Translation of "Gebracht" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Gebracht" in a sentence and their turkish translations:

- Ich habe dir Kaffee gebracht.
- Ich habe euch Kaffee gebracht.
- Ich habe Ihnen Kaffee gebracht.

Sana biraz kahve getirdim.

Von der NASA gebracht

NASA'nın getirdiği

Tom hat das gebracht.

Tom bunu getirdi.

Wer hat Tom gebracht?

Tom'u kim getirdi?

- Du hast Tom zum Weinen gebracht.
- Sie haben Tom zum Weinen gebracht.
- Ihr habt Tom zum Weinen gebracht.

Tom'u ağlattın.

- Hat Tom dich zum Weinen gebracht?
- Hat Tom euch zum Weinen gebracht?
- Hat Tom Sie zum Weinen gebracht?

Tom seni ağlattı mı?

- Hast du ihn nach Hause gebracht?
- Haben Sie ihn nach Hause gebracht?

Onu eve götürdün mü?

- Habe ich dich in Verlegenheit gebracht?
- Habe ich Sie in Verlegenheit gebracht?

Seni utandırdım mı?

Hat ihn ins Amt gebracht.

onu devleti yönetmeye taşıyan formülü oluşturdu

Zusammen mit der Terrororganisation gebracht

terör örgütü ile yan yana getirildi

Tom wurde ins Krankenhaus gebracht.

Tom hastaneye götürüldü.

Sie wurde hinter Gitter gebracht.

O, hapse atıldı.

Ich habe es weit gebracht.

Uzun bir yol geldim.

Tom hat mich dazu gebracht.

Tom onu bana yaptırdı.

Was hat mir Tom gebracht?

Tom bana ne aldı?

Hast du das Buch gebracht?

Kitabı getirdin mi?

Ich habe einen Salat gebracht.

Bir salata getirdim.

Layla wurde ins Krankenhaus gebracht.

- Leyla hastaneye kaldırıldı.
- Leyla hastaneye götürüldü.

- Wie hast du sie zum Lachen gebracht?
- Wie haben Sie sie zum Lachen gebracht?
- Wie habt ihr sie zum Lachen gebracht?

Onları nasıl güldürdün?

- Ich habe meinen Freund zum Bahnhof gebracht.
- Ich habe meine Freundin zum Bahnhof gebracht.

- Arkadaşımı istasyona kadar uğurladım.
- İstasyona kadar arkadaşıma refakat ettim.

- Ich habe Ihnen ein wenig Wasser gebracht.
- Ich habe euch ein wenig Wasser gebracht.

Sana biraz su getirdim.

Aber diese hier... hat nichts gebracht.

Ama bundan... Pek hayır yok.

Aber mindestens 100 Kilometer entfernt gebracht

fakat en az 100 kilometre uzaklıktan getiriliyor

326 Gramm von den Sowjets gebracht

326 gram Sovyetlerin getirdiği

Tom hat Kate nach Hause gebracht.

Tom yürüyerek Kate'in evine gitti.

Die Tatsache wurde ans Licht gebracht.

Gerçek açığa çıkarıldı.

Der Elefant wurde zum Zoo gebracht.

Fil, hayvanat bahçesine getirildi.

Er hat mich zum Singen gebracht.

O bana şarkı söyletti.

Danach wurde Miki ins Krankenhaus gebracht.

Bundan sonra, Miki hastaneye götürüldü.

Ich habe sie nach Hause gebracht.

Onu eve götürdüm.

Ich habe Tom ins Krankenhaus gebracht.

Ben Tom'u hastaneye götürdüm.

Tom hat mich zum Singen gebracht.

Tom bana şarkı söyletti.

Sie haben Tom nach Hause gebracht.

Onlar Tom'u eve götürdüler.

Ich weiß, wohin Tom gebracht wird.

Tom'u nereye götürdüklerini biliyorum.

Ich habe Tom zum Lachen gebracht.

Tom'u güldürdüm.

Du hast mich zum Weinen gebracht.

Beni ağlattın.

Ich habe ihm etwas Wasser gebracht.

Ona biraz su aldım.

Tom hat Maria nach Hause gebracht.

Tom Mary'ye eve kadar eşlik etti.

Er wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.

O, hastaneye kaldırıldı.

Tom wurde schnellstens zum Krankenhaus gebracht.

Tom hemen hastaneye kaldırıldı.

Thomas hat Maria zum Arzt gebracht.

Tom Mary'yi doktora götürdü.

Wem hast du die Blumen gebracht?

Çiçekleri kime verdin?

- Danke, dass du Tom nach Hause gebracht hast!
- Danke, dass Sie Tom nach Hause gebracht haben!
- Danke, dass ihr Tom nach Hause gebracht habt!

Tom'u eve getirdiğin için teşekkürler.

Ich habe eineiige Zwillinge zur Welt gebracht.

- Tek yumurta ikizleri doğurdum.
- Tek yumurta ikizleri dünyaya getirdim.

Wir haben ihn unverzüglich ins Krankenhaus gebracht.

Onu hemen hastaneye götürdük.

Tom hat dich in Schwierigkeiten gebracht, oder?

