Examples of using "Gebracht" in a sentence and their italian translations:
- Ti ho portato del caffè.
- Vi ho portato del caffè.
- Le ho portato del caffè.
- Ti ho portato un po' di caffè.
- Vi ho portato un po' di caffè.
- Le ho portato un po' di caffè.
Chi ha portato Tom?
- Hai fatto piangere Tom.
- Avete fatto piangere Tom.
- Ha fatto piangere Tom.
- L'hai portato a casa?
- L'ha portato a casa?
- Lo avete portato a casa?
- Ti ho messo in imbarazzo?
- Ti ho messa in imbarazzo?
- L'ho messo in imbarazzo?
- L'ho messa in imbarazzo?
- Vi ho messi in imbarazzo?
- Vi ho messe in imbarazzo?
- Tom me l'ha fatto fare.
- Tom me lo fece fare.
Ti ho portato dei fiori.
Hai portato il libro?
- Layla è stata portata in ospedale.
- Layla fu portata in ospedale.
- Come li hai fatti ridere?
- Come li ha fatti ridere?
- Come li avete fatti ridere?
- Come le hai fatte ridere?
- Come le ha fatte ridere?
- Come le avete fatte ridere?
Ma stavolta... non c'è niente da fare.
- Tom ha accompagnato a casa Kate a piedi.
- Tom accompagnò a casa Kate a piedi.
- Il fatto è stato portato alla luce.
- Il fatto venne portato alla luce.
- Il fatto fu portato alla luce.
- L'elefante è stato portato allo zoo.
- L'elefante fu portato allo zoo.
- L'elefante venne portato allo zoo.
Dopo questo, Miki è stato portato all'ospedale.
Hanno portato a casa Tom.
So dove stanno portando Tom.
- Ho fatto ridere Tom.
- Io ho fatto ridere Tom.
- Feci ridere Tom.
- Io feci ridere Tom.
- Mi hai fatto piangere.
- Mi hai fatta piangere.
- Mi ha fatto piangere.
- Mi avete fatto piangere.
- Mi ha fatta piangere.
- Mi avete fatta piangere.
- Gli ho preso un po' d'acqua.
- Gli ho portato un po' d'acqua.
- Gli presi un po' d'acqua.
- Gli portai un po' d'acqua.
Mi ha fatto cantare.
L'ho accompagnata a casa.
Grazie per aver portato a casa Tom.
Tom ti ha coinvolto in un guaio, non è così?
- Ho accompagnato i bambini a scuola.
- Io ho accompagnato i bambini a scuola.
- Ha accompagnato i bambini a scuola.
- Lui ha accompagnato i bambini a scuola.
- Ha accompagnato i bambini a scuola.
- Lei ha accompagnato i bambini a scuola.
- Abbiamo accompagnato i bambini a scuola.
- Noi abbiamo accompagnato i bambini a scuola.
Tom ha portato i suoi bambini al parco.
L'incendio è stato rapidamente domato.
Lo abbiamo fatto andare.
Tom ha dato a Mary un passaggio a casa ieri.
- Come l'hai fatto ridere?
- Come l'ha fatto ridere?
- Come lo avete fatto ridere?
La tua voce mi ha fatto piangere.
La croce è stata spostata nella chiesa.
- Che cosa le ha fatto fare quello?
- Cosa l'ha spinta a farlo?
- Voglio sapere dove hanno portato Tom.
- Io voglio sapere dove hanno portato Tom.
- Non ha accompagnato i bambini a scuola.
- Lui non ha accompagnato i bambini a scuola.
Mi hai messo in una strana situazione.
- Hanno portato i loro.
- Hanno portato le loro.
- Tom ha chiesto un passaggio a casa.
- Tom chiese un passaggio a casa.
Grazie per gli aggiornamenti.
- Cosa le ha fatto fare una cosa del genere?
- Che cosa le ha fatto fare una cosa del genere?
Lui fece tanta strada.
- Non ha accompagnato i bambini a scuola.
- Lei non ha accompagnato i bambini a scuola.
- L'ho fatto smettere di fumare.
- Lo feci smettere di fumare.
L'ho indotto a cambiare il suo piano.
Sono rimasta affascinata dall'oceanografia perché è una specie di sfida.
Il vecchio è stato investito e immediatamente portato in ospedale.
Mi chiedo chi ha messo in giro questa voce.
Dove hanno portato Tom?
Questo ponte è diventato famoso tra i giovani.
Le hanno rubato la giovinezza.
Hanno portato una motocross. Sarà un'avventura divertente.
- Tom ha portato a casa Mary.
- Tom portò a casa Mary.
- Tom mi ha fatto andare.
- Tom mi fece andare.
Mi chiedo cosa gli abbia fatto cambiare idea.
Mi hai fatto perdere la testa.
- Mia madre mi ha fatto studiare.
- Mia madre mi fece studiare.
- Hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Tu hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Lei ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Avete portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Voi avete portato vergogna sulla nostra famiglia.
Sì, siamo riusciti a fare in modo che dieci dei nostri ospiti fossero portati a Lampedusa
- Cosa ti ha portato a crederci?
- Cosa vi ha portato a crederci?
- Cosa le ha portato a crederci?
- La sua barzelletta ci ha fatto ridere tutti.
- La sua barzelletta ci ha fatto ridere tutte.
Una donna ha portato al fotografo una foto del suo defunto marito che indossa un cappello.
- Cosa ti ha fatto cambiare idea?
- Cosa vi ha fatto cambiare idea?
- Cosa le ha fatto cambiare idea?
Il governo francese ha lanciato sul mercato un gioco online, che sfida i contribuenti ad appianare il bilancio dello stato.
- Abbiamo portato a casa Tom.
- Noi abbiamo portato a casa Tom.
- Portammo a casa Tom.
- Noi portammo a casa Tom.
per non essere riuscito a mettere le sue truppe in posizione e lo incolpò della fuga degli alleati.
Abbiamo fatto molta strada.
Il segantino ha portato un po' di legno al negozio del vinaio, ma il vinaio è ancora in attesa del bottaio. Il commerciante sta andando bene, però.
Questa fondamentale convinzione è riassunta in una poesia di Robert Burns, mio connazionale: "Alla fine un uomo è un uomo».
La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.
L’autunno viene spesso associato ad immagini malinconiche, eppure per me l'autunno è un misto di poesia e di spiritualità.
Lo presero e lo portarono a Fort Monroe, in Virginia.
- Mio fratello mi ha quasi fatto impazzire.
- Mio fratello mi ha quasi fatta impazzire.
- Ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Lei ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Diede luce a un bebè in buona salute.
- Lei diede luce a un bebè in buona salute.
Come il nuotatore deve nuotare sempre per non affondare, nonostante sia divenuto sempre più abile nella disciplina del nuoto, così in definitiva anche colui che conosce deve porsi ogni giorno, in maniera nuova, la domanda sull’essenza della verità, senza essere per questo uno scettico sterile e distruttivo.
Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.