rendőrséget!
- Hívd a rendőrséget!
- Hívd a rendőröket!

- Rufe das FBI.
- Ruf das FBI an.

- Hívják az FBI-t!
- Szóljanak az FBI-nak!

Ich rufe sie besser erst einmal an.

Jobb lenne először felhívni.

Ich rufe an, um mich zu bedanken.

- Azért telefonálok, hogy köszönetet mondjak.
- Azért hívlak, hogy köszönetet mondjak.

Ich rufe Sie an, wenn ich ankomme.

Telefonálok önnek, ha megérkeztem.

Ich glaube, ich rufe jetzt Tom an.

Azt hiszem, felhívom Tamást.

Rufe mich an, wenn du es findest.

Ha megtalálod, telefonálj!

Ich rufe dich an, bevor ich komme.

Felhívlak, mielőtt jövök.

Raus hier, bevor ich die Polizei rufe.

Kifelé, mielőtt hívnám a rendőrséget!

Und hohe Ansprüche. Seine Rufe haben etwas Besonderes.

Elvárásai pedig magasak. Ez a hím hívásával kitűnik a többi közül.

Die Rufe verborgener Tiere, die im Dunkeln kommunizieren.

Rejtőzködő állatok üzennek egymásnak a sötétben.

Verzeihung, dass ich dich mit dem Vornamen rufe.

- Bocsáss meg, hogy a keresztneveden hívlak.
- Bocsásson meg, hogy a keresztnevén hívom.

Ich rufe dich an, sobald ich Zeit habe.

Felhívlak, amint lesz időm.

Ich rufe dich an, wenn ich dort bin.

Felhívlak, ha odaértem.

Möchten Sie, dass ich Ihnen ein Taxi rufe?

- Szeretné, ha hívnék önnek egy taxit?
- Óhajtja, hogy hívjak egy taxit önnek?

Möchtest du, dass ich dir ein Taxi rufe?

Akarod, hogy hívjak neked egy taxit?

„Die Pflicht ruft!“ – „Sag ihr, ich rufe zurück!“

— Hív a kötelesség! — Mondd meg neki, hogy visszahívom.

- Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an.
- Wenn ich deinen Pass gefunden habe, rufe ich dich sofort an.
- Wenn ich Ihren Pass finde, rufe ich Sie sofort an.

Ha megtalálom az útlevelét, azonnal felhívom.

Ich rufe dich an, sobald ich am Flughafen bin.

Felhívlak, amint a reptérre érek.

Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an.

- Felhívlak, ha megtalálom az útleveled.
- Ha megtalálom az útleveledet, felhívlak telefonon.

Ich rufe dich an, wenn ich in Boston ankomme.

Hívlak majd, mikor Bostonba értem.

Wenn es was Neues gibt, rufe ich dich an.

- Ha történik valami, felhívlak.
- Ha van valami új, akkor felhívlak majd.

- Die Lebenden rufe ich, die Toten beweine ich, die Blitze breche ich.
- Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
- Lebende rufe ich, Tote beklage ich, Blitze breche ich.

Hívom az élőket, siratom a holtakat, megtöröm a villámokat.

- Rufen Sie die Polizei!
- Ruf die Polizei!
- Rufe die Polizei!

Hívd a rendőrséget!

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später an.

- Később felhívlak.
- Majd fölhívlak később.

Ich rufe Tom an und frage mal, was er so macht.

Felhívom Tomot és meglátom, mit csinál éppen.

- Rufe den Sicherheitsdienst!
- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

- Hívd a biztonsági szolgálatot!
- Hívd a biztonságiakat!

- Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen.
- Ich rufe dich morgen auf jeden Fall an.

Mindenesetre, holnap felhívom önt.

- Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
- Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an.

Ha nem tudnék elmenni, előtte fölhívlak.

- Rufe mich ruhig, wenn du etwas brauchst!
- Ruft mich ruhig, wenn ihr etwas braucht!
- Rufen Sie mich ruhig, wenn Sie etwas brauchen!

Nyugodtan hívjál, ha bármire szükséged van.