Translation of "Streiten" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Streiten" in a sentence and their hungarian translations:

Sie streiten.

Ők vitatkoznak.

Wir streiten ständig.

Folyton összecsapunk.

Lass uns nicht streiten!

Ne veszekedjünk!

- Ich will nicht mit dir streiten.
- Ich will nicht mit Ihnen streiten.
- Ich will nicht mit euch streiten.

Nem akarok veled vitázni.

- Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
- Über Geschmack kann man nicht streiten.

- Ízlések és pofonok különbözőek.
- Ízlések és pofonok különböznek.

Ich will nicht darüber streiten.

Nem akarok erről vitázni.

Tom sah seine Eltern streiten.

Tom látta a szüleit veszekedni.

Brüder sollten sich nicht streiten.

Testvéreknek nem szabadna veszekedniük.

Hört auf zu streiten, bitte!

Hagyjátok abba a veszekedést, kérlek!

- Ich will mich nicht mit dir streiten.
- Ich will mich nicht mit euch streiten.
- Ich will mich nicht mit Ihnen streiten.

Nem akarok harcolni veled.

Ich bin es müde, zu streiten.

- Belefáradtam a vitába.
- Unom már a vitát.

Ich habe keine Lust zu streiten.

Nincs kedvem vitatkozni.

Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern.

A kamaszok gyakran vitáznak a szüleikkel.

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.

Az ízlésről nem lehet vitatkozni.

Zögere nicht, für deine Wahrheit zu streiten!

Ne habozz, harcolni az igazadért.

Hör auf, mit deinen Brüdern zu streiten!

Hagyd abba a vitát a testvéreiddel!

Die streiten sich wie ein altes Ehepaar.

- Úgy marakodnak, mint az öreg házasok.
- Úgy civakodnak, mint egy idős házaspár.

Manchmal fragen die Leute, ob wir uns streiten --

Néha megkérdezik tőlünk, előfordul-e, hogy heves vita alakul ki köztünk:

Alles, worüber wir jetzt streiten, sind nur Worte.

Minden, amiről mi most vitatkozunk, csak szó.

Es hat keinen Zweck, mit ihm zu streiten.

Semmi értelme vitatkozni vele.

Ich hasse es, wenn Tom und Mary streiten.

Ki nem állhatom, amikor Tom és Mary veszekednek.

Ich habe es satt, mit dir zu streiten.

Belefáradtam abba, hogy veled hadakozom.

Tom und Mary streiten sich immer wegen Geld.

Tom és Mári folyton a pénz miatt vitatkoznak.

Mein Sohn Tom und meine Schwiegertochter streiten stets.

- A fiam, Tomi, és a menyem folyton veszekednek.
- Tomi fiam és a menyem állandóan civakodnak.

Ich weiß, dass sie über die Erbschaft streiten werden.

Tudom, hogy meg fogják támadni az örökséget.

- Tom wird nicht streiten.
- Tom wird keine Einwendungen machen.

Tom nem fog vitatkozni.

Wir versuchen es, nicht vor den Kindern zu streiten.

Próbálunk nem a gyerekek előtt veszekedni.

- Tom und Maria streiten nie. Tom stimmt Maria immer zu.
- Tom und Maria streiten nie miteinander. Tom stimmt Maria immer zu.

Tomi és Mari sosem veszekszenek. Tomi mindig igent mond Marinak.

Es ist nutzlos, mit ihm über das Problem zu streiten.

Fölösleges vele a problémáról vitatkozni.

- Es ist sinnlos zu diskutieren.
- Es ist zwecklos zu streiten.

Felesleges vitatkozni.

Sie streiten sich nicht, sie sind vielmehr beim Einstudieren eines Theaterstücks.

Nem vitatkoznak; sokkal inkább betanulnak egy darabot.

Es ist besser für mich, nicht mit Tom verbal zu streiten.

Jobb, ha nem keveredek Tomival szócsatába.

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!

Szüleim hosszasan vitatkoznak jelentéktelen dolgokról. Ez annyira idegesít!

Während sich die deutschen Mitarbeiter um jedes Komma streiten, werden die Spanier aufholen.

Míg a német munkatársak minden vesszőn vitatkoznak, a spanyolok utolérik őket.

Muss man mit dir immer streiten, damit du in deinem Zimmer Ordnung machst?

Veled mindig veszekedni kell, hogy rendbe rakd a szobádat?

Der Polizist glaubte meine Geschichte nicht, und ich sah keinen Sinn darin, mit ihm zu streiten.

A rendőr nem hitt nekem, és úgy gondoltam, nincs értelme vitatkozni vele.

Während der letzten Monate ist die Beziehung zwischen den Eheleuten eine andere geworden und jetzt streiten sie sich nur noch.

Az utolsó hónapokban másmilyen lett a házaspár kapcsolata és most csak vitatkoznak.

Die drei Trolle waren so sehr damit beschäftigt, sich zu streiten, wie sie Tom am besten zubereiten könnten, dass sie gar nicht merkten, wie dieser sich mit immer schneller werdenden Schritten davonschlich und bald über alle Berge war.

A három troll annyira el volt foglalva azzal, hogy megvitassák, hogyan készítsék el Tomot a legfinomabbra, hogy észre sem vették, hogy az mind sebesebb léptekkel elillant, és már árkon-bokron túl van.