Translation of "Reichlich" in French

0.010 sec.

Examples of using "Reichlich" in a sentence and their french translations:

Tom schwitzt reichlich.

Tom transpire beaucoup.

Es regnet reichlich.

Il pleut à verse.

Es gibt reichlich Nahrung.

La nourriture est abondante.

Es gibt reichlich zu essen.

- Il y a plein à manger.
- Il y a de la nourriture en abondance.

Der Baum trägt reichlich Früchte.

L'arbre regorge de fruits.

Wir haben reichlich wenig Zeit.

- Il nous reste peu de temps.
- On a très peu de temps.

Du bist reichlich müde, oder?

- Tu as très sommeil, non ?
- Vous avez très sommeil, non ?

Auf dem Speicher ist reichlich Platz.

Il y a suffisamment de place dans le grenier.

Sie drückt sich reichlich gestelzt aus.

Elle s'exprime d'une manière plutôt guindée.

Ich gab dem Wohnsitzlosen reichlich Geld.

J'ai donné vingt dollars à un sans-abri.

Der Birnbaum im Garten trägt reichlich Früchte.

Le poirier du jardin porte des fruits en quantité.

Im Kloster schenkten sie reichlich Wein ein.

Au monastère le vin coulait à flots.

Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen.

Son coup de téléphone peu après minuit fut particulièrement inopportun.

- Wir haben reichlich Zeit.
- Wir haben viel Zeit.

Nous avons largement le temps.

Keine Sorge! Wir haben reichlich Wasser und Nahrung.

- Ne vous en faites pas. Nous disposons de plein d'eau et de nourriture.
- Ne t'en fais pas. Nous avons plein d'eau et de nourriture.

- Wir haben reichlich Zeit.
- Zeit haben wir genug.

Nous avons largement le temps.

Stäuben Sie die Arbeitsfläche mit reichlich Mehl ein.

Farinez généreusement le plan de travail.

Die Mahlzeit war köstlich, aber ein wenig reichlich.

Le repas était délicieux mais un peu copieux.

In der englischen Sprache gibt es reichlich idiomatische Wendungen.

L'anglais est une langue riche en expressions idiomatiques.

- Asiaten essen viel Reis.
- Die Asiaten verzehren reichlich Reis.

Les asiatiques consomment beaucoup de riz.

Sie isst gern gut und reichlich und sieht wohlgenährt aus.

Elle mange bien volontiers et abondamment et a l'air replète.

- Wir haben noch viel Zeit.
- Wir haben noch reichlich Zeit.

- Nous avons encore beaucoup de temps.
- Il nous reste encore suffisamment de temps.

- Wir haben noch reichlich Zeit.
- Wir haben noch jede Menge Zeit.

- Nous avons encore beaucoup de temps.
- Il nous reste encore suffisamment de temps.

Eine Theorie, die in der Praxis nicht funktioniert, ist reichlich unnütz.

Une théorie qui ne fonctionne pas en pratique est plutôt inutile.

Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken.

Il faut beaucoup d'électricité pour satisfaire les besoins énergétiques d'un pays.

Wir haben noch reichlich Zeit, aber lasst uns sicherheitshalber ein Taxi nehmen.

Nous avons encore amplement le temps, mais prenons un taxi juste au cas où.

- Er kaufte viel Mehl und Öl.
- Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft.

Il a acheté beaucoup de farine et d'huile.

- Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
- Auf dem Speicher ist reichlich Platz.

- Il y a suffisamment de place dans le grenier.
- Il y a suffisamment de place sous les combles.

Nach Duden soll man »heute Morgen« schreiben, auch wenn das wohl reichlich bescheuert sein dürfte.

D'après le Duden, on doit écrire « heute Morgen », même si cela peut paraître vraiment stupide.

- Eine Theorie, die in der Praxis nicht funktioniert, ist reichlich unnütz.
- Eine Theorie nützt gar wenig, wenn sie in der Praxis nicht funktioniert.

- Une théorie ne sert pas à grand-chose si elle ne fonctionne pas en pratique.
- La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.