Translation of "Schafft" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Schafft" in a sentence and their italian translations:

Leidenschaft schafft Leiden.

La passione crea sofferenza.

Sprache schafft Bewusstsein.

- La lingua crea consapevolezza.
- Il linguaggio crea consapevolezza.

Tom schafft das nicht.

- Tom non può farlo.
- Tom non può fare questo.

Komm schon, du schafft das.

Forza, ce la puoi fare.

Die Funktion schafft das Organ.

La funzione crea l'organo.

- Tom kann es machen.
- Tom schafft das.

- Tom può farlo.
- Tom può farla.

Tom hofft, dass Mary die Prüfung schafft.

- Tom spera che Mary passi l'esame.
- Tom spera che Mary superi l'esame.

Wir können es nicht leugnen -- Präsenz schafft Möglichkeiten.

Non possiamo negarlo: la presenza crea possibilità.

Dank seines schützenden Panzers schafft er es hindurch.

Grazie al suo carapace protettivo, riesce a passare.

Schafft ihr es, das kaputte Radio zu reparieren?

Riuscite a riparare la radio rotta?

Schafft ihr es, vor Ostern alle zu entfernen?

Ce la fate a toglierli tutti prima di Pasqua?

Ein Architekt entwirft und schafft Häuser und andere Bauwerke.

Un architetto progetta e crea case ed edifici.

Es hilft ein gutes Verhältnis aufzubauen, schafft Vertrauen, zeigt Interesse.

Ci aiuta a costruire rapporti. Genera fiducia. Dimostra interesse.

Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.

Anche il miglior velocista non può correre i cento metri in nove secondi.

Wie, denkst du, schafft man es heute noch, berühmt zu werden?

Come si fa a diventare famosi ormai?

Technologie schafft neue Möglichkeiten, um in die tiefen unserer Psyche zu sehen.

La tecnologia ha aperto nuove finestre sulla scatola nera che è la nostra mente.

- Schaff sie hier raus!
- Schaffen Sie sie hier raus!
- Schafft sie hier raus!

Fateli uscire di qui!

Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.

I matematici sono dei poeti, a parte il fatto che devono dimostrare ciò che crea la loro fantasia.

- Er wird es nicht schaffen.
- Es wird ihm nicht gelingen.
- Er schafft das nicht.

- Non ce la farà.
- Lui non ce la farà.

Schafft alle anderen Parteien ab, dann haben die Leute nicht mehr das Problem, wählen zu müssen.

Abolite tutti gli altri partiti, così la gente non avrà più il disturbo di dover votare.

Ich glaube, dass Tom, und nur Tom, das schafft. Manche glauben jedoch, dass auch Maria das schaffen würde.

Penso che Tom e solo Tom possa farlo. Comunque, alcuni pensano che anche Mary potrebbe farlo.

- Schaffen Sie das in einem Tag?
- Können Sie das innerhalb eines Tages erledigen?
- Schafft ihr das in einem Tag?
- Schaffst du das in einem Tag?

- Puoi farlo in un giorno?
- Puoi farla in un giorno?
- Può farlo in un giorno?
- Potete farlo in un giorno?
- Può farla in un giorno?
- Potete farla in un giorno?
- Riesci a farlo in un giorno?
- Riesci a farla in un giorno?
- Riesce a farlo in un giorno?
- Riesce a farla in un giorno?
- Riuscite a farlo in un giorno?
- Riuscite a farla in un giorno?

Manchmal schafft es einer der Spieler, den Gegner zu einem Zug zu zwingen, bei dem er verliert. Es wird dann gesagt, dass er den Gegner in Zugzwang gesetzt hat.

A volte, uno dei giocatori riesce a costringere l'avversario a fare una mossa che lo fa perdere. Si dice poi che abbia messo l'avversario in zugzwang.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.