Translation of "Vergleichen" in French

0.011 sec.

Examples of using "Vergleichen" in a sentence and their french translations:

Sie vergleichen zunehmend ihre Vulva

Elles comparent de plus en plus leur vulve

Vergleichen Sie den Wahnsinns-Hektik-Modus

Contrastons le mode « vie de fou »

Womit würdest du deine Eltern vergleichen?

Comment étaient tes parents ?

Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.

Comparez votre traduction à la sienne.

- Dichter vergleichen oft den Tod mit dem Schlaf.
- Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlafe.

Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.

Bilder von anderen und vergleichen uns damit.

des photos de gens auxquels on se compare.

Wir vergleichen das Leben mit einer Reise.

Nous comparons la vie à un voyage.

Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.

Comparez la traduction à l'original.

Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der seinen.

Vérifiez votre réponse avec la sienne.

Sie vergleichen eine Variante mit einer anderen.

comparer une variante à une autre.

Ich muss mich viel bewegen, muss Perspektiven vergleichen

Je dois beaucoup bouger, comparer les perspectives

Versuchen wir, seine Werke mit ihren zu vergleichen.

Essayons de comparer son œuvre avec les leurs.

Dichter vergleichen oft den Tod mit dem Schlaf.

Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.

Ich bin noch dabei, die Preise zu vergleichen.

Je fais encore mon marché.

Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne.

Certaines personnes comparent la vie à une scène.

Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen.

Comparons la traduction à l'original.

Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlaf.

Les poètes comparent souvent la mort au sommeil.

Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom.

Comparez votre réponse avec celle de Tom.

Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlafe.

- Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.
- Les poètes comparent souvent la mort au sommeil.

Vergleichen Sie die Übersetzung und das Original noch einmal.

Comparez encore une fois la traduction et l'original.

Die New Yoker Fifth Avenue kann man mit dem Ginza-Viertel vergleichen.

La cinquième avenue de New-York est comparable au quartier de Ginza.

- Vergleiche deine Antwort mit Toms.
- Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom.

- Compare ta réponse avec celle de Tom.
- Comparez votre réponse avec celle de Tom.

- Vergleiche den Stil dieser Briefe!
- Vergleicht den Stil dieser Briefe!
- Vergleichen Sie den Stil dieser Briefe!

Comparez les styles de ces lettres !

- Was glaubst du, welchem Tier ich am meisten ähnele?
- Mit welchem Tier würdest du mich vergleichen?

Si j'étais un animal, quel animal pourrais-je bien être ?

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.

Se mettre à se comparer avec ceux qui ont déjà réussi est très décourageant.

Man kann seine Intelligenz mit einer Katze oder einem Hund oder sogar mit einem der niederen Primaten vergleichen.

Son intelligence est comparable à celle d'un chien ou d'un petit primate.

Das ird’sche Leben, womit ist’s zu vergleichen? Wie ein Boot ist es, das vom Steg des Morgens fährt und keine Spur zurücklässt.

La vie terrestre, avec quoi la comparer ? C'est comme un bateau, appareillant au matin sans plus laisser de traces.

Wir vergleichen, wir tauschen Standpunkte und Meinungen aus, aber alles geschieht im tiefsten Respekt des anderen, auch wenn wir nicht dieselben Ideen gemeinsam haben.

On compare, on échange des vues et des opinions, mais tout se passe dans le plus profond respect de l'autre, même si on ne partage pas les mêmes idées.

Sie vergleichen, wie ein
Werbespot an einer Stelle

Vous comparez comment un spot publicitaire à un seul endroit

Sie vergleichen ihr Land gerne mit dem Römischen Kaiserreich. Allerdings hätten die Römer niemals die ganze Welt erobern können und noch weniger, sie zu zerstören vermocht. Aber diese Leute sind bereits dabei, es zu tun.

Ils aiment comparer leur pays à l'Empire Romain. Cependant, les Romains n'auraient jamais pu conquérir le monde entier, et encore moins le détruire. Mais ces gens-là sont déjà en train de le faire.