Translation of "Bedeutung" in French

0.013 sec.

Examples of using "Bedeutung" in a sentence and their french translations:

Das hat keinerlei Bedeutung.

Cela n'a aucune importance.

Seine politische Bedeutung war größer als seine Bedeutung in anderen Bereichen.

- Sa signification politique fut plus grande que sa signification dans d'autres domaines.
- Sa signification politique a été plus grande que sa signification dans d'autres domaines.

- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

- Quel est le sens de ce mot ?
- Quelle est la signification de ce mot ?

- Nein, er hat nur eine Bedeutung.
- Nein, sie hat nur eine Bedeutung.
- Nein, es hat nur eine Bedeutung.

Non, elle n'a qu'une signification.

- Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar.
- Die Bedeutung dieses Urteils ist unklar.

- Le sens de cette phrase est obscur.
- Le sens de cette peine est obscur.

- Kennst du die Bedeutung dieses Wortes?
- Kennen Sie die Bedeutung dieses Wortes?

Connaissez-vous le sens de ce mot ?

Kunst gibt dem Leben Bedeutung.

L'art apporte du sens à la vie.

Dieser Satz hat keine Bedeutung.

Cette phrase ne veut rien dire.

Die Bedeutung sozialer Medien wächst.

L'importance des médias sociaux augmente.

Haben die Träume keine Bedeutung?

Les rêves n'ont-ils pas de sens ?

Wie die Bedeutung von Farben

comme la signification des couleurs

- Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung des Satzes.
- Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung der Sätze.

Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.

Wir könnten nach seiner Bedeutung fragen.

On pourrait se demander : quel sens à cet arbre ?

Die Nachricht ist von großer Bedeutung.

C'est une nouvelle de grande importance.

Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung?

Ton épée... En connais-tu la signification ?

Es gibt noch eine andere Bedeutung.

Il y a également une autre signification.

Welche Bedeutung haben Tiere für dich?

Qu'est-ce que les animaux signifient pour toi ?

Die Bedeutung dieses Satzes ist uneindeutig.

Le sens de cette phrase est obscur.

Worte haben selten nur eine Bedeutung.

Les mots ont rarement un seul sens.

Es ist von Bedeutung für uns.

- Ça nous importe.
- Cela nous importe.

Geld an sich hat keine Bedeutung.

L'argent, en soi, n'a pas de signification.

Was ist die Bedeutung dieses Satzes?

- Que veut dire cette phrase ?
- Que signifie cette phrase ?

Warum ist das nicht von Bedeutung?

Pourquoi ça n'a pas d'importance ?

Im Wörterbuch steht eine andere Bedeutung.

Dans le dictionnaire, on trouve une autre acception.

All das ist heute ohne Bedeutung.

Tout cela est sans importance aujourd'hui.

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

- Quel est le sens de ce mot ?
- Quelle est la signification de ce mot ?

- Was bedeutet dieser Satz?
- Was ist die Bedeutung dieses Satzes?
- Welche Bedeutung hat dieser Satz?

Quel est le sens de cette phrase ?

- Sie messen diesem Ereignis zu viel Bedeutung zu.
- Ihr messt diesem Ereignis zu viel Bedeutung zu.

Vous accordez une trop grande importance à cet événement.

Nur wenige Menschen kennen die wahre Bedeutung.

Peu de gens savent ce que cela veut réellement dire.

Ich muss die Bedeutung dieses Satzes verstehen.

Il me faut comprendre la signification de cette phrase.

Ich verstehe die Bedeutung dieses Satzes nicht.

Je ne comprends pas le sens de cette phrase.

Ich kenne die Bedeutung dieses Wortes nicht.

Je ne connais pas le sens de ce mot.

Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.

Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.

Was ist die genaue Bedeutung dieses Wortes?

Quelle est la signification exacte de ce mot ?

Ich verstehe die Bedeutung dieses Wortes nicht.

Je ne comprends pas la signification de ce mot.

Es ist ohne Bedeutung, woher er kommt.

Cela n'a pas d'importance d'où il vient.

Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung des Satzes.

Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.

Das ist eine Sache von höchster Bedeutung.

C'est là une question d'une importance cruciale.

Dieses Problem ist nur von zweitrangiger Bedeutung.

Ce problème n'a qu'une importance secondaire.

Ich verstehe die Bedeutung der Frage nicht.

Je ne comprends pas le sens de la question.

Die des Herzens metaphorische Bedeutung als Grundlage nehmen,

qui s'attardent sur les significations métaphoriques du cœur,

Die Bedeutung einer Form steht nicht im Wörterbuch.

Vous ne pouvez pas consulter une forme dans un dictionnaire.

Aber angesichts seiner Bedeutung wurde der Schornstein stillgelegt.

Mais, vu son importance, les locaux ont condamné la cheminée.

Dies ist die Bedeutung des Sammelns in vierzig

C'est le sens de rassembler en quarante

Lassen Sie sie die Bedeutung des Virus verstehen

Faites-leur comprendre l'importance du virus

Jedes Wort in diesem Wörterbuch ist von Bedeutung.

Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.

Der Arzt maß diesen Symptomen keinerlei Bedeutung bei.

Le médecin n'accorde aucune importance à ces symptômes.

Ich wusste nicht, dass das von Bedeutung ist.

- Je ne pensais pas que ça importerait.
- Je n'ai pas pensé que ça aurait de l'importance.

- Das ist völlig unwichtig.
- Das hat keinerlei Bedeutung.

Cela n'a aucune importance.

Es war für das Dorf von großer Bedeutung.

Ça signifiera beaucoup pour le village.

Kannst du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?

Peux-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?

Du misst diesem Ereignis zu große Bedeutung bei.

Tu accordes une trop grande importance à cet événement.

Es ist schwierig, die Bedeutung genau zu übersetzen.

C'est difficile de traduire précisément la signification.

"Nichtlinear" hat NICHT die gleiche Bedeutung wie "nichtkonvex".

« Non-linéaire » n'a PAS le même sens que « non-convexe ».

Ich verstehe die genaue Bedeutung dieses Satzes nicht.

- Je ne comprends pas la signification exacte de cette phrase.
- Je ne comprends pas le sens exact de cette phrase.

Die Worte verstehe ich, aber nicht die Bedeutung.

Je comprends les mots mais pas la signification.

Die Qualität der Zeichnungen schien keine Bedeutung zu haben.

c'est que la qualité des dessins ne semble pas importer.

Um Ihnen die Bedeutung von Geyserit verständlich zu machen,

A présent, afin que vous compreniez l'importance des geysérites,

Um die Bedeutung der Künstler in unserer Gesellschaft aufzuwerten.

pour ré-évaluer comment la société considère les artistes.

Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.

L'instituteur nous expliqua la signification du mot.

Was ist die Bedeutung von "There is a tide"?

Que faut-il entendre par « There is a tide » ?

Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.

Sa sœur accorde trop d'importance à la mode.

Das ist ein Sprichwort, dessen Bedeutung ich nicht verstehe.

C'est un proverbe dont je ne comprends pas le sens.

Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?

Excusez-moi, est-ce que vous m'expliquerez le sens de la phrase ?

Eine Veränderung der Syntax bewirkt eine Änderung der Bedeutung.

Un changement syntaxique provoque un changement de signification.

Können Sie mir bitte die Bedeutung dieses Satzes erklären?

- Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
- Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette peine ?

- Was bedeutet dieses Wort?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

Quel est le sens de ce mot ?