Translation of "Tage" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Tage" in a sentence and their japanese translations:

- Zehn Tage vergingen.
- Zehn Tage gingen vorbei.

10日間たった。

- Gebt mir fünf Tage.
- Gib mir fünf Tage.

五日待ってくれ。

Zehn Tage vergingen.

10日間たった。

- Gib mir einige Tage.
- Gib mir ein, zwei Tage.

- 1日か2日かかります。
- 一日または二日ください。
- 1、2日待ってくれ。

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.
- Es regnete drei Tage lang.
- Es hat drei Tage lang geregnet.

雨は3日間降った。

- Eine Woche hat sieben Tage.
- Eine Woche sind sieben Tage.

一週間は七日です。

- Eine Woche hat sieben Tage.
- Die Woche hat sieben Tage.

一週間は七日です。

Die Tage werden länger.

日はだんだん長くなる。

Die Tage werden kürzer.

日がだんだん短くなっている。

Meine Tage sind ausgeblieben.

生理が来てません。

Ihre Tage sind gezählt.

彼女は余命いくばくもない。

Also, bis die Tage!

じゃあ、またね。

Ich bleibe einige Tage.

ここには数日いるつもりだよ。

- Es schneite zehn Tage am Stück.
- Es schneite zehn Tage hintereinander.

雪が10日間も降り続いた。

- Er war einige Tage bewusstlos.
- Er war einige Tage ohne Bewusstsein.

彼は数日間意識不明であった。

- Der Regen dauerte drei Tage.
- Der Regen hielt drei Tage an.

雨が3日間降り続いた。

- Es schneite vier Tage lang.
- Es hat vier Tage lang geschneit.

雪は、4日間も降り続いた。

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.
- Die Fahrkarte bleibt drei Tage gültig.

- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.
- Diese Karte ist drei Tage gültig.

切符は3日間有効です。

- Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.
- Sie blieb fünf Tage länger.

彼女は滞在を5日間延ばした。

- Ich will ein paar Tage bleiben.
- Ich will fünf, sechs Tage bleiben.

- 数日間滞在したいです。
- 数日ここにいたいな。
- 5、6日滞在したい。

- Im Frühling werden die Tage länger.
- Im Frühling längen sich die Tage.

春には日が長くなる。

Es regnete drei Tage lang.

- 雨が3日間降り続いた。
- 3日間続いて雨が降った。

Er starb drei Tage danach.

それから三日後に彼は死んだ。

Der Regen dauerte fünf Tage.

雨は5日間も降り続いた。

Es regnete fünf Tage lang.

5日間続けて雨が降った。

Die Tage werden immer länger.

- 日がだんだん長くなってきています。
- だんだん日が長くなっています。

Er blieb drei Tage dort.

3日間そこに滞在した。

Sie blieb dort mehrere Tage.

彼女はそこに数日滞在した。

Er hatte schon bessere Tage.

- 彼も昔は羽振りがよかった。
- 彼は以前は羽振りがよかった。

Die Tage sind kürzer geworden.

日が短くなってきた。

Eine Woche hat sieben Tage.

一週間は七日です。

40 Dollar für sieben Tage.

7日間で40ドルになります。

Hast du gerade deine Tage?

現在生理中ですか。

Die Woche hat sieben Tage.

一週間は七日です。

Es bleiben nur zwei Tage.

たった二日間しか残っていない。

Gib mir ein, zwei Tage.

1、2日待ってくれ。

- Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
- Diese Fahrkarte ist drei Tage gültig.

- 切符は3日間有効です。
- この切符は三日間有効なんだ。
- この切符は3日間有効です。

- Es hat drei Tage hintereinander geregnet.
- Der Regen dauerte drei Tage lang an.

三日間雨が降り続いた。

- Ich bin drei Tage lang dort geblieben.
- Ich bin drei Tage dort geblieben.

私はそこに3日間滞在した。

- Tom war drei Tage im Krankenhaus.
- Tom hat drei Tage im Krankenhaus verbracht.

- トムは3日間入院してたんだ。
- トムは病院で3日過ごしました。

- Das Leben eines Schmetterlings währet nur drei Tage.
- Ein Schmetterling lebt nur drei Tage lang.
- Die Lebenszeit eines Schmetterlings beträgt drei Tage.

蝶の寿命は三日です。

- Ich werde ein paar Tage dableiben.
- Ich werde dort für ein paar Tage bleiben.

そこに2、3日滞在するつもりだよ。

Wie Napoleon vier Tage zuvor abdankt.

退役したため、血まみれで不必要な戦いでした 。

Ein paar Tage später kam er.

数日後、彼はやってきた。

Im Frühling werden die Tage länger.

- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。

Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.

2、3日骨休めして。

Es ist genug für fünf Tage.

それは5日間で大丈夫です。

Ich bekomme dieser Tage wenig Besuch.

近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。

Wie geht es dir dieser Tage?

近頃はいかがですか。

Der Regen hielt vier Tage an.

雨は四日間降り続いた。

Gedulde dich noch ein, zwei Tage!

もう一日か二日我慢してください。

Paul studiert sehr hart dieser Tage.

ポールは最近大変一生懸命勉強します。

Es regnete fünf Tage in Folge.

5日間雨が続いた。

Einen Toast auf unsere glorreichen Tage!

僕達の栄光の日々に乾杯!

Sie hat schon bessere Tage gesehen.

彼女は羽振りのよいときもあった。

Sie besucht uns alle zwei Tage.

彼女は1日おきに訪ねてくる。

Sie haben schon bessere Tage gesehen.

彼らにだってよい時代もあった。

Er war drei Tage lang bewusstlos.

彼は三日間無意識の状態だ。

Er kommt alle fünf Tage hierher.

彼は五日に一度ここへ来ます。

Er kommt alle drei Tage her.

彼は3日ごとにここへ来る。

Er ist zwei Tage vorher angekommen.

彼は2日前に着いた。

Er kam zwei Tage später zurück.

二日後に彼は帰ってきた。

Tarō blieb drei Tage in Tōkyō.

太郎は3日間東京に滞在しました。

Es hat vier Tage lang geschneit.

雪は、4日間も降り続いた。

Die Fahrkarte bleibt drei Tage gültig.

- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。

Im Winter sind die Tage kürzer.

冬の日は速く暮れる。

Es hat drei Tage ununterbrochen geregnet.

3日間雨が降り続いている。

Es hat zwei Tage lang geschneit.

2日間雪が降りました。

Seine Tage als Politiker sind gezählt.

彼の政治寿命はもうない。

Ich werde ein paar Tage dableiben.

- そこに2、3日滞在するつもりだよ。
- 2・3日そこに泊まるつもりだよ。

Ich werde mehrere Tage hier bleiben.

私はここに数日滞在する予定です。

Er blieb zwei Tage im Hotel.

彼は2日間そのホテルに滞在した。

Ich will ein paar Tage bleiben.

数日間滞在したいです。

Es schneite mehrere Tage lang fortwährend.

何日間も続けて雪が降った。

Ich kann höchstens vier Tage warten.

長くても4日しか待てませんよ。

Diese Milch hält sich zwei Tage.

このミルクは二日はもつ。