Translation of "Regnet" in French

0.013 sec.

Examples of using "Regnet" in a sentence and their french translations:

- Es regnet.
- Es regnet gerade.

Il pleut.

- Es regnet wieder.
- Es regnet noch.

- Il pleut encore.
- Il pleut à nouveau.

- Heute regnet es.
- Es regnet heute.

Il pleut aujourd'hui.

- Es regnet heftig.
- Es regnet sintflutartig.

Il pleut des cordes.

- Draußen regnet es.
- Es regnet draußen.

Il pleut dehors.

- Es regnet wieder!
- Es regnet wieder.

Il pleut de nouveau !

Regnet es?

Pleut-il ?

Es regnet.

- Il pleut.
- Il drache.

- Es regnet ununterbrochen.
- Es regnet ohne Unterlass.

- Il pleut sans discontinuer.
- Il pleut sans cesse.

- Es regnet wieder!
- Es regnet schon wieder!

- Il pleut encore.
- Il pleut de nouveau !
- Il pleut à nouveau.
- Il pleut encore !

- Es regnet kaum.
- Es regnet fast überhaupt nicht.

Il pleut à peine.

- Regnet es bei euch?
- Regnet es bei Ihnen?

Pleut-il chez vous ?

- Es regnet ununterbrochen.
- Es regnet die ganze Zeit.

Il pleut sans arrêt.

Es regnet wieder!

Il pleut de nouveau !

Regnet es noch?

Pleut-il encore ?

Es regnet ununterbrochen.

Il pleut sans discontinuer.

Regnet es gerade?

Pleut-il maintenant ?

Es regnet dort.

Il pleut là-bas.

Hier regnet es.

Il pleut ici.

Gleich regnet es.

Il est sur le point de pleuvoir.

Draußen regnet es.

Il pleut dehors.

Es regnet weiter.

Il continue à pleuvoir.

Es regnet gerade.

Il pleut.

Regnet es morgen?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

Wahrscheinlich regnet es.

Il pleuvra probablement.

Es regnet reichlich.

Il pleut à verse.

Es regnet nicht.

Il ne pleut pas.

Vielleicht regnet es.

- Peut-être pleut-il.
- Peut-être qu'il pleut.

Es regnet wieder.

Il pleut à nouveau.

Es regnet jetzt.

Il pleut maintenant.

Es regnet noch.

Il pleut encore.

Es regnet heute.

Aujourd'hui il pleut.

Es regnet schon.

Il pleut déjà.

Es regnet viel.

Il pleut beaucoup.

Schau, es regnet.

Regarde, il pleut.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es regnet in Strömen.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à torrents.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Es schifft.
- Es regnet gerade in Strömen.
- Es regnet junge Hunde.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des trombes.

- In Okinawa regnet es viel.
- Es regnet viel in Okinawa.

Il pleut beaucoup à Okinawa.

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.

Es regnet seit gestern.

Il pleut depuis hier.

Falls es nicht regnet.

Au cas où il ne pleuvrait pas.

Es regnet seit Sonntag.

Il pleut depuis dimanche dernier.

Es regnet ohne Unterlass.

Il pleut sans cesse.

Es regnet heute wahrscheinlich.

Il va probablement pleuvoir aujourd'hui.

Regnet es heute Nachmittag?

- Pleuvra-t-il cet après-midi ?
- Pleuvra-t-il cette après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cet après-midi ?
- Va-t-il pleuvoir cette après-midi ?

Ich hoffe, es regnet.

J'espère qu'il pleuvra.

Möglicherweise regnet es nachmittags.

Il va peut-être pleuvoir cet après-midi.

Schauen Sie, es regnet.

Voyez, il pleut !

Es regnet hier oft.

Il pleut souvent ici.

Vielleicht regnet es morgen.

Il se peut qu'il pleuve demain.

Hoffentlich regnet es morgen.

Pourvu qu'il pleuve demain.

Es donnert und regnet!

Il tonne et il pleut !