Translation of "Lege" in Hungarian

0.050 sec.

Examples of using "Lege" in a sentence and their hungarian translations:

Lege das Baby schlafen.

Tedd le a kicsit aludni!

Ich lege die Beine hoch.

Pihentetem a lábam.

Ich lege mich nur hin.

Csak lefekszem.

Lege es zurück auf den Schreibtisch.

Tedd vissza az íróasztalra.

Lege den Speck in die Kammer.

Tedd a szalonnát a kamrába.

Lege die Kissen auf das Sofa!

Tedd azokat a párnákat a kanapéra.

Lege das Buch auf die anderen.

Tedd a könyvet a többiekre.

Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch.

Tedd a kártyapaklit a tölgyasztalra.

Ich lege es in die Schachtel.

Belerakom a dobozba.

Lege dieses Buch für mich zu Seite.

Tegye félre nekem ezt a könyvet.

Lege nicht das Kind in den Sack!

- Ne tégy gyereket zsákba!
- Ne tégy gyereket zacskóba!

Ich lege die Hand auf seine Schulter.

Kezemet a vállára teszem.

Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche.

- Ne tedd be a nedves kendőt a zsákba.
- Ne tedd a nedves kendőt a táskába.

Ich lege meine Hand für niemanden ins Feuer.

Senkiért sem teszem tűzbe a kezem.

- Legen Sie die Waffe nieder!
- Lege die Waffe nieder!

Tegye le a fegyvert!

- Lege es in das Schubfach.
- Tu’s in die Schublade!

- Tedd bele a fiókba!
- Tedd a fiókba.

Tritt die Kupplung durch und lege den ersten Gang ein!

Nyomd le a kuplungot, és tedd be egyesbe!

- Legen Sie sich auf den Bauch.
- Lege dich auf den Bauch.

- Feküdjön a hasára.
- Feküdj hasra.

Lege dich lieber schlafen; der Morgen ist klüger als der Abend.

Tedd el magad inkább holnapra! Reggel tisztábban lát az ember, mint este.

Schneide die Tomaten in Scheiben und lege sie schön auf den Teller.

Vágd szeletekre a paradicsomot és helyezd szépen a tányérra!

Ich lege mich noch mal hin. Ich war doch noch nicht bereit aufzustehen.

- Visszafekszem még egy kicsit. Nem kezdődött el még a nap igazából.
- Visszabújok még az ágyba. Nem tudok még felkelni.

- Lege etwas Eis auf deinen linken Fuß.
- Legen Sie etwas Eis auf Ihren linken Fuß.

Tegyél egy kis jeget a bal lábadra.

Lege deine Spielsachen zurück in die Box und dann stelle die Box auf das Regal.

Tedd vissza a játékaidat a dobozba, aztán a dobozt tedd fel a polcra!

Ich lege immer einen walnussgroßen weißen Stein vor die Haustür, wenn ich zu Hause bin.

- Mindig odateszek egy dióméretű fehér követ a ház ajtaja elé, amikor otthon vagyok.
- Amikor otthon vagyok, mindig odateszek egy dióméretű fehér követ az ajtó elé.
- Amikor otthon vagyok, mindig kiteszek az ajtó elé egy dióméretű fehér követ.
- Amikor otthon vagyok, mindig lerakok az ajtó elé egy dióméretű fehér követ.
- Amikor otthon vagyok, mindig elhelyezek az ajtó elé egy diónagyságú fehér követ.
- Mindig elhelyezek egy diónagyságú fehér követ az ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kirakok egy dióméretű fehér követ az ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kiteszek egy dióméretű fehér követ az utcai ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kiteszek az ajtó elé egy dióméretű fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig kirakok az ajtó elé egy dióméretű fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig kihelyezek az ajtó elé egy dióméretű fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig odateszek egy diónagyságú fehér követ az ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Amikor otthon vagyok, mindig odateszek egy diónagyságú fehér követ az ajtó elé.
- Amikor otthon vagyok, mindig kiteszek az ajtó elé egy diónagyságú fehér követ.
- Amikor otthon vagyok, mindig lerakok az ajtó elé egy diónagyságú fehér követ.
- Mindig kirakok egy diónagyságú fehér követ a ház ajtaja elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kiteszek a ház ajtaja elé egy diónagyságú fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig kiteszek egy diónagyságú fehér követ a bejárati ajtó elé, amikor otthon vagyok.
- Mindig kirakok az ház ajtaja elé egy diónagyságú fehér követ, amikor otthon vagyok.
- Mindig kihelyezek az ajtó elé egy diónagyságú fehér követ, amikor otthon vagyok.