Examples of using "Wohnen" in a sentence and their russian translations:
Мы там живём.
Они живут внизу.
Они живут там.
Они живут по соседству.
Вы живёте одна?
Где Вы живёте?
Вы здесь живете?
Мы там живём.
Вы там живёте?
- Они живут с тобой?
- Они живут с вами?
- Они живут с Вами?
Они живут в небольшом домике.
Они живут в пригороде.
Вы на каком этаже живёте?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?
Мы живём в Риме.
Они живут в Риме.
Мы живём в Каире.
Они живут в Каире.
Они живут с тобой?
Где Том собирается жить?
Где Вы будете жить?
Где живут твои родители?
Мы живём во Франции.
Они живут с вами?
Мы живём в Африке.
Ты живёшь в этом районе?
Мы живем рядом со станцией.
Мы живём недалеко от центра города.
В этом доме живёт десять человек.
Они живут за городом.
Ты знаешь, где мы живем?
Мы живём близко от неё.
- Они живут на вилле.
- Они живут в загородном доме.
Они живут в доме.
Он знает, где мы живём.
Мы живём в доме.
Мы живем в квартире.
Они живут в этом городе.
Вы всё ещё живёте в Бостоне?
- Ты можешь жить со мной.
- Вы можете жить со мной.
Они живут в Санкт-Петербурге.
Они живут неподалёку.
- Ты живёшь поблизости?
- Ты живёшь неподалёку?
- Вы живёте поблизости?
- Вы живёте неподалёку?
- Я бы хотел жить в Бостоне.
- Я хотел бы жить в Бостоне.
- Я хотела бы жить в Бостоне.
Здесь живут Том и Мэри.
Мои родители живут в Киото.
В каком доме они живут?
Где живут Том и Мэри?
Вы на каком этаже живёте?
- Мы живём в центре города.
- Мы живём в центре.
Мы не живём в Бостоне.
Мы живём на третьем этаже.
- Сколько людей живёт здесь?
- Сколько человек здесь живёт?
Том будет жить с нами.
В доме живут две семьи.
Вы живёте в городе?
В Токио живёт много людей.
Я знаю, где вы живете.
- Вы живёте в Турции?
- Вы в Турции живёте?
Мы живём на ферме.
В каком доме Вы живёте?
Мы будем жить все вместе.
Где же вы сейчас живёте?
Том и Мэри здесь живут?
На каком этаже Вы живёте?
Мы сейчас живём в Бостоне.
Мои внуки живут в Австралии.