Translation of "Vorerst" in French

0.003 sec.

Examples of using "Vorerst" in a sentence and their french translations:

Das reicht vorerst.

Ça suffit pour l'instant.

Das wird vorerst genügen.

Cela fera l'affaire pour le moment.

Tue vorerst noch nichts!

- Ne faites rien pour l'instant.
- Ne fais rien pour l'instant.

Napoleons Flanken waren sicher, vorerst.

Les flancs de Napoléon étaient sécurisés, pour l'instant.

Wir sind vorerst in Sicherheit.

Nous sommes en sécurité pour l'instant.

Vorerst möchte ich mich hierauf konzentrieren.

Pour le moment, j'aimerais me concentrer sur ceci.

Ich werde vorerst weiterhin in einem Hotel wohnen.

Je séjourne dans un hôtel, pour le moment.

- Das reicht vorerst.
- Das ist für jetzt genug.

- Ça suffira pour le moment.
- C'est suffisant pour le moment.
- C'est assez pour le moment.

Der Plan, auch Antarktika zu beliefern, wurde vorerst auf Eis gelegt.

Le projet de livrer également l'Antarctique est gelé.

Warum ist das so? Nehmen wir an, wir wissen es vorerst nicht

Pourquoi donc? Disons que nous ne savons pas pour l'instant

- Ich übernachte erst mal im Hotel.
- Ich werde vorerst weiterhin im Hotel wohnen.

- Je reste à l'hôtel pour le moment.
- Pour l'instant, je séjourne à l'hôtel.

Ich wurde entlassen, aber wegen meiner Ersparnisse brauche ich mich vorerst nicht um meinen Lebensunterhalt zu sorgen.

Je me suis fait renvoyer, mais étant donné que j'ai un peu d'argent de côté, je ne suis pas en difficulté pour le moment.