Translation of "Habt" in French

0.010 sec.

Examples of using "Habt" in a sentence and their french translations:

Habt Geduld!

Soyez patients !

Habt Vertrauen!

Soyez confiants !

- Was habt ihr gemacht?
- Was habt ihr getrieben?

Que faisiez-vous ?

- Habt ihr sie gesehen?
- Habt ihr es gesehen?

- L'avez-vous vue ?
- L'avez-vous vue ?

Habt ihr Bier?

Avez-vous une quelconque bière ?

Ihr habt gefroren.

Vous aviez froid.

Habt kein Erbarmen!

- Soyez impitoyables !
- Soyez sans pitié !

Habt ihr Spaß?

Vous amusez-vous bien ?

Habt ihr alles?

Avez-vous tout ?

Ihr habt aufgegeben.

Vous avez abandonné.

Habt ihr geschlafen?

Avez-vous dormi ?

Ihr habt gerülpst.

Vous avez éructé.

Ihr habt geführt.

Vous avez conduit.

Habt ihr reserviert?

Avez-vous réservé ?

Habt ihr entschieden?

- Avez-vous décidé ?
- Vous avez décidé ?
- Avez-vous fait votre choix ?

Habt ihr Durst?

Avez-vous soif ?

Habt ihr gewonnen?

- L'avez-vous emporté ?
- Avez-vous gagné ?

Habt ihr Kleingeld?

- Avez-vous de la monnaie ?
- Avez-vous de la petite monnaie ?

Habt ihr Äpfel?

Avez-vous des pommes ?

Habt ihr Schwestern?

Avez-vous des sœurs ?

Habt Dank, Brüder.

- Je vous remercie, mes frères.
- Je vous en suis reconnaissant, mes frères.
- Mes frères, vous avez ma gratitude.

Habt ihr Kopfweh?

Avez-vous mal à la tête?

Habt ihr Fragen?

- Avez-vous des questions ?
- Est-ce que vous avez des questions ?
- Avez-vous des questions ?

Habt ihr Streichhölzer?

Avez-vous des allumettes ?

Habt ihr Kaugummis?

- Avez-vous du chewing-gum ?
- Avez-vous de la gomme à mâcher ?

Ihr habt alles.

Vous avez tout.

Habt ihr Tiere?

Avez-vous des animaux ?

Habt keine Angst!

N'ayez pas peur !

Was habt ihr?

- Qu'est-ce que vous avez ?
- Qu'avez-vous ?

Habt ihr Reis?

Avez-vous du riz ?

Habt ihr Zeit?

Avez-vous du temps ?

Habt ihr Kinder?

- Avez-vous des enfants ?
- Vous avez des enfants ?
- Avez-vous des enfants ?

Habt ihr Facebook?

Avez-vous Facebook ?

Ihr habt getaucht.

Vous avez plongé.

Ihr habt getrunken.

Vous avez bu.

- Habt ihr schon gegessen?
- Habt ihr schon zu Mittag gegessen?

Est-ce que vous avez déjà mangé ?

- Warum habt ihr das gemacht?
- Warum habt ihr das getan?

- Pourquoi avez-vous fait cela ?
- Pourquoi l'avez-vous fait ?
- Pourquoi avez-vous fait ça ?

- Wie habt ihr euch kennengelernt?
- Wie habt ihr einander kennengelernt?

Comment avez-vous fait connaissance ?

- Habt ihr euch gut unterhalten?
- Habt ihr euch gut amüsiert?

- Est-ce que tu t'es amusé ?
- Vous êtes-vous bien diverti ?
- Vous êtes-vous bien divertie ?
- Vous êtes-vous bien diverties ?
- Vous êtes-vous bien divertis ?
- Vous êtes-vous bien amusé ?
- Vous êtes-vous bien amusée ?
- Vous êtes-vous bien amusés ?
- Vous êtes-vous bien amusées ?
- T'es-tu bien amusé ?
- T'es-tu bien amusée ?
- T'es-tu bien diverti ?
- T'es-tu bien divertie ?

