Translation of "Beine" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Beine" in a sentence and their hungarian translations:

- Mach die Beine breit.
- Spreize die Beine.

- Tedd szét a lábad!
- Tedd szét a lábaidat!

- Schwimmen kräftigt die Beine.
- Schwimmen macht die Beine stärker.

Az úszás erősíti a lábakat.

Ich bewegte meine Beine.

Mozgattam a lábamat.

Er hat lange Beine.

- Hosszúak a lábai.
- Hoszúlábú.

Was für schöne Beine!

- Micsoda lábak!
- Milyen csodás lábak!
- Ezek aztán ám a lábak!

Lügen haben kurze Beine.

Hazugsággal nem lehet messze menni.

Schwimmen stärkt die Beine.

Az úszás erősíti a lábat.

Rasierst du deine Beine?

Borotválod a lábaidat?

Spinnen haben acht Beine.

A pókoknak nyolc lábuk van.

Maria rasierte ihre Beine.

Mari leborotválta a lábát.

Warum zittern deine Beine?

Miért remegnek a lábaid?

Maria epiliert ihre Beine.

- Márai epilálja a lábait.
- Mária epilálja a lábát.

- Meine Beine schmerzen immer noch.
- Meine Beine tun immer noch weh.
- Mir tun noch immer die Beine weh.

Még mindig fáj a lábam.

- Schau dir nur diese Beine an.
- Schaut euch nur diese Beine an.
- Schauen Sie sich nur diese Beine an.

- Most nézd meg ezeket a lábakat!
- Ezeket a virgácsokat sasold!

- Tom hat sich beide Beine gebrochen.
- Tom hat sich seine beiden Beine gebrochen.
- Tom brach sich seine beiden Beine.

Tom eltörte mindkét lábát.

Ein Tisch hat vier Beine.

Egy asztalnak négy lába van.

Kannst du deine Beine bewegen ?

Tudod mozgatni a lábadat?

Sie streckte die Beine aus.

Kinyújtotta a lábát.

Du hast sehr sexy Beine.

Nagyon szexis lábaid vannak.

Ich lege die Beine hoch.

Pihentetem a lábam.

Meine Beine schmerzen immer noch.

- Fájnak még a lábaim.
- Még mindig fáj a lábam.

Ein Hund hat vier Beine.

A kutyának négy lába van.

Maria schlug ihre Beine übereinander.

Mária keresztbe tette a lábait.

Die Lüge hat kurze Beine.

Hazug embert előbb utólérik, mint a sánta kutyát.

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

De néha kidugja két karját,

Sie hat lange Arme und Beine.

Hosszú kezei és lábai vannak.

Sie rasiert sich nicht die Beine.

Nem borotválja a lábait.

Meine Beine fühlen sich schwer an.

El vannak nehezülve a lábaim.

Ich kann meine Beine nicht bewegen.

Nem tudom mozgatni a lábamat.

Tom hat sich beide Beine gebrochen.

Tom eltörte mindkét lábát.

Ich rasiere mir nicht die Beine.

Nem borotválom a lábaimat.

Meine Beine tun immer noch weh.

Fájnak még a lábaim.

- Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
- Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.

Fájtak a lábaim a sok séta után.

Meine Beine schmerzen nach dem langen Spaziergang.

A hosszú séta után fájt a lábam.

Meine Beine sind so schwer wie Blei.

A lábaim nehezek, mint az ólom.

Ich habe mir meine beiden Beine gebrochen.

Eltörtem mindkét karom.

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

Beszélik, hogy egy búvár úgy vesztette el a lábát,

Ich habe mir beim Radfahren beide Beine gebrochen.

Mindkét lábamat eltörtem kerékpározás közben.

- Ich spüre meine Beine nicht.
- Mir sind die Füße eingeschlafen.

Nem érzem a lábaimat.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

De a rövid lábakkal nem lehet falra mászni, sem átkelni az utakon.

In Kopenhagen haben die Frauen schöne Beine, weil sie viel Rad fahren.

Koppenhágában nagyon szép lábuk van a lányoknak, mert sokat bicikliznek.

Nach wenigen Minuten hat Tom festgestellt, dass unser Pferd vier Beine hat.

Néhány perc elteltével megállapította Tomi, hogy a lovunknak négy lába van.

Auf die Beine, ihr müden Hunde! Ein arbeitsreicher Tag steht uns bevor.

Talpra, lusta disznók! Sok munka vár ránk ezen a napon.

Heerscharen nahmen ihre Beine in die Hand und hasteten in die Metropole.

Nyakába vette a lábát a sokaság és sietett fel a fővárosba.

Die hinteren Beine der Gottesanbeterin sind Schreitbeine, die vorderen sind zu Fangbeinen umgebildet.

Az imádkozó sáska hátsó lábai helyváltoztatás céljára szolgálnak, míg az elülső lábai fogólábakká alakultak.

Zwar hat der Mensch zwei Beine, doch kann er nur einen Weg gehen.

Ugyan két lába van egy embernek, de csak egy utat tud vele járni.

Wenn eine Kaulquappe wächst, verschwindet der Schwanz und die Beine beginnen sich zu bilden.

Amint az ebihal növekszik, a farka eltűnik és kialakulnak a végtagjai.

Liebessehnsüchtig begrüßt dich das Meer, während der weiche Schaum der Wellen deine Beine streichelt.

Féltékeny üdvözletét adja át néked a tenger a hullámok lágy habja által, mely a lábadat simogatja.

Ich hab so lange auf den Fersen gesessen, bis meine Beine taub geworden sind.

Olyan sokáig guggoltam, hogy elzsibbadt a lábam.

Maria hat es als Kompliment aufgefasst, als Tom ihr sagte, sie habe Beine wie ein Reh.

Mari bóknak vette, amikor Tomi azt mondta neki, hogy olyanok a lábai, mint egy őzé.

Er hatte sich für einen Moment niedergesetzt, um seine müden Beine auszuruhen, da blickte er plötzlich auf und gewahrte eine alte Frau vor sich.

Leült egy kicsit, hogy megpihentesse fáradt lábait, majd felnézett hirtelen, és egy öregasszonyt látott maga előtt.

„Doktor, sagen Sie’s mir ganz offen, auch wenn’s hart ist: Komme ich durch, oder habe ich meine letzten Kekse gebacken?“ – „Sie kommen schon wieder auf die Beine. Es fragt sich nur, wann!“

- Doktor úr, kérem mondja meg nyíltan, még ha nehéz is: Túlélem, vagy megsütöttem az utolsó kekszet? - Ön még lábra fog állni, a kérdés csak az, hogy mikor!