Tom senin başını belaya soktu, değil mi?

Tom hat seine Kinder zum Park gebracht.

Tom çocuklarını parka götürdü.

Wir haben die Mülleimer nach draußen gebracht.

Çöp kutularını dışarı koyduk.

Ich habe Tom sogar zum Lachen gebracht.

Tom'u bile güldürmüştüm.

Ich wurde in den zweiten Stock gebracht.

Üçüncü kata çıkarıldım.

Du hast deine Schwester zum Weinen gebracht!

Kız kardeşini ağlattın!

Wir haben ihn dazu gebracht zu gehen.

Biz onu gönderdik.

Hast du den Müll nach draußen gebracht?

Çöpü çıkardın mı?

Tom hat Maria gestern nach Hause gebracht.

Tom dün Mary'yi eve götürdü.

Was hat dich dazu gebracht darüber nachzudenken?

Seni onun hakkında ne düşündürdü?

Wie hast du ihn zum Lachen gebracht?

Onu nasıl güldürdün?

Du hast mich gerade zum Lächeln gebracht.

Sadece beni güldürdün.

Deine Stimme hat mich zum Weinen gebracht.

Sesin beni ağlattı.

Deine Bemerkungen haben Thomas zum Lachen gebracht.

Yorumların Tom'u güldürdü.

Sie haben Tom damit zum Weinen gebracht.

Yaptıkları şey Tom'u ağlattı.

Ich habe gerade meinen Freund zum Flughafen gebracht.

Arkadaşımı yolcu etmek için şu an havaalanındayım.

Er hat mich dazu gebracht, dorthin zu gehen.

O beni oraya gönderdi.

Er wurde dazu gebracht, seine Meinung zu ändern.

O, fikrini değiştirmek için ikna edildi

Was hat sie dazu gebracht, das zu tun?

Onu ona ne yaptırdı?

Er hat mich dazu gebracht, es zu tun.

Onu bana yaptırdı.

- Er wurde hinter Gitter gebracht.
- Er wurde eingesperrt.

O hapse atıldı.

Tom ist derjenige, der ins Krankenhaus gebracht wurde.

Hastaneye götürülen kişi Tom'dur.

Was hat dich dazu gebracht, das zu tun?

Onu yapmayı sana ne istetti?

Ich möchte wissen, wohin sie Tom gebracht haben.

Onların Tom'u nereye götürdüğünü bilmek istiyorum.

Was hast du über Tom in Erfahrung gebracht?

Tom hakkında ne öğrendin?

Du hast mich dazu gebracht, es zu tun.

Onu bana yaptırdın.

Was hat dich dazu gebracht, daran zu denken?

Bunu sana ne düşündürdü?

Tom hat uns dazu gebracht, das zu tun.

Tom onu bize yaptırdı.

Tom muss auf den neuesten Stand gebracht werden.

Tom'un güncelleştirilmeye ihtiyacı var.

Er hat mich dazu gebracht, es zu essen.

Bana onu yedirtti.

Tom hat mich dazu gebracht, es zu essen.

Tom bana bunu yedirdi.

Ich glaube, wir haben es unter Kontrolle gebracht.

Sanırım onu kontrol altına aldık.

Tom hat seinen Hund mit zur Schule gebracht.

Tom köpeğini okula getirdi.

Was hat dich dazu gebracht, so zu denken?

Onu sana ne düşündürdü?

Tom ist schuld! Er hat mich dazu gebracht!

Bu Tom'un suçu! Bunu bana o yaptırdı.

Tom hat Maria dazu gebracht, es zu tun.

Tom onu Mary'ye yaptırdı.

Tom hat mich dazu gebracht, dorthin zu gehen.

Tom beni oraya gönderdi.

Toms Kommentare haben einige Hutschnüre zum Platzen gebracht.

Tom'un yorumları birisini kızdırdı.

Tom wurde von seinen Eltern in Verlegenheit gebracht.

Tom ailesi tarafından mahcuptu.

- Sie brachten ihres mit.
- Sie haben ihren gebracht.

- Onlar onlarınkini getirdi.
- Kendilerininkini getirdiler.

Tom bat darum, nach Hause gebracht zu werden.

Tom eve bırakmamı istedi.

Was hat dich dazu gebracht so zu denken?

Sizi öyle düşündüren nedir?

Was hat Tom dazu gebracht, das zu tun?

Onu Tom'a ne yaptırdı?

Ich habe meinen Vater gerade zum Flughafen gebracht.

- Babamı, daha yeni, havalimanına bıraktım.
- Babamı daha şimdi havalimanına bıraktım.
- Babamı şimdi havaalanına götürdüm.

- Danke, dass du mich auf den neuesten Stand gebracht hast.
- Danke, dass Sie mich auf den neuesten Stand gebracht haben.
- Danke, dass ihr mich auf den neuesten Stand gebracht habt.

Güncellemeler için teşekkürler.

- Wie hast du Tom dazu gebracht, mit dem Trinken aufzuhören?
- Wie haben Sie Tom dazu gebracht, mit dem Trinken aufzuhören?

Tom'a içmeyi nasıl bıraktırdın?