Translation of "Rand" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Rand" in a sentence and their hungarian translations:

Halt den Rand, Idiot!

- Elhallgass, te bolond!
- Fogod be a szádat, te szerencsétlen!
- Kuss, te hülye!

Halt den Rand, Dummkopf!

Tartsd a szád, gyagyás!

Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.

Az idegösszeomlás határán van.

Ich habe Schuhe für fünzig Rand gekauft.

Ötven randért vettem cipőt.

Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.

A palackot színültig töltse meg, hogy ne maradjon levegő benne.

Sie hat ihn bis an den Rand der Pleite gebracht.

A szakadék szélére sodorta őt.

Maria, komm schnell! Tom ist außer Rand und Band und will Johannes mit einem Stock verprügeln!

Mária, gyere gyorsan! Tamás kezdi elveszíteni az eszét és meg fogja ütni Jánost egy bottal.

„Mach dich nicht so breit und lass mir auch ein wenig Platz auf dem Bett!“, sagte das Nilpferd zum Frosch, der sowieso schon auf dem Rand des Bettes lag.

- Menjél már kicsit arrébb és hagyjál nekem is egy kis helyet az ágyon! - mondta a víziló a békának, aki már amúgy is az ágy szélén feküdt.

Eine englische Tasse Kaffee gilt als voll eingeschenkt, wenn noch ein etwa fingerbreiter Rand zwischen Flüssigkeit und Tassenrand zu sehen ist, wogegen ein Glas Bier in der Kneipe immer randvoll eingeschenkt sein muss.

Az angoloknál egy csésze tea akkor van teletöltve, ha még körülbelül egy újjnyi hely van a folyadék és a csésze pereme között, míg egy pohár sört a kocsmákban mindig csordultig kell csapolni.