Translation of "Zunehmend" in French

0.004 sec.

Examples of using "Zunehmend" in a sentence and their french translations:

Sie vergleichen zunehmend ihre Vulva

Elles comparent de plus en plus leur vulve

Das Atmen fiel zunehmend schwerer.

Respirer devint difficile.

Der Anlasser macht zunehmend seltsame Geräusche.

Le démarreur fait de plus en plus de bruits étranges.

Sie wachsen und fordern ihre Mutter zunehmend.

Ils deviennent de plus en plus exigeants avec leur mère.

Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.

Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.

Briefeschreiben wird zunehmend eine Kunst vergangener Tage.

La rédaction de lettres devient un art perdu.

Der Streit um den Euro-Rettungsschirm wird zunehmend konfuser.

La dispute sur le plan de sauvetage de l'euro devient sans cesse plus confuse.

- Der Himmel wurde immer dunkler.
- Der Himmel verdunkelte sich zunehmend.

- Le ciel devenait de plus en plus sombre.
- Le ciel s'assombrit de plus en plus.
- Le ciel s'est assombri de plus en plus.

- Die Beliebtheit von Heimunterricht nimmt zu.
- Hausunterricht wird zunehmend populärer.

La popularité de l'enseignement à domicile va grandissante.

Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend.

L'apprentissage porta ses fruits et son rendement s'améliora constamment.

1813 weiter, obwohl seine Beziehungen zum Kaiser und insbesondere zu Marschall Berthier zunehmend

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

Er war zunehmend distanziert und selbst seine Adjutanten fanden es schwierig, ihn zu mögen.

Il était de plus en plus distant et même ses collaborateurs le trouvaient difficile à aimer.

Ich habe dieses Lied so oft im Radio gehört, dass ich es zunehmend gehasst habe.

J'ai entendu cette chanson tellement de fois à la radio que je me suis mis à la détester.

Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.

L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe.

- Der Himmel wurde immer dunkler, und immer stärker wehte der Wind.
- Der Himmel verdunkelte sich zunehmend, und der Wind nahm immer mehr an Stärke zu.
- Der Himmel wurde immer dunkler, und der Wind wehte immer stärker.
- Der Himmel wurde zunehmend dunkler, und der Wind blies immer stärker.

Le ciel devenait de plus en plus sombre et le vent de plus en plus violent.