Translation of "Würdet" in French

0.005 sec.

Examples of using "Würdet" in a sentence and their french translations:

Wie würdet ihr das machen?

Comment feriez-vous ça ?

Wie würdet ihr diesen Satz übersetzen?

Comment traduiriez-vous cette phrase ?

Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.

J'étais convaincu que vous viendriez.

Was würdet ihr an meiner Stelle machen?

- Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?

- Ihr würdet nicht zustimmen.
- Sie würden nicht zustimmen.

Vous n'accepteriez pas.

Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen.

J'aimerais que vous ne fumiez pas autant.

Würdet ihr mir das Rezept für euren Salat geben?

Me donneriez-vous la recette pour votre salade ?

Ich war überzeugt, dass ihr mit uns kommen würdet.

J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.

- Würdest du mitkommen?
- Würden Sie mitkommen?
- Würdet ihr mitkommen?

- Viendriez-vous avec nous ?
- Viendrais-tu avec nous ?

Ich habe Dinge gesehen, die ihr Menschen niemals glauben würdet.

J'ai vu tant de choses que vous, humains, ne pourriez pas croire.

- Würdest du mir kurz helfen?
- Würdet ihr mir kurz helfen?

Voulez-vous m'aider une minute ?

- Würdet ihr mit mir schlafen?
- Würden Sie mit mir schlafen?

Voudriez-vous dormir avec moi ?

- Ihr würdet es nicht glauben.
- Sie würden es nicht glauben.

Vous ne le croiriez pas.

Ich dachte mir, ihr würdet dort nicht ohne mich hingehen wollen.

- Je me figurais que tu ne voudrais pas y aller sans moi.
- Je me figurais que vous ne voudriez pas y aller sans moi.

Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet.

Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre.

- Würden Sie mich entschuldigen?
- Würdest du mich entschuldigen?
- Würdet ihr mich entschuldigen?

- Voudriez-vous m'excuser ?
- Voudrais-tu m'excuser ?

Was würdet ihr sagen, wie viel zusätzliche Zeit sollen wir hierfür investieren?

Combien de temps supplémentaire suggérez-vous que nous consacrions à ceci ?

- Ihr würdet das Geld nicht annehmen.
- Sie würden das Geld nicht annehmen.

Vous n'accepteriez pas l'argent.

- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?

- Ach, würden Sie mich entschuldigen?
- Ach, würdest du mich entschuldigen?
- Ach, würdet ihr mich entschuldigen?

Euh, vous voudrez bien m'excuser ?

- Ich war überzeugt, dass Sie mit uns kommen würden.
- Ich war überzeugt, dass ihr mit uns kommen würdet.

J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.

- Würden Sie mir sagen, warum Sie ihr Angebot abgelehnt haben?
- Würdet ihr mir sagen, warum ihr ihr Angebot abgelehnt habt?

Me diriez-vous pourquoi vous avez refusé son offre ?

- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

- Que ferais-tu à ma place ?
- Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?

- Ich dachte, ihr würdet allein sein.
- Ich dachte, du wärest allein.
- Ich dachte, Sie wären allein.
- Ich dachte, ihr wäret allein.

- J'ai pensé que tu serais seul.
- J'ai pensé que tu serais seule.
- J'ai pensé que vous seriez seul.
- J'ai pensé que vous seriez seule.
- J'ai pensé que vous seriez seuls.
- J'ai pensé que vous seriez seules.

- Ich dachte, ihr würdet auf mich warten.
- Ich dachte, Sie würden auf mich warten.
- Ich dachte, du würdest auf mich warten.

- Je pensais que vous alliez m'attendre.
- Je pensais que tu allais m'attendre.

- Würdest du das wirklich für mich tun?
- Würdet ihr das wirklich für mich tun?
- Würden Sie das wirklich für mich tun?

- Ferais-tu vraiment ça pour moi ?
- Tu ferais vraiment ça pour moi ?

- Wohin würdet ihr gehen, wenn ihr durch die Zeit reisen könntet?
- Wohin würden Sie gehen, wenn Sie durch die Zeit reisen könnten?

Où iriez-vous si vous pouviez voyager dans le temps ?

- Du würdest es nicht glauben.
- Ihr würdet es nicht glauben.
- Sie würden es nicht glauben.
- Das sollte man nicht für möglich halten.

Vous ne le croiriez pas.

- Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet.
- Hören Sie auf so zu tun, als ob Sie nicht verstehen würden.

Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre.

- Ich dachte, du würdest gern etwas Gesellschaft haben.
- Ich dachte, Sie würden gern etwas Gesellschaft haben.
- Ich dachte, ihr würdet gern etwas Gesellschaft haben.