- Wie habt ihr euch gefunden?
- Wie habt ihr einander gefunden?

- Comment vous êtes-vous trouvés l'un l'autre ?
- Comment vous êtes-vous trouvées l'une l'autre ?

- Was habt ihr gestern gemacht?
- Was habt ihr gestern getan?

Qu'avez-vous fait hier ?

Habt Mitleid mit mir!

Ayez pitié de moi !

Habt ihr Verwandte hier?

- Avez-vous ici des parents ?
- As-tu ici des parents ?

Habt ihr Trinkgeld gegeben?

- Avez-vous laissé un pourboire ?
- Avez-vous donné un pourboire ?

Ihr habt völlig recht.

Vous avez entièrement raison.

Ihr habt mich enttäuscht.

Vous m'avez déçu.

Habt ihr es gesehen?

- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

Wie habt ihr entschieden?

- Qu'avez-vous décidé ?
- Quelle est votre décision ?

Was habt ihr gekauft?

Qu'avez-vous acheté ?

Habt ihr schon geheiratet?

- Vous êtes-vous déjà mariés ?
- Vous êtes-vous déjà mariées ?

Habt ihr irgendwelche Allergien?

Avez-vous des allergies ?

Ihr habt keinen Hunger.

Vous n'avez pas faim.

Habt ihr irgendwelche Einwände?

Avez-vous une objection ?

Habt ihr keinen Führerschein?

N'avez-vous pas de permis de conduire ?

Habt ihr euch verlaufen?

- Êtes-vous perdus ?
- Êtes-vous perdues ?
- Vous êtes perdu ?

Habt ihr lange diskutiert?

Est-ce que vous avez longtemps discuté ?

- Hab Erbarmen!
- Habt Erbarmen!

Aie pitié !

Habt ihr schon gefrühstückt?

Avez-vous déjà petit-déjeuné ?

Habt ihr ein Französichwörterbuch?

Avez-vous un dictionnaire de français ?

Habt ihr mir nachspioniert?

M'espionnais-tu ?

Diesmal habt ihr Glück.

Cette fois, vous avez de la chance.

Habt ihr es beobachtet?

L'avez-vous observé ?

Habt ihr keinen Durst?

N'avez-vous pas soif ?

Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

Avez-vous des boissons sans alcool ?

Ihr habt samstags Schule.

Vous allez à l'école le samedi.

Ihr habt ihn angelogen!

Vous lui avez menti !

Habt ihr ein Buch?

Vous avez un livre ?

Habt ihr sie geküsst?

- L'avez-vous embrassée ?
- Est-ce que vous l'avez embrassée ?
- Vous l'avez embrassée ?

Ihr habt genug getan.

- Tu en as fait assez.
- Vous en avez fait assez.

Ihr habt Schwein gehabt.

Vous avez eu de la viande de porc.

Ihr habt drei Katzen.

Vous avez trois chats.

Habt ihr viele Freunde?

- Avez-vous beaucoup d'amis ?
- Avez-vous beaucoup d'amis ?

Habt ihr keinen Hunger?

N'avez-vous pas faim ?

Ihr habt vollkommen recht.

Vous avez tout à fait raison.

Habt ihr eine Karte?

- Vous avez un plan ?
- Vous avez une carte ?

Habt ihr sie gesehen?

- L'avez-vous vue ?
- L'avez-vous vue ?

Habt ihr schon gegessen?

- Est-ce que vous avez déjà mangé ?
- Avez-vous déjà mangé ?

Habt ihr einen Füller?

Avez-vous un stylo ?

Habt ihr mich verstanden?

- M'avez-vous compris ?
- M'avez-vous compris ?

Habt ihr ein Feuerzeug?

Avez-vous un briquet ?

Habt ihr ein Auto?

Avez-vous une voiture ?

Was habt ihr gegessen?

Qu'avez-vous mangé ?

Wovor habt ihr Angst?

De quoi avez-vous peur ?

Ihr habt viele Bücher.

Vous avez beaucoup de livres.

Habt ihr einen Hund?

Avez-vous un chien ?