- J'ai pensé que tu apprécierais peut-être de la compagnie.
- J'ai pensé que vous apprécieriez peut-être de la compagnie.

- Würdest du gerne mit mir ins Kino gehen?
- Würden Sie gerne mit mir ins Kino gehen?
- Würdet ihr gerne mit mir ins Kino gehen?

Voudrais-tu aller au cinéma avec moi?

- Was würdest du tun, wenn ein Krieg ausbräche?
- Was würdet ihr machen, wenn ein Krieg ausbrechen würde?
- Was täten Sie, wenn es einen Krieg gäbe?

Que ferais-tu si la guerre éclatait ?

- Könntest du mir diese Taschen ins Auto tun?
- Würdet ihr mir diese Taschen in den Wagen packen?
- Könnten Sie diese Taschen für mich in das Auto legen?

Pourriez-vous mettre ces sacs dans la voiture pour moi  ?

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

Que ferais-tu à ma place ?

- Würdest du meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin?
- Würden Sie meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin.
- Würdet ihr meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin?

Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ?

- Würdest du mir vielleicht verraten, warum du hier bist?
- Würdet ihr mir vielleicht verraten, warum ihr hier seid?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, mir zu sagen, warum Sie hier sind?

Voulez-vous bien me dire pourquoi vous êtes ici?

- Ich hatte eine Vorahnung, dass Sie heute Abend kommen würden.
- Ich hatte eine Vorahnung, dass du heute Abend kommen würdest.
- Ich hatte eine Vorahnung, dass ihr heute Abend kommen würdet.

J'avais l'intuition que vous viendriez ce soir.

- Ich dachte mir, du würdest dort nicht ohne mich hingehen wollen.
- Ich dachte mir, ihr würdet dort nicht ohne mich hingehen wollen.
- Ich dachte mir, Sie würden dort nicht ohne mich hingehen wollen.

- Je me figurais que tu ne voudrais pas y aller sans moi.
- Je me figurais que vous ne voudriez pas y aller sans moi.

- Hör auf so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest.
- Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet.
- Hören Sie auf so zu tun, als ob Sie nicht verstehen würden.

- Arrête de faire semblant de ne pas comprendre.
- Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre.

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?
- Was würdet ihr an meiner Stelle tun?
- Was würdest du in meiner Lage tun?
- Was tätest du an meiner Stelle?
- Was hättest du an meiner Stelle getan?
- Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an meiner Stelle getan?

- Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
- Qu'est-ce que vous feriez à ma place ?
- Que ferais-tu à ma place ?
- Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
- Que ferais-tu si tu étais à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?
- Que ferais-tu à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?

- Würde ich dir einen kleinen Finger reichen, würdest du vielleicht die ganze Hand nehmen.
- Würde ich Ihnen einen kleinen Finger reichen, würden Sie vielleicht die ganze Hand nehmen.
- Würde ich euch einen kleinen Finger reichen, würdet ihr vielleicht die ganze Hand nehmen.

Si je te donnais un doigt, tu prendrais peut-être toute la main.

- Wie wär's mit einem heißen Kaffee?
- Wie wär's mit einer Tasse heißen Kaffee?
- Was hältst du von einem heißen Kaffee?
- Was haltet ihr von einem heißen Kaffee?
- Was halten Sie von einem heißen Kaffee?
- Was sagst du zu einem heißen Kaffee?
- Was sagt ihr zu einem heißen Kaffee?
- Was sagen Sie zu einem heißen Kaffee?
- Was würdest du zu einem heißen Kaffee sagen?
- Was würdet ihr zu einem heißen Kaffee sagen?
- Was würden Sie zu einem heißen Kaffee sagen?

- Que dites-vous d'une tasse de café bien chaud ?
- Que dis-tu d'une tasse de café bien chaud ?

- Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee?
- Wie wär's mit einer Tasse Kaffee?
- Wäre Ihnen eine Tasse Kaffee gefällig?
- Wäre dir eine Tasse Kaffee gefällig?
- Wäre euch eine Tasse Kaffee gefällig?
- Käme dir eine Tasse Kaffee gelegen?
- Käme euch eine Tasse Kaffee gelegen?
- Käme Ihnen eine Tasse Kaffee gelegen?
- Was sagst du zu einer Tasse Kaffee?
- Was sagt ihr zu einer Tasse Kaffee?
- Was sagen Sie zu einer Tasse Kaffee?
- Was würdest du zu einer Tasse Kaffee sagen?
- Was würdet ihr zu einer Tasse Kaffee sagen?
- Was würden Sie zu einer Tasse Kaffee sagen?

- Que dites-vous d'une tasse de café ?
- Que dis-tu d'une tasse de café